Artist: Playboi Carti (feat. Young Thug)
Album: Die Lit
Song Title: Choppa Won’t Miss
概要
2018年にリリースされたPlayboi Cartiのデビュー・スタジオアルバム『Die Lit』に収録された本作は、アトランタが誇るトラップシーンの異端児でありパイオニアであるYoung Thugを客演に迎えた強烈なバンガーである。Pi'erre Bourneが手掛けた、16ビットのレトロゲームを彷彿とさせるポップで軽快なビートの上で、「Choppa(自動小銃)が標的を外さない」という極めて暴力的で血生臭いフックが繰り返される。この音とテーマの強烈なコントラストこそが、Cartiの音楽特有の狂気と中毒性を生み出している。ヴァースでは、Cartiが自身の代表曲「Magnolia」のアイコニックなラインをアップデートして見せ、フォロワーたちを一蹴する。一方のYoung Thugは、彼にしか生み出せない変幻自在のフロウと、「小人の女と浮気する」といった予測不可能なユーモアを炸裂させている。アトランタの冷酷なストリート・メンタリティと、ロックスターの退廃的なライフスタイルが見事に融合した傑作だ。
和訳
[Intro: Young Thug]
Yeah, we ain't wastin' no time
イェー、俺たちは時間を無駄になんてしねえぜ
(Yo, Pi'erre, you wanna come out here?)
(ヨゥ、ピエール、こっちに出てこないか?)
※プロデューサーPi'erre Bourneのアイコニックなプロデューサータグ。
Slatt, slatt, slatt, woo
※「Slatt」はSlime Love All The Timeの略で、アトランタのBloods界隈やYSL(Young Thugのレーベル)で使われる仲間への挨拶。
[Chorus: Playboi Carti & Young Thug]
Chopper won't miss a nigga (Chopper won't miss a nigga)
チョッパーは野郎を外しはしないぜ(チョッパーは野郎を外しはしないぜ)
※「Chopper」はAK-47などの自動小銃。
Chopper won't miss a nigga (Chopper won't miss a nigga)
チョッパーは野郎を外しはしないぜ(チョッパーは野郎を外しはしないぜ)
Chopper won't miss a nigga (Red dot)
チョッパーは野郎を外しはしないぜ(レッド・ドット)
※「Red dot」は銃に装着するレーザーサイト。標的を正確に狙うためのもの。
Hundred round drum killin' everybody (Yeah)
100発のドラムマガジンが全員を皆殺しにする (Yeah)
※「drum」は大量の銃弾を装填できるドラム型の拡張マガジン。
Hundred round drum killin' everybody (Red dot)
100発のドラムマガジンが全員を皆殺しにする(レッド・ドット)
Chopper won't miss a nigga
チョッパーは野郎を外しはしないぜ
[Interlude: Young Thug & Playboi Carti]
Chopper won't, hold on
チョッパーは外さない、待てよ
Red dot
レッド・ドット
Beep, beep, beep, beep
Rrah, yeah
Yeah
Hold on, hold on, hold on (Yeah, yeah)
待てよ、待てよ、待てよ (Yeah, yeah)
[Verse 1: Playboi Carti]
She hop on the dick and she split, huh
あいつはディックに飛び乗って股を開くぜ、ハァ
Hop on the dick like a bitch, huh
ビッチみたいにディックに飛び乗るんだ、ハァ
Suck on my dick like a tick, huh (What? What? Uh)
ダニみたいに俺のディックを吸い尽くすぜ、ハァ (What? What? Uh)
※「tick(ダニ)」のようにしつこく吸いつくというグロテスクで生々しい性的な比喩。
You a copier, yeah, you like to copy shit (Carti)
お前はパクリ野郎だ、イェー、お前はパクるのが好きだからな(カルティ)
You wasn't even on the style until Yung Carti popped this shit, bitch
ヤング・カルティがこのスタイルを流行らせるまで、お前は見向きもしてなかっただろ、ビッチ
※マンブル・ラップやベイビー・ボイスなど、自身のスタイルを真似る後進のラッパーたちへのディス。
I got hella hoes (Woah)
俺には大量の女がいるぜ (Woah)
On some poppin' shit (Woah, woah)
最高にイケてることをやってるんだ (Woah, woah)
Need a poppin' bitch (Woah)
イケてるビッチが必要だ (Woah)
Need a solid bitch (Woah)
義理堅いビッチが必要だ (Woah)
Harder than a brick (Beep, beep)
ブリックよりも硬くキメてやるぜ (Beep, beep)
※「brick」は1キロのコカインの塊。ストリートのハッスルの象徴。
Choppers on the counter, pints all in the fridge
カウンターにはチョッパー、冷蔵庫にはパイントがぎっしりだ
※キッチンカウンターに自動小銃が置かれ、冷蔵庫には大量のリーン(コデインシロップのパイント瓶)が保管されているトラップハウスの日常風景。
[Chorus: Playboi Carti & Young Thug]
Chopper won't miss a nigga (Hold on, hold on)
チョッパーは野郎を外しはしないぜ(待てよ、待てよ)
Chopper won't miss a nigga (Chopper won't miss a nigga)
チョッパーは野郎を外しはしないぜ(チョッパーは野郎を外しはしないぜ)
Chopper won't miss a nigga (Red dot)
チョッパーは野郎を外しはしないぜ(レッド・ドット)
Hundred round drum killin' everybody (Yeah)
100発のドラムマガジンが全員を皆殺しにする (Yeah)
Hundred round drum killin' everybody (Red dot)
100発のドラムマガジンが全員を皆殺しにする(レッド・ドット)
Chopper won't miss a nigga
チョッパーは野郎を外しはしないぜ
[Verse 2: Playboi Carti & Young Thug]
Always runnin' with my gun
いつも自分のハジキと一緒に走り回ってる
Young nigga shoot for fun
若い野郎たちは遊び感覚でぶっ放すんだ
Put some money on your head
お前の首に懸賞金をかけてやる
I serve your ass for ten
1万ドルでお前の命を始末してやるよ
※「ten」は1万ドル(10 racks)。ヒットマンを雇って敵を消すという脅し。
I got ice to match the ice, ice to match the 'fit
氷に合わせるための氷、服に合わせるための氷を持ってるぜ
※「ice」はダイヤモンドのジュエリー。全身を圧倒的な量のダイヤモンドでコーディネートしている。
I got bitches on top of bitches, ayy, and all my bitches tens
俺にはビッチの上にさらにビッチがいる、エイ、しかも俺の女は全員10点満点だ
I still don't dance, no Milly Rock (Rock)
俺は今でも踊らないぜ、ミリー・ロックなんてやらない (Rock)
Just hide it in my sock (Sock)
ただ靴下の中に隠すだけだ (Sock)
※Cartiの大ブレイク曲「Magnolia」の超有名ライン "In New York I Milly Rock, hide it in my sock" に対するセルフ・リファレンス。あの頃とは違うフェーズにいることを示している。
I got bitches in the lot (Lot)
駐車場にビッチどもを待たせてる (Lot)
Pourin' up the pop (Pop, yeah)
ソーダにシロップを注ぎ込む (Pop, yeah)
Straight savage, slatt
生粋の野蛮人だぜ、スラット
Hold on, hold on, hold on, woo
待てよ、待てよ、待てよ、ウー
[Chorus: Playboi Carti & Young Thug]
Chopper won't miss a nigga (Chopper won't miss a nigga)
チョッパーは野郎を外しはしないぜ(チョッパーは野郎を外しはしないぜ)
Chopper won't miss a nigga (Grrah, grrah)
チョッパーは野郎を外しはしないぜ (Grrah, grrah)
Chopper won't miss a nigga (Red dot)
チョッパーは野郎を外しはしないぜ(レッド・ドット)
Hundred round drum killin' everybody (Yeah)
100発のドラムマガジンが全員を皆殺しにする (Yeah)
Hundred round drum killin' everybody (Red dot)
100発のドラムマガジンが全員を皆殺しにする(レッド・ドット)
Chopper won't miss a nigga (Grrah, Jeffery)
チョッパーは野郎を外しはしないぜ (Grrah, ジェフリー)
※「Jeffery」はYoung Thugの本名(Jeffery Lamar Williams)。
[Verse 3: Young Thug]
Thirty round drum in the jean jacket (Thirty round drum in the jacket)
ジージャンの中に30発のドラムマガジンだ(ジャケットの中に30発のドラム)
※ここからYoung Thugのヴァース。
None of my jeans come in baggy
俺のジーンズにバギーな奴は一つもない
※90年代のようなダボダボのジーンズではなく、細身のハイブランドのデニムを着こなすという、現在のアトランタのファッション美学。
I never go for a chain snatch (I never go for a chain snatch)
俺はチェーン泥棒なんて絶対にやらない(俺はチェーン泥棒なんて絶対にやらない)
※他人のネックレスをひったくるようなケチな犯罪はしないという、ボスとしての余裕。
I been hit that, that's the same, jack (Hah, yeah, hold on, yeah)
俺はもうあれとヤッたぜ、同じことだろ、兄弟 (Hah, yeah, 待てよ, yeah)
Three-twenty on the dash (Skrrt, hold on)
ダッシュボードのメーターは320だ (Skrrt, 待てよ)
A Bentley truck is my G-Wagen (Huh, huh, yeah)
ベントレーのトラックが俺のGワゴン代わりだ (Huh, huh, yeah)
※高級SUVの代名詞であるメルセデス・ベンツ Gクラスすらも超える、超高級SUVのベントレー・ベンテイガを日常の足にしているというフレックス。
Me and the dawgs smokin' nothin' but nasty (Dawg)
俺とダチは最高にエグいウィードしか吸わねえ(ダチよ)
Fuck the law and whoever askin' (Yeah, yeah)
法律なんてクソくらえだ、尋問してくる奴らも全員クソだ (Yeah, yeah)
Cheated on my bitch with a bitch, so you know she was lit (Yeah)
俺の女を裏切って別の女と浮気した、だからあいつが最高だったって分かるだろ (Yeah)
Cheated on my bitch with a bitch with bigger titties (Yeah)
俺の女を裏切って、もっとデカいおっぱいの女と浮気したんだ (Yeah)
'Bout to cheat on my bitch with a motherfuckin' midget (Yeah)
クソみたいな小人の女と俺の女を裏切ろうとしてるぜ (Yeah)
※タブーを恐れないYoung Thug特有のシュールで突飛なユーモア・ライン。
Bank with my card, I go hard in every city (Go hard in every city)
俺のカードで銀行取引する、どの街でも激しくいくぜ(どの街でも激しくいくぜ)
Every one of the dawgs got some hoes in every city (Hoes in every city)
俺のダチは全員、どの街にもビッチを抱えてるんだ(どの街にもビッチがいるぜ)
Every one of these hoes 'round this bitch say that we litty (We litty)
この辺りのビッチどもは全員、俺たちが最高にイケてるって言うぜ(俺たちは最高だ)
Ran over the law if I tell 'em, "Ayy, let's get it" (Let's get it)
俺が「エイ、やろうぜ」って言えば、法律だって轢き殺してやる(やろうぜ)
Platinum Wraith, let's get it (Skrrt)
プラチナのレイスだ、やろうぜ (Skrrt)
※超高級車ロールスロイス・レイス。
Diamonds in the face, let's get it
顔面にはダイヤモンドだ、やろうぜ
I got diamonds in my face, they half a carat, ayy
俺の顔面にはダイヤが埋め込まれてる、0.5カラットのやつだぜ、エイ
※顔のタトゥーだけでなく、皮膚に直接ダイヤモンドのピアスを埋め込んでいるロックスターのスタイル。
[Chorus: Playboi Carti]
Chopper won't miss a nigga (Chopper won't miss a nigga)
チョッパーは野郎を外しはしないぜ(チョッパーは野郎を外しはしないぜ)
Chopper won't miss a nigga (Chopper won't miss a nigga)
チョッパーは野郎を外しはしないぜ(チョッパーは野郎を外しはしないぜ)
Chopper won't miss a nigga (Red dot)
チョッパーは野郎を外しはしないぜ(レッド・ドット)
Hundred round drum killin' everybody (Yeah)
100発のドラムマガジンが全員を皆殺しにする (Yeah)
Hundred round drum killin' everybody (Red dot)
100発のドラムマガジンが全員を皆殺しにする(レッド・ドット)
Chopper won't miss a nigga
チョッパーは野郎を外しはしないぜ
[Outro: Young Thug]
Pew-pew-pew-pew, pew-pew, pew-pew
Pew-pew-pew-pew, pew-pew, pew-pew
Pew-pew-pew-pew, pew-pew, pew-pew
Pew-pew-pew-pew, pew-pew, pew-pew
Pew
※レーザー銃のような擬音。曲のテーマであるChoppa(銃)の乱射をふざけたオノマトペで表現し、不気味さとユーモアを残して曲を終わらせる。
