Artist: Playboi Carti (feat. Young Nudy)
Album: Die Lit
Song Title: R.I.P. Fredo (Notice Me)
概要
2018年にリリースされたPlayboi Cartiのデビュー・スタジオアルバム『Die Lit』に収録された本作は、同年1月に急逝したシカゴ・ドリルシーンの伝説的ラッパーであり、Cartiの親友でもあったFredo Santanaへの追悼(R.I.P.)を冠した楽曲である。しかし、決して感傷的なバラードではなく、プロデューサーPi'erre Bourneによる重厚で不穏なトラップビートの上で、銃撃とストリートの冷酷さを歌う極めてハードコアなバンガーに仕上がっている。「悲しむのではなく、Fredoが愛した過激なトラップのエネルギーで彼を送り出す」というCartiなりの最大限のリスペクトが込められている。タイトルの「Notice Me」は「Know it's me(俺だと分かる)」との高度なダブルミーニングであり、遠くから標的を撃ち抜き、誰の犯行かさえ悟らせないという暗殺者のようなステルス性を誇示している。客演にはアトランタ・イーストサイドの重鎮であるYoung Nudyが参加し、「Slimeball」としての血生臭いギャングスタのペルソナを存分に発揮した、アルバム屈指のモッシュピット・アンセムだ。
和訳
[Pre-Chorus: Playboi Carti]
Hittin' that bitch from the far, uh (Slatt)
遠くからあのビッチを撃ち抜くぜ、アー (Slatt)
※「bitch」は女性だけでなく、敵対する軟弱な男(標的)を指す。「Slatt」はSlime Love All The Timeの略で、Bloods系ギャングや仲間の絆を示すアトランタ特有の挨拶。
Uh, notice me, yeah
アー、俺に気づきな、イェー
Hittin' that boy with that fire, ooh
あの野郎にファイアをぶち込むぜ、ウー
※「fire」は銃火、発砲のこと。
Nigga didn't notice me, yeah
野郎は俺に気づきもしなかった、イェー (Yeah)
※「notice me(俺に気づく)」と「know it's me(俺だと分かる)」の境界を曖昧にする発音のギミック。誰に撃たれたのかすら分からずに相手が倒れるほどの凄腕のヒットマンであることを示している。
I'm hittin' that bitch with some fire, ooh
俺はあのビッチにファイアをぶち込んでる、ウー
He ain't even notice me, yeah
あいつは俺に気づきすらしない、イェー
Hittin' that bitch with that fire, uh
あのビッチにファイアをぶち込むぜ、アー
A nigga didn't notice me
野郎は俺に気づきもしなかった
[Chorus: Playboi Carti]
Hittin' that boy with that fire, uh
あの野郎にファイアをぶち込むぜ、アー
They ain't even know it's me, uh
奴らはそれが俺だってことすら知らない、アー
They ain't even notice me, huh
奴らは俺に気づきすらしない、ハァ
They ain't even know it's me, ooh
奴らはそれが俺だってことすら知らない、ウー
They ain't even notice me, huh
奴らは俺に気づきすらしない、ハァ
They ain't even know it's me, huh
奴らはそれが俺だってことすら知らない、ハァ
Hittin' that boy with that fire (Slatt)
あの野郎にファイアをぶち込むぜ (Slatt)
Nigga didn't notice me
野郎は俺に気づきもしなかった
[Verse 1: Playboi Carti]
Hold up, lil' bitch, I got bags (Slatt, slatt)
待てよ、ビッチ、俺には大金があるぜ (Slatt, slatt)
※「bags」は大量の現金が詰まったバッグ。
You talkin' to mans (Slime)
お前は一人前の男と話してるんだぜ (Slime)
※「mans」はストリートで地位のある男、ボス。「Slime」は親友や仲間を示すスラング。
Hold up, lil' bitch I got bags (Slime, slime)
待てよ、ビッチ、俺には大金があるぜ (Slime, slime)
You talkin' to me (Slime)
お前は俺と話してるんだぜ (Slime)
Hittin' that boy with that fire (Fire)
あの野郎にファイアをぶち込むぜ(ファイア)
Nigga didn't know it was me (Nigga didn't know)
野郎はそれが俺だって知らなかった(野郎は知らなかった)
Nigga be dead to me (Yeah)
野郎は俺にとって死んだも同然だ (Yeah)
Nigga be dead meat
野郎はただの死肉になるぜ
※「dead meat」は「殺される運命にある者」「手遅れ」を意味する冷酷なストリートの表現。
Hittin' that bitch from the side (Side)
横からあのビッチを突くぜ(サイド)
※ここから銃撃の話から性的な話へと滑らかにスライドする。ドライブバイ(横からの銃撃)と、横向きの体位のダブルミーニング。
I wanna have a ménage
メナージュがしたいんだ
※「ménage」はménage à troisの略で、3人での性行為(スリーサム)。
I wanna have a good time (What?)
楽しい時間を過ごしたいんだ (What?)
I wanna fuck up your life (Yeah)
お前の人生をめちゃくちゃにしてやりたい (Yeah)
※女を骨抜きにして人生を狂わせるというプレイボーイの態度と、敵の人生を終わらせる(殺す)という暴力性の両方の意味を持つ。
She wanna play with that fire (Fire)
あいつはその火遊びをしたがってる(ファイア)
※銃器(fire)を扱う危険なギャングスタに惹かれる女性の描写。
Shawty gon' play with that fire (Fire)
あの女はその火遊びをするのさ(ファイア)
These niggas ain't ready for slime
この野郎どもはスライムに対する覚悟ができてねえ
They ain't even ready for slime (Yeah)
奴らはスライムに対する覚悟すらできてねえ (Yeah)
※Cartiとその仲間(Slime)が持つ圧倒的な暴力とストリートのリアルに対し、フェイクな連中は直面する準備ができていないという宣告。
[Pre-Chorus: Playboi Carti]
Hittin' that bitch from the far, uh (Slatt)
遠くからあのビッチを撃ち抜くぜ、アー (Slatt)
Uh, notice me, yeah
アー、俺に気づきな、イェー
Hittin' that boy with that fire, ooh
あの野郎にファイアをぶち込むぜ、ウー
Nigga didn't notice me, yeah
野郎は俺に気づきもしなかった、イェー
I'm hittin' that bitch with some fire, ooh
俺はあのビッチにファイアをぶち込んでる、ウー
He ain't even notice me, yeah
あいつは俺に気づきすらしない、イェー
Hittin' that bitch with that fire, uh
あのビッチにファイアをぶち込むぜ、アー
A nigga didn't notice me
野郎は俺に気づきもしなかった
[Chorus: Playboi Carti & Young Nudy]
Hittin' that boy with that fire, uh
あの野郎にファイアをぶち込むぜ、アー
They ain't even know it's me, uh
奴らはそれが俺だってことすら知らない、アー
They ain't even notice me, huh
奴らは俺に気づきすらしない、ハァ
They ain't even know it's me, ooh
奴らはそれが俺だってことすら知らない、ウー
They ain't even notice me, huh
奴らは俺に気づきすらしない、ハァ
They ain't even know it's me, huh
奴らはそれが俺だってことすら知らない、ハァ
Hittin' that boy with that fire (Yeah)
あの野郎にファイアをぶち込むぜ (Yeah)
Nigga didn't notice me
野郎は俺に気づきもしなかった
[Verse 2: Young Nudy & Playboi Carti]
Hittin' that boy with the fire (What up?)
あの野郎にファイアをぶち込むぜ(調子はどうだ?)
※ここからYoung Nudyのヴァース。
Wish a motherfucker try (Uh-huh)
クソ野郎ども、試してみるならやってみろよ (Uh-huh)
Know Slime gonna fire (Slime)
スライムがぶっ放すって分かってるだろ (Slime)
I been firin' all the shots (You know it)
俺はずっと撃ち続けてきたんだ(分かってるだろ)
Since I was a little nigga (You know it)
俺がまだガキだった頃からな(分かってるだろ)
Lil' nigga havin' pistols (What?)
ガキの頃からピストルを持ってたぜ (What?)
Pistols never was a issue (Never)
ピストルの扱いなんて一度も問題になったことはない(一度もな)
Gettin' money since a youngin' (Youngin')
若え頃から金を稼いできた(若え頃から)
Been havin' hoes comin' (Cut it up)
女たちをずっと来させてたぜ(切り刻め)
Lot of niggas out here frontin' (Fronts)
この辺りの野郎どもは強がってるだけだ(見栄張り)
※「frontin'」は虚勢を張る、イキること。
Know them pussy niggas bluffin' (Nah)
あの臆病な野郎どもがハッタリをかましてるのは分かってるぜ (Nah)
These niggas wasn't shootin' (Nah)
こいつらは撃ち合いなんてしてなかった (Nah)
Slimeball been packin' (Gats)
スライムボールはずっと弾を詰めてきたんだ(ハジキ)
※「Slimeball」はYoung Nudyの代表的なミックステープシリーズのタイトルであり、彼自身のペルソナ(別名)。
Slimeball 'bout that action (Slime)
スライムボールは行動が全てだ (Slime)
※「'bout that action」は口先だけでなく実際に行動(暴力や報復)を起こす人間であるということ。
And you know what's happenin' (What's happenin'?)
これから何が起きるか、お前も分かってるだろ(何が起きる?)
Yeah, bitch (Yeah, bitch)
イェー、ビッチ(イェー、ビッチ)
[Pre-Chorus: Playboi Carti & Young Nudy]
Hittin' that bitch from the far, uh (Yeah)
遠くからあのビッチを撃ち抜くぜ、アー (Yeah)
Uh, notice me, yeah (Fah-fah-fah; bitch)
アー、俺に気づきな、イェー (Fah-fah-fah; bitch)
※「Fah-fah-fah」や「Pow-pow」「Brrt」はすべてアサルトライフルや自動拳銃の銃撃音を模した凶悪なアドリブ。
Hittin' that boy with that fire, ooh
あの野郎にファイアをぶち込むぜ、ウー
Nigga didn't notice me, yeah (Pow-pow)
野郎は俺に気づきもしなかった、イェー (Pow-pow)
I'm hittin' that bitch with some fire, ooh
俺はあのビッチにファイアをぶち込んでる、ウー
He ain't even notice me, yeah (Brrt)
あいつは俺に気づきすらしない、イェー (Brrt)
Hittin' that bitch with that fire, uh
あのビッチにファイアをぶち込むぜ、アー
A nigga didn't notice me (Brrt)
野郎は俺に気づきもしなかった (Brrt)
[Chorus: Playboi Carti]
Hittin' that boy with that fire, uh
あの野郎にファイアをぶち込むぜ、アー
They ain't even know it's me, uh
奴らはそれが俺だってことすら知らない、アー
They ain't even notice me, huh
奴らは俺に気づきすらしない、ハァ
They ain't even know it's me, ooh
奴らはそれが俺だってことすら知らない、ウー
They ain't even notice me, huh
奴らは俺に気づきすらしない、ハァ
They ain't even know it's me, huh
奴らはそれが俺だってことすら知らない、ハァ
Hittin' that boy with that fire (Fire)
あの野郎にファイアをぶち込むぜ(ファイア)
Nigga didn't notice me (Uh)
野郎は俺に気づきもしなかった (Uh)
[Outro: Playboi Carti]
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Uh, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
