Artist: GZA (feat. RZA, Killah Priest & Ghostface Killah)
Album: Liquid Swords
Song Title: 4th Chamber
概要
Wu-Tang ClanのGZAによる傑作ソロアルバム『Liquid Swords』(1995年)に収録された、90年代ニューヨーク・ハードコアを象徴するポッセ・カット(複数人でのマイクリレー)である。プロデューサーのRZAが作り出した、ノイジーなシンセサイザーと歪んだギターがうねる異様なまでに前衛的で重厚なビートは、ヒップホップ史上で最も革新的なプロダクションの一つとして高く評価されている。客演にはGhostface Killah、Killah Priest、RZAが参加し、アルバムの主役であるGZAが最後を締めくくる構成となっている。映画『子連れ狼(Shogun Assassin)』からの印象的なサンプリングで幕を開け、5% Nation(ファイブ・パセンターズ)のスピリチュアルな教義、歴史や陰謀論、そしてストリートの血生臭いハスリングが渾然一体となって襲いかかってくる、Wu-Tangの世界観の極致とも言える一曲だ。
和訳
[Intro: Ghostface Killah]
Choose the sword and you will join me
剣を選べば、私と共に行くことになる
Choose the ball and you join your mother in death
鞠(まり)を選べば、お前は死んで母親の元へ行くことになる
You don't understand my words, but you must choose
私の言葉は理解できまいが、お前は選ばねばならない
So, come, boy, choose life or death
さあ来い、坊主、生か死かを選べ
Yeah
ああ
※映画『子連れ狼』の英語版『Shogun Assassin』からのサンプリング。主人公・拝一刀が赤子の息子に運命の選択を迫る有名なシーン。過酷なストリートで生きるか死ぬかの選択(ハスラーとしての覚悟)を突きつけるメタファーとして機能している。
[Verse 1: Ghostface Killah]
The only man I hold weight for
俺が重み(麻薬)を預かる唯一の男は
Is the sky-blue Bally kid in '83, rocked Tale Lords
83年のスカイブルーのバリーの靴を履き、テイル・ロードの服を着てたガキだった
※Ghostfaceがかつて信頼していた大物のドラッグディーラーの回想。
My Memorex performed tape decks, my own Fostex
俺のメモレックスのテープデッキ、俺自身のフォステクスが機能する
※「Memorex」はカセットテープのブランド、「Fostex」は録音機材。自宅録音(宅録)でのハングリーな制作風景。
Watch out for Haiti bitches, I heard they throw hex
ハイチのビッチどもには気をつけろ、あいつらは呪いをかけるって聞いたぜ
※ハイチのヴードゥー教の黒魔術への言及。危険な女への警戒。
Yo, Wu whole platoon is filled with raccoons
ヨォ、ウーの小隊はアライグマ(泥棒)だらけだぜ
Corner-sittin' wine niggas sippin' Apple Boone, this ain't no white cartoon
角に座り込んでアップル・ブーン(安ワイン)をすする野郎ども、これは白人のカートゥーン(子供騙し)じゃねえ
※ゲットーのリアルな日常風景であり、テレビで流れるような白人向けの作り話ではないという宣言。
'Cause I be duckin' crazy spades
なぜなら俺は狂ったスペード(黒人)どもを躱してるからな
※「spade」は黒人を指す蔑称・スラング。同族同士の殺し合い(Black on Black crime)を避けて生き抜く様子。
The kid hold white shit like Blacks rock ashy legs
このガキは白いシット(コカイン)を握ってる、黒人どもが粉を吹いた(乾燥した)足を気にしないようにな
Why is the sky blue? Why is water wet?
なぜ空は青いのか? なぜ水は濡れているのか?
Why did Judas rat to Romans while Jesus slept?
なぜイエスが眠っている間に、ユダはローマ人に密告したのか?
※人間の本質的な裏切りや、世界の不条理に対する哲学的な問いかけ。これらの疑問は5% Nationの思想に基づいている。
Stand up, you're out of luck like two dogs stuck
立ち上がれ、お前は交尾中に抜けなくなった2匹の犬みたいに運の尽きだぜ
Ironman be sippin' rum out of Stanley Cups, unflammable
アイアンマンはスタンレー・カップからラム酒をすする、燃えねえ男だ
※「Ironman」はGhostfaceの別名。「Stanley Cup」はNHL(アイスホッケー)の優勝杯。王者のように大杯で酒を飲むという誇示。
Noriega, aimin' nozzles, stay windy in Chicago
ノリエガだ、銃口を狙い定める、シカゴみたいに風を吹かせ続けるぜ
※パナマの独裁者ノリエガ将軍を名乗り、銃撃の嵐(windy)をシカゴ(The Windy City)にかけている。
Spine tingle, mind boggles
背筋が凍り、頭が混乱するだろう
Kangols in rainbow colors, promoters try to hold dough
虹色のカンゴールの帽子、プロモーターどもがギャラを出し渋る
Give me mine before Po wrap you up in so-and-so
ポーがお前を毛布かなんかで包んじまう前に、俺の取り分をよこしな
※「Po」はWu-Tangの初期メンバー/取り巻きの一人。ギャラを払わないプロモーターを暴力で脅すリアルな業界トラブルの描写。
I ran the Dark Ages, Constantine the Great, Henry VIII
俺は暗黒時代を駆け抜けた、コンスタンティヌス大帝、ヘンリー8世だ
Built with Genghis Khan, the red suede Wally Don
チンギス・ハーンと共に帝国を築いた、赤スエードのワラビーのドンさ
※歴史上の偉大な征服者たちと肩を並べる存在であるという壮大なセルフ・ボースト。
[Verse 2: Killah Priest]
I judge wisely as if nothin' ever surprise me
俺は賢明に裁く、まるで何事にも驚かないかのようにな
※Killah Priestによる、旧約聖書や古代史をモチーフにしたスピリチュアルなヴァース。
Loungin' between two pillars of ivory
2本の象牙の柱の間でくつろいでいる
※古代の神殿やフリーメイソンの象徴である「ヤキンとボアズの柱」を思わせる神聖な空間の描写。
I'm lively, my dome piece is like building stones in Greece
俺は活気に満ちている、俺の頭脳はギリシャの建築石材のようだ
Our poems are deep, from ancient tomes, I speak
俺たちの詩は深い、古代の書物から俺は語るのだ
I'm overwhelmed as my mind roams the realm
俺の精神がこの領域をさまよう時、俺は圧倒される
My eye's the visions, memory is the film
俺の目はビジョンであり、記憶はフィルムだ
Others act sub-tile, but they fragile above cloud
他の奴らは巧妙に振る舞うが、雲の上ではもろい存在さ
They act wild and couldn't budge a crowd
奴らは野蛮に振る舞うが、群衆を微動だにさせることすらできない
No matter how loud they get, though they growl and spit
どんなに大声を上げようと、唸り声を上げてツバを吐こうと
Clutch they fists and throw up signs like a Crip
拳を握りしめ、クリップスみたいにギャングサインを投げようともな
And throw all types of fit
どんなに癇癪を起こそうとも
I leave 'em split like ass cheeks and ragged pussy lips
俺は奴らをケツの穴や、だらしないプッシーの唇みたいに真っ二つに裂いてやる
[Verse 3: RZA]
Ayo, camouflage chameleon, ninjas scalin' your building
エイヨ、迷彩柄のカメレオンだ、忍者どもがお前のビルをよじ登ってるぜ
No time to grab the gun, they already got your wife and children
銃を掴む暇なんてねえ、奴らはすでにお前の妻と子供を捕らえてる
A hit was sent from the president to raid your residence
お前の家を襲撃しろと、大統領から暗殺指令が出されたんだ
Because you had secret evidence and documents
なぜならお前が、秘密の証拠と文書を持っていたからさ
On how they raped the continents and lynched the prominent
奴らがどうやって大陸を強姦し、傑出した者たちをリンチにしたかというな
Dominant Islamic, Asiatic, Black Hebrew
支配的なイスラム、アジア系、ブラック・ヘブライ人たちをだ
※RZAのヴァースは、白人至上主義的な体制(アメリカ政府)による有色人種への抑圧と、歴史の隠蔽に関する壮大な陰謀論を展開している。「Asiatic」は5% Nationにおける「地球の原住民たる黒人」を指す。
The year 2002, the battle's filled with the Wu
2002年、戦場はウータンで満たされる
※当時のリリース(1995年)から見た近未来の黙示録的なビジョン。
Six million devils just died from the Bubonic Flu
600万の悪魔どもが、ペスト(黒死病)で死んだところだ
Or the Ebola virus, under the reign of King Cyrus
あるいはエボラウイルスでな、キュロス王の統治の下で
You can see the weakness of a man right through his iris
お前は人間の弱さを、その瞳孔(アイリス)を通して直接見ることができる
Unloyal snakes get thrown in boilin' lakes of hot oil
不忠な蛇(裏切り者)どもは、煮えたぎる熱油の湖に投げ込まれる
Up boils your skin, chickenheads gettin' slim like Olive Oyl
お前の皮膚は茹で上がり、チキンヘッド(尻軽女)どもはオリーブ・オイル(ポパイの恋人)みたいに痩せ細る
Only plant the seed deep inside fertile soil
肥沃な土壌(優れた女性)の奥深くにのみ、種(子孫)を植え付けろ
Fortified with essential vitamin and minerals
必須ビタミンとミネラルで強化された種をな
Use the sky for a blanket, stuff a cloud inside my pillow
空を毛布として使い、枕の中に雲を詰め込む
Rollin' with the lamb, Twelve Tribes, a hundred forty-four thousand chosen
子羊(神)と共に行く、イスラエルの12部族、14万4000人の選ばれし者たちだ
※『ヨハネの黙示録』に登場する、世界の終末に救済される14万4000人のこと。黒人こそが真の選民であるという思想。
Protons, electrons always cause explosions
陽子と電子が、常に爆発を引き起こすのさ
[Verse 4: GZA]
The bank's a G, all green down's a bet
バンク(賭け金)は1000ドルだ、すべての緑(札束)を賭けるぜ
※ここからアルバムの主役GZAのヴァース。ストリートのギャンブルとハスリングの情景に戻る。
Money feed good, opposites off the set
金は美味い飯を食わせてくれる、敵対する奴らはこの場から消えな
It ain't hard to see, my seeds need God-degree
分かるのは難しくねえ、俺の子供たちには神の学位(知識)が必要なんだ
I got mouths to feed, unnecessary beef is more cows to breed
俺には食わせなきゃならねえ口がある、不必要なビーフ(揉め事)は、飼育する牛が増えるようなもんだ
※家族を養うためにハスリングをしているが、無駄な抗争(beef)は負担が増える(cowを育てる)だけだという巧みなワードプレイ。
I'm on some tax-free shit, by any means
俺は非課税のシット(裏ビジネス)をやってるんだ、どんな手段を使ってでもな
Whether bound-to-hit scheme or some counterfeit cream
絶対に当たる計画だろうと、偽札だろうと関係ねえ
I learned much from such, swift cons and run scams
俺はそういったものから多くを学んだ、素早い詐欺や騙しからな
Veterans got they game spiced like ham
ベテランどもは、ハムみたいにスパイスの効いたゲーム(手口)を持っていた
And from that, sons are born and guns are drawn (Ah)
そしてそこから、子供たちが生まれ、銃が抜かれる(ああ)
Clips are fully loaded, and then blood floods the lawn
弾倉はフルに装填され、そして血が芝生を水浸しにする
Disciplinary action was a fraction of strength
懲戒処分なんて、力のほんの一部に過ぎなかった
That made me truncate the length one tenth
それが俺に、長さを10分の1に切り詰めさせたんだ
※ストリートの罰や制裁(Disciplinary action)が自分を研ぎ澄ませ、リリックの無駄を削ぎ落として洗練させた(truncate)という表現。
Woofers thump, tweeters hiss like air pumps
ウーファーがドスンと鳴り、ツィーターが空気入れみたいにシューと音を立てる
RZA shaved the track, niggas caught razor bumps
RZAがトラックを剃り上げ、野郎どもはカミソリ負け(レイザー・バンプ)を起こしたのさ
※RZAの鋭利なビート(剃刀)の威力。
Scarred tryna figure who invented this unprecedented
誰がこの前例のないシットを発明したのか、傷だらけになって考えようとしてる
Opium-scented, dark-tinted
アヘンの香りがする、ダークにスモークがかったサウンドをな
Now watch me blow him out his shoes without clues
さあ見てな、俺が手掛かりも残さず、あいつを靴から吹き飛ばすところを
'Cause I won't hesitate to detonate, I'm short-fused
なぜなら俺は爆破をためらわねえからな、俺は導火線が短い(短気な)んだよ
