Artist: Playboi Carti
Album: Whole Lotta Red
Song Title: No Sl33p
概要
2020年のクリスマスにリリースされたPlayboi Cartiの2ndスタジオアルバム『Whole Lotta Red』に収録された本作は、わずか1分半にも満たない非常に短くも強烈なインパクトを残すトラックだ。プロデューサーのKP BeatzとJonah Abrahamが手掛けた、アラーム音のように神経を逆撫でする不穏なシンセサイザーと耳をつんざくような重低音は、リスナーを文字通り「不眠症(No Sleep)」のパラノイアへと引きずり込む。Cartiは「眠りにつく時、殺人の夢を見る」というフレーズを憑かれたように反復し、ストリートでの血生臭い抗争と、新たに纏った吸血鬼(ヴァンパイア)としての狂気的なペルソナを見事に融合させている。武器を手放せない精神的な極限状態と、暗闇の中でうごめくロックスターの暴力衝動が剥き出しになった、アルバムのダークでインダストリアルな世界観を象徴するショート・アンセムである。
和訳
[Intro]
Bah, bah, bah (What?)
※銃声を模した凶悪なアドリブの連続。
Bah, bah, bah (Go, what?)
[Chorus]
When I go to sleep, I dream 'bout murder (Bah, bah, bah, go, what?)
眠りにつく時、俺は殺人の夢を見る (Bah, bah, bah, 行け、what?)
※ヴァンパイアとしての不眠症(No Sl33p)と、ギャングスタとしてのパラノイア(常に命を狙われている、または敵を殺すことへの執着)が重なり合った狂気のライン。タイトルとは裏腹に「眠る時」について語るという矛盾が、彼の精神状態の異常さを際立たせている。
When I go to sleep, I dream 'bout murder (Bah, bah, bah, go, what?)
眠りにつく時、俺は殺人の夢を見る (Bah, bah, bah, 行け、what?)
When I go to sleep, I dream 'bout murder (Go, go, go, let's go)
眠りにつく時、俺は殺人の夢を見る (Go, go, go, 行くぜ)
When I go to sleep, I dream 'bout murder (Go, go, go, let's go)
眠りにつく時、俺は殺人の夢を見る (Go, go, go, 行くぜ)
When I go to sleep, I dream 'bout murder (Go, go, go, let's go)
眠りにつく時、俺は殺人の夢を見る (Go, go, go, 行くぜ)
When I go to sleep, I dream 'bout murder
眠りにつく時、俺は殺人の夢を見る
[Verse]
I can't go nowhere without my Drac' (Yeah, yeah)
ドレイコを持たずにどこへも行けねえ (Yeah, yeah)
※「Drac」はルーマニア製のAK-47ベースのピストル「Draco」の略。同時に「Dracula(ドラキュラ)」のダブルミーニングであり、吸血鬼のペルソナとストリートの武装を完璧に結びつけている秀逸なワードプレイ。
I can't go nowhere without my Drac' (What? What? Slatt)
ドレイコを持たずにどこへも行けねえ (What? What? Slatt)
※「Slatt」はSlime Love All The Timeの略で、アトランタのBloods界隈で使われる仲間への挨拶。
I stay inside posted with my Drac' (Homicide, yeah)
俺はドレイコを構えて家の中で待機してるぜ(殺人、yeah)
※敵の襲撃に備えて家の中に引きこもっているパラノイア状態。「Homicide」は殺人という意味と、自身が所属するギャング「Homixide」へのシャウトアウト。
I stay inside posted with my Drac' (Slatt, bah, bah, bah)
俺はドレイコを構えて家の中で待機してるぜ (Slatt, bah, bah, bah)
Gotta stay on point, can't make mistakes (Bah, bah, bah, bah, yeah)
常に気を張っていなきゃならねえ、ミスは許されないんだ (Bah, bah, bah, bah, yeah)
※ストリートで一瞬の油断が命取りになるという緊迫感。
Can't fuck with nobody, these niggas fake (Bah, bah, bah, bah, yeah)
誰とも関われねえ、この野郎どもはフェイクだからな (Bah, bah, bah, bah, yeah)
Got hoes in the lobby, I'm finna takе (Bah, bah, bah, bah)
ロビーにはビッチどもがいる、俺が連れて行くつもりだ (Bah, bah, bah, bah)
Got to pop outside, they want the TEC (Bah, bah, bah, bah, yеah)
外へ飛び出さなきゃならねえ、奴らはテックを欲しがってるからな (Bah, bah, bah, bah, yeah)
※「TEC」はTEC-9(半自動拳銃)のこと。外で待ち受ける敵やヘイターたちに対して、自ら銃火を浴びせに行くという凶暴な戦闘態勢の表明。
[Chorus]
When I go to sleep, I dream 'bout murder (Go, bah, bah, bah, bah)
眠りにつく時、俺は殺人の夢を見る (Go, bah, bah, bah, bah)
When I go to sleep, I dream 'bout murder (Go, what? What?)
眠りにつく時、俺は殺人の夢を見る (Go, what? What?)
When I go to sleep, I dream 'bout murder (Go, go, bah, bah, bah, bah, let's go)
眠りにつく時、俺は殺人の夢を見る (Go, go, bah, bah, bah, bah, 行くぜ)
When I go to sleep, I dream 'bout murder (Go, bah, bah, bah, bah, let's go)
眠りにつく時、俺は殺人の夢を見る (Go, bah, bah, bah, bah, 行くぜ)
When I go to sleep, I dream 'bout murder (Yeah, let's go)
眠りにつく時、俺は殺人の夢を見る (Yeah, 行くぜ)
When I go to sleep, I dream 'bout murder (Bah, bah)
眠りにつく時、俺は殺人の夢を見る (Bah, bah)
[Outro]
Bah, bah, bah, bah
