Artist: Playboi Carti
Album: Die Lit
Song Title: FlatBed Freestyle
概要
2018年にリリースされたPlayboi Cartiの1stスタジオアルバム『Die Lit』に収録された本作は、彼のキャリア、ひいては現代のトラップシーン全体に革命をもたらした極めて重要な一曲である。Pi'erre Bourneが手掛けた、ビデオゲームのBGMを彷彿とさせる浮遊感のあるシンセと強烈な808ベースが特徴的なビートの上で、Cartiは初めて「ベイビー・ボイス(Baby Voice)」と呼ばれる高音で裏返るような独特のボーカルスタイルを全編にわたって披露した。タイトルが示す通り、計算されたリリシズムよりもスタジオでのフリースタイルの初期衝動とエネルギーが優先されており、言語の壁を超えた「音」としてのラップの可能性を極限まで押し広げている。アトランタのサウスサイドでのハッスルや重度のドラッグ依存といったダークなトーンを、アニメ声のようなフロウで歌い上げる不気味なコントラストは、後のヒップホップにおけるボーカルアプローチの概念を完全に書き換えることとなった。
和訳
[Intro]
Buh-buh-buh, buh-buh-buh
Buh, buh, buh-buh-buh
In Atlanta with some organic, uh, hold up
アトランタでオーガニックをキメてる、ちょっと待て
※「organic」は質の高い、化学肥料を使っていない高級なマリファナを指すストリート・スラング。
Pussy mad, I smoke that organic, uh, hold up, yeah
臆病者どもは怒ってるが、俺はオーガニックを吸うぜ、ちょっと待て
Fendi'd down, I'm smokin' organic, uh, uh
全身フェンディでキメて、オーガニックを吸うんだ
And it's Die Lit, uh, uh
これが「Die Lit」ってやつだ
※自身のアルバムタイトル。最高な状態(Lit)で死ぬ、つまり極限まで人生を楽しみ尽くすというアティチュード。
F&N, I'm smokin', uh, what? Uh, yeah
F&Nを持ち歩いて、俺は吸い込んでるぜ
※「F&N」はベルギーの銃器メーカーFNハースタル製の銃(FN Five-seveNなど)を指す、トラップ界隈で定番の武器のネームドロップ。
[Verse]
F&N, I smoke on organic, uh, yeah (Organic)
F&Nを携帯して、オーガニックを吸う
She bend down, she need some more breath, uh, yeah, yeah
あの女は身をかがめる、息継ぎが必要みたいだな
※女性が自分にオーラルセックスをしている最中の生々しい描写。
I got smoke all in the air, uh, yeah (I got smoke all in this ho)
空中に煙が充満してるぜ
Fuck this up and you get left (What? Fuck this up and you get left, yeah)
これを台無しにしたら、お前は置き去りだ
※自分のハッスルやビジネスの邪魔をする者への冷酷な警告。
AP on my fuckin' left (Uh, yeah, hold up)
左腕にはオーデマ・ピゲだ
※「AP」は最高級時計Audemars Piguet。
Stack it up right on the shelf, uh (Stack it up like, stack it up)
棚の上に札束を積み上げる
Your bitch look familiar (Your bitch, your bitch, uh, bitch)
お前の女、どこかで見たことあるな
※相手の恋人と過去に肉体関係を持ったことを匂わせる、ラッパー特有の挑発。
I got drip all everywhere (Your bitch, yeah)
俺のドリップはどこにでも滴り落ちてる
※「drip」は溢れ出るファッションセンスやジュエリーの輝き、イケてるオーラのこと。
I got cash all everywhere (Hold up, your bitch, beep)
至る所に現金を隠し持ってるぜ
I'ma do this by myself, uh, yeah (I'ma do this by, ooh)
俺は自分一人の力でやり遂げる
On the jet by, by myself, uh, yeah
プライベートジェットに、一人で乗るんだ
And I touch down and shoot the gas tank, uh, yeah (Hold up)
そして着陸したら、ガスタンクを撃ち抜いてやる
※移動先(別の街)に到着(touch down)し、銃を撃ちまくって派手に暴れ回るという破壊的なエネルギーの比喩。
I touch down and get my fingers wet, uh, yeah, uh (I touch down and get my fingers wet)
着陸して、指を濡らすんだ
※女性の愛液で指を濡らす、または血を流す(敵を撃って手を血で濡らす)という残酷なダブルミーニングと解釈されている。
My bitch got that GOAT head (My bitch got that GOAT head)
俺の女のフェラは史上最高だ
※「GOAT」はGreatest Of All Time(史上最高)。「head」はオーラルセックス。
Riding 'round on moped, uh (Pop that bean and count them deads)
原付で走り回るぜ
※「moped(原付バイク)」。豪華な高級車に乗るフレックスの逆をいくあえての表現、あるいはクスリで意識が鈍った状態でゆっくり走っているという状況の描写。
My bitch off the Percocet (My bitch off the Percocet)
俺の女はパーコセットでキマってる
※「Percocet」は強力なオピオイド系鎮痛剤。
Pop that bean and count them deads, uh (Pop that bean and count them deads)
錠剤をキメて、死人たちを数える
※「bean」はMDMAや処方薬の錠剤。「deads」は死んだ大統領の顔が印刷された紙幣(特に100ドル札のベンジャミン・フランクリン)のこと。クスリをやりながら大金を数えるトラップのリアルな情景。
Yeah, she suck me, I can't feel my legs, yeah (Pop that bean and count them deads)
あぁ、女がしゃぶってくれる、脚の感覚がねえよ
※ドラッグの鎮痛作用と性的な快感が混ざり合い、下半身の感覚を失っている状態。
My bitch yucky, she don't use no hands, hold up (My bitch yucky, she don't use no hands)
俺の女はエグいぜ、両手を使わずにヤるんだ、ちょっと待て
※「yucky」は通常「気持ち悪い」という意味だが、ここでは「性的に変態でヤバい(最高の褒め言葉)」として使われている。
Dance floor with the diamonds dancin', uh, yeah, uh (Dance floor with the diamonds dancin')
ダンスフロアでダイヤが踊り狂ってる
Dance floor with the diamonds dancin', uh, yeah, yeah (Dance floor with the diamonds dancin')
ダンスフロアでダイヤが踊り狂ってる
That's why you cop by them bags, uh (Yeah, yeah)
だからお前はバッグ単位で買うんだろ
In L.A. I smoke that gas, uh
L.A.で極上のガスを吸う
※「gas」は強烈な匂いのする上質なマリファナ。
In L.A. I link with slatt (And I)
L.A.でスラットと合流する
※「slatt」はSlime Love All The Time。血を分けたような仲間(Bloods系スラング)。
That bitch with you, she gave you back (Uh)
お前と一緒にいるビッチ、あいつはお前を突き返したんだ
I fucked that bitch, then gave her back, uh (I fucked that bitch then, yeah)
俺があのビッチとヤッてから、お前に返してやったんだぜ
I nut on her, she make me 'lax (Yeah)
女にぶっかけて、リラックスさせてもらう
That gun on me, I cannot lack (That gun on me, yeah)
銃は肌身離さず持ってる、隙は見せねえよ
※「lack(lackin')」は武器を持たず無防備な状態でいること。ストリートで最も危険な状態。
Your bitch right, she got it clapped (Yeah, yeah, yeah)
お前の女は正しいぜ、ケツを激しく叩かれたからな
※「clapped」は性行為で激しく突かれること、または銃で撃たれることのダブルミーニング。
You can die 'bout yours, boy, you get clapped
お前は自分の女のことで死ぬことになるぜ、坊うや、撃たれるんだ
I took that lil' boy right off of the map (Yeah, yeah, yeah, yeah)
俺があのガキを地図から消し去ってやったのさ
※殺害して存在を抹消する(off the map)というギャングスタの冷酷な脅し。
We killed them boys right here, right in the trap
俺たちはここで、まさにこのトラップハウスであいつらを殺したんだ
I love my lean, I fucked around, relapsed (Yeah)
俺はリーンを愛してる、調子に乗ってまた手を出してしまったよ
※「relapse」は薬物依存の再発。一時期リーンを止めようと試みたが、結局その魔力から逃れられなかったという、彼の重度な依存症を示す痛切なライン。
I fucked that bitch, he runnin' 'round in laps
俺があのビッチとヤッて、あいつの男はパニックになって周りを走り回ってるぜ
You touch down in my city, you better tap
俺の街に降り立つなら、挨拶を通した方がいいぜ
※「tap(tap in)」は、他の街を訪れた際、その土地のボスやギャングに許可と敬意を示すために連絡を入れるというストリートの絶対的な掟。
That bitch 'round here, she know she gotta tap (Yeah, uh)
この辺りにいるビッチも、俺に挨拶を通さなきゃならないって分かってるんだ
I seen that bitch ridin' 'round in Nudy 'Cat, huh (Nat-nat)
あのビッチがヌーディのヘルキャットを乗り回してるのを見たぜ
※「Nudy」はアトランタのラッパーYoung Nudy。「'Cat」はマッスルカーのDodge Challenger SRT Hellcat。Nudyとの地元での交流を示唆するネームドロップ。「Nat」はふしだらな女を指すスラング。
That bitch with me and now she on that pack (Nat-nat, nat-nat, nat-nat)
あのビッチは俺と一緒にいて、今は極上のマリファナを吸ってる
※「pack」はマリファナの束。
I'm on Southside and I'm weighin' the crack (I'm on Southside and I'm weighin' the crack)
俺はサウスサイドにいる、クラックの重さを量ってるぜ
※アトランタのサウスサイド。トラップミュージックの中心地での、麻薬密売のリアルな情景。
I'm on Southside, yeah, hand on the gat (Southside, yeah, yeah, yeah, yeah)
俺はサウスサイドにいる、手は銃のグリップにかけてる
※「gat」は銃。
I'm on Southside every day with blatt, uh (Uh)
毎日サウスサイドでダチと一緒だ
※「blatt」はBloodsの仲間を呼ぶスラング。
I'm on Southside, yeah, yeah, yeah, yeah
俺はサウスサイドにいるぜ
[Outro]
Too much lean, yeah, uh, too much ice, hold up (Woah)
リーンが多すぎる、ダイヤが多すぎるぜ、ちょっと待て
One more pint, hold up, uh, one more pint, uh, yeah
もう1パイントだ、ちょっと待て、もう1パイント
※「pint」は液体の単位(約473ml)。コデインシロップのボトル単位を指し、尋常ではない致死量レベルのドラッグを摂取しようとしている。
Too much lean, yeah, uh, too much ice, hold up, uh
リーンが多すぎる、ダイヤが多すぎるぜ、ちょっと待て
One more pint, yeah, uh, one more pint, uh, yeah
もう1パイントだ、もう1パイント
One more pint, uh, yeah, one more pint, uh, yeah
もう1パイントだ、もう1パイント
One more pint, yeah, yeah, one more pint, yeah, yeah
もう1パイントだ、もう1パイント
Too much lean, uh, yeah, too much ice, hold up, yeah
リーンが多すぎる、ダイヤが多すぎるぜ、ちょっと待て
One more pint, uh, yeah, one more pint
もう1パイントだ、もう1パイント
