UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

The W - Wu-Tang Clan 【和訳・解説】

Artist: Wu-Tang Clan

Album: Iron Flag

Song Title: The W

概要

2001年にリリースされたWu-Tang Clanの4thアルバム『Iron Flag』に収録された「The W」。前作のアルバムタイトルと同名を冠するこの楽曲は、GZA、Method Man、U-God、Raekwonという4人のメンバーが、Wu-Tang(The W)の圧倒的な存在感とストリートでの絶対的な地位を再提示するハードコア・チューンである。RZAがプロデュースしたミニマルで冷たい緊張感を漂わせるビートに乗せ、GZAは初期のブロックパーティ時代からの情景と自身の鋭いリリシズムを回想し、Method Manは警察のミランダ警告をパロディ化してシーンを威嚇する。U-Godは暴力とスラムの現実を叩きつけ、Raekwonは解読困難な独自のスラングでマフィオソのライフスタイルを映像的に描き出す。流行に媚びることなく、自分たちの「W」の紋章をストリートに深く刻み込み続けるという彼らのブレない信念が詰まった一曲である。

和訳

[Verse 1: GZA]

I grew up around block parties ready to rock
俺はロックする準備ができたブロックパーティの周りで育った

Behind the rope nigga with my rhymes on cock
ロープの後ろで、俺のライムの撃鉄を起こしたままな

The verse shot first nigga who had shit to pop
戯言をほざく野郎を最初に撃ち抜いたのはこのバースだ

A bad weather blow the feathers off a hundred flocks
悪天候が100の群れの羽を吹き飛ばす

With 70% goose, 30 ducked, get stuck
70パーセントはグース、30パーセントはダックだ、身動きが取れなくなるぜ
※「goose」はダウンジャケット、「duck」はアヒルと「身をかがめる(避ける)」のダブルミーニング。

And each link in your chain is trucked
そしてお前のチェーンの各リンクはトラックで運ばれたものだ
※「trucked」は安物であること、あるいは偽物(騙されている)という意味のスラング。

No ends in this rhyme cipher with nine snipers
9人のスナイパーがいるこのライムのサイファーに終わりはない

Charge of the kiss from the Pied Piper
パイド・パイパーからのキスの代償さ
※「Pied Piper」はハーメルンの笛吹き男。抗いがたい魅力で破滅へと誘い込む存在の比喩。

I live around DJs, b-boys, MCs
俺はDJ、Bボーイ、MCたちの周りで生きている

Through rap never thinkin', airways are TVs
ラップを通して、電波がテレビになるなんて考えたこともなかった

It was strictly all about magnificant rhyme clout
それは厳格に、素晴らしいライムの影響力についてのみだったのさ

Rec Room, $2 with the flyer as we would doubt
レック・ルーム、フライヤー持参で2ドル、俺たちが疑うようにな

Now his wigs pushed back
今や奴のウィッグは押し戻された
※「wig pushed back」は頭を撃ち抜かれることのストリート・スラング。

Name scratched off the plaque, too wild to re-enact
プラークから名前が削り取られる、再現するにはワイルドすぎるぜ

(Yo)
(ヨォ)

[Chorus: U-God]

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

[Verse 2: Method Man]

MCs have the right to remain silent
MCたちには黙秘権がある
※アメリカの警察が逮捕時に読み上げるミランダ警告のパロディ。

Everything you say can and will be used against y'all muh'fuckers
お前らが言うことすべてが、お前らクソ野郎どもに不利な証拠として使われる可能性がある

And Mef can only trust ya as far as I can see ya
そしてMefはお前らを見える範囲でしか信用できねえ

Me need ya? That'll be the day, ya busta
俺がお前を必要とするって? そんな日が来るもんか、バスタ

It gets no rougher when, me and my comrades rush ya
俺と俺の同志たちがお前に突撃する時ほど荒っぽくなることはないぜ

Like red heat with hammers and sickles
ハンマーと鎌を持った赤い熱のようにな
※ソ連の国旗(鎌と槌)の象徴と、映画『レッドブル(原題:Red Heat)』の引用。同志(comrades)という言葉からの連想。

I milk like your baby mama's nipples, got issues
お前のベイビーママの乳首のように搾り取る、問題を抱えてるぜ

It's just us, so what's what if any can touch us
俺たちだけだ、だから誰が俺たちに触れられるっていうんだ

Then Lord strike me down where I stand at now
もしそうなら、俺が今立っているこの場所で、神よ俺を打ち倒してくれ

With this bottle of Remy, gettin' fucked up child, listen
このレミーのボトルで、酔いつぶれているんだ小僧、聞け

The most notable MC, your source
最も注目すべきMC、お前の情報源さ

For hip-hop quotable MC of course
もちろんヒップホップで引用されるMCのためにな

It's Tical!
ティカルだ!
※Method Manの別名であり、彼のソロデビューアルバムのタイトル。

[Chorus: U-God]

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

[Verse 3: U-God]

The Princess, the Pope, incest, dope
王女、教皇、近親相姦、ドープ

Choke you by the throat, the chrome handle smoke
お前の喉を絞め上げる、クロームのハンドルから煙が上がる

The man not for joke, we all out for broke
冗談じゃない男だ、俺たちは皆一文無しから抜け出そうとしてる

Plus the herbal that I tote, the murder that I wrote
それに俺が持ち歩くハーブ、俺が書いた殺人

You can't do me none, my Uzi weighs a ton
お前は俺に何もできねえ、俺のウージーは1トンの重さがある
※Public Enemyのクラシック「Mi Uzi Weighs A Ton」のリファレンス。

I'm comin' from the slum, Wu is number one
俺はスラムから来た、Wuがナンバーワンだ

I stumbled on the drum, the Gods are troublesome
俺はドラムの上でつまずいた、神々は厄介だぜ
※「Gods」は5% Nationにおける黒人男性(Wu-Tang自身)のこと。

Rumble when we come, boy you better run, run
俺たちが来たら乱闘だ、なあ、逃げた方がいいぜ、走れ

[Chorus: U-God]

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

[Verse 4: Raekwon]

Ayo, it's like this jumpin' out of golden whips
エイヨォ、黄金のウィップから飛び出すようなもんさ

Flashin' mega bricks, outfits, rock ridiculous whips, bitch
メガサイズのブリックを閃かせ、アウトフィット、とんでもないウィップを乗り回すぜ、ビッチ
※「bricks」はコカインの塊、「whips」は高級車。Raekwon特有のマフィオソ・イメージの羅列。

Wavy hair, men of the year, bent in the stairs
波打つ髪、今年の人、階段で酔っぱらっている

Sick winter gear, been on position is where
ヤバい冬の装備、ポジションについていた場所だ

Call him an Asiatic Godbody, "Longevity"
彼をアジアのゴッドボディ、「長寿」と呼べ
※5% Nationの思想における「Asiatic Black Man」。

Slang rap, you get your whip wrapped
スラングのラップ、お前のウィップはラップされるぜ

Swing through the hood calmly
フッドを静かに通り抜ける

Yo what up? Staten Island, Bush, George
ヨォ、どうした? スタテンアイランド、ブッシュ、ジョージ

Dust your shit off, whips spin off
お前のクソを払い落とせ、ウィップがスピンして去っていく

Get off, slips, which, wiz
降りろ、スリップ、どれ、ウィズ

Mind di-tects mines, lines lick sick nines
心が地雷を探知し、ラインがヤバい9ミリを舐める

Pick wines, lift up, bill a nigga six flies
ワインを選び、持ち上げ、野郎に6匹のハエを請求する

Dip wide, dress my shit up, fuck six times, wish mine
広くディップし、俺のクソをドレスアップし、6回ヤる、俺のものを願う

Rub lamps, take thousand dollar crystalines
ランプをこすり、千ドルのクリスタリンを取るのさ

[Chorus: U-God]

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな

Got to check out the W
Wをチェックしなきゃな