Artist: The Weeknd
Album: Echoes of Silence
Song Title: Next
概要
「Next」は、The Weekndが2011年にリリースしたミックステープ三部作の完結編『Echoes of Silence』に収録された楽曲である。当時21歳だったエイベル・テスファイが、突如として音楽業界の最前線へと押し上げられ、「次なる大スター(Next)」として世間から持て囃される中で感じた虚無感と猜疑心を冷徹に歌い上げている。クラブで彼に擦り寄るストリッパーの誘惑を描きながらも、彼女の目的が愛ではなく彼の手にするであろう「名声」であることを見透かしている。ピアノを基調としたIllangeloによるメランコリックなビートの上で、純粋な人間関係が失われていくスターダムの代償と、グルーピーに対する冷酷なまでの無関心さを表現しており、初期The Weekndのペルソナである「孤独で退廃的な観察者」の真骨頂とも言える一曲である。
和訳
[Intro]
Woah-oh-woah-oh-woah-oh-woah
[Verse 1]
She popped that pussy on a Monday
彼女は月曜から股を開いていた
※「popped that pussy」はストリッパーがポールダンスやラップダンスで魅せるセクシーな仕草を指す。週の始まりである月曜日からストリップクラブで身を粉にして働いている過酷な状況を示している。
She never falls in love
彼女は決して恋に落ちることはない
But she heard me in the club, she put in work
でもクラブで俺の曲を聴いて、本気を出してきたんだ
She wanna give me all her money
彼女は俺に全財産を貢ぎたがっている
She used to spend it all alone
以前は一人で使い果たしていたのにな
'Cause her man went, did her wrong, so she
なぜって、男に浮気されて裏切られたから、彼女は
But baby I'm not tryin' to be the one
でもベイビー、俺は君の運命の男になるつもりはないぜ
I got my baby waitin' home
家には待っている恋人がいるからな
She been too good to let her go
手放すにはもったいないくらい、俺には過ぎた女なんだ
And I ain't tryna win your heart
そして俺は君の心を奪うつもりもない
And you can't pay to win my love
君がいくら金を積んだって、俺の愛は買えないぜ
※女性が体や金を差し出してまですり寄ってくることに対し、徹底的な拒絶を示している。愛ではなく打算に基づいた関係性を軽蔑する姿勢が窺える。
So keep dancin', baby, keep dancin', dancin'
だから踊り続けなよ、ベイビー、踊り続けるんだ
Keep dancin', dancin', keep dancin'
踊り続けな、踊り続けるんだ
[Pre-Chorus]
(I want you)
あなたが欲しいわ
※バックボーカルとして挿入される女性の執拗な誘惑の言葉。
I know, yes, I know, yes, I know, yes, I know, yes, I know
分かってる、ああ、分かってるさ
(Baby, I want you)
ベイビー、あなたが欲しいわ
I'm too far in this game to let go, so let go, so let go
このゲームの深みまで来すぎたから手放せない、だから諦めろ
※「このゲーム」とは、名声や富を巡る音楽業界の駆け引きや、一夜限りの遊びのこと。彼はもう後戻りできない場所にいるため、彼女のような安い誘惑には乗らないと突き放している。
(Baby, I want you)
ベイビー、あなたが欲しいわ
Baby, who you tryna fool?
ベイビー、誰を騙そうとしているんだ?
Girl, I might be twenty-one, but I got memories to prove
なあ、俺はまだ21歳かもしれないが、証明できるだけの記憶を持ってるんだ
※当時21歳だったエイベル自身への直接的な言及。年齢的には若いが、トロントの裏社会やドラッグカルチャーで生き抜いてきた過酷な経験値があることを示している。
That I've seen your kind before
君みたいな女は以前にも見てきたからな
And I know exactly what you want
君の狙いなんて完全に手にお見通しさ
[Chorus]
(You just want me 'cause I'm next)
俺が次のスターだから欲しいだけだろ
You just want me 'cause I'm next baby
俺が次に来る男だから欲しいだけだろ、ベイビー
You just want me 'cause I'm next
俺が次のスターだから欲しいだけだろ
(You just want me 'cause I'm next)
俺が次のスターだから欲しいだけだろ
You just want me 'cause I'm next, baby
俺が次に来る男だから欲しいだけだろ、ベイビー
You just want me 'cause I'm next
俺が次のスターだから欲しいだけだろ
(You just want me 'cause I'm next)
俺が次のスターだから欲しいだけだろ
You just want me 'cause I'm next, ooh yeah
俺が次に来る男だから欲しいだけだろ
You just want me 'cause I'm next
俺が次のスターだから欲しいだけだろ
(You just want me 'cause I'm next)
俺が次のスターだから欲しいだけだろ
You just want me 'cause I'm next, oh-ooh
俺が次に来る男だから欲しいだけだろ
※「next(次のスター、次世代の大物)」。アンダーグラウンドなネットでのリリースから口コミで爆発的な人気を獲得し、一躍音楽業界のトップへと躍り出ようとしていた当時のThe Weekndのリアルな立ち位置を象徴する言葉。女性が求めているのは彼自身ではなく、彼が手にするであろう富とステータスに他ならないという残酷な事実をリフレインしている。
[Post-Chorus]
Oh-oh
Ooh-ooh-ooh-woah
Ooh-ooh-woah
Ooh-ooh-ooh-woah
[Verse 2]
Baby, who you callin' soft?
ベイビー、誰のことをひ弱だって言ってるんだ?
Don't make me smoke up all your kush (No-oh)
君のマリファナを全部吸い尽くさせないでくれよ
※「kush」はインディカ種の上質なマリファナ。自分を若造だと侮るストリッパーに対し、ドラッグの耐性において彼女を凌駕していることを見せつける威嚇のニュアンスが含まれている。
Don't make me pop your cheap-ass pills
君の安っぽいピルまで俺に飲ませるなよ
I used to do this for the thrill, ooh yeah
昔はスリルのためにこういうことをやってたんだ
I know you got a lot to lose
君には失うものがたくさんあるって分かってる
But ain't nobody here but me
でもここには俺しかいない
So baby, what you got to prove? Ooh, yeah
だからベイビー、何を証明しようって言うんだ?
I see the way your body moves
君の体の動かし方を見ればわかるさ
On the pole, on the floor, you're alone (I know, I know)
ポールの上でも、フロアの上でも、君は孤独なんだ
※ストリップクラブという喧騒の中にいながらも、誰とも真の繋がりを持てていない女性の根源的な孤独を見抜いている。同時に、スターダムに上り詰めようとする彼自身の孤独をも投影している一節である。
But there ain't nothing I can do
でも俺にできることは何もない
So keep dancin', baby, keep dancin', dancin'
だから踊り続けなよ、ベイビー、踊り続けるんだ
Keep dancin', dancin', keep dancin'
踊り続けな、踊り続けるんだ
[Pre-Chorus]
(I want you)
あなたが欲しいわ
I know, yes, I know, yes, I know, yes, I know, yes, I know
分かってる、ああ、分かってるさ
(Baby, I want you)
ベイビー、あなたが欲しいわ
I'm too far in this game to let go, so let go, so let go
このゲームの深みまで来すぎたから手放せない、だから諦めろ
(Baby, I want you)
ベイビー、あなたが欲しいわ
Baby, who you tryna fool?
ベイビー、誰を騙そうとしているんだ?
Girl, I might be twenty-one, but I got memories to prove
なあ、俺はまだ21歳かもしれないが、証明できるだけの記憶を持ってるんだ
That I've seen your kind before
君みたいな女は以前にも見てきたからな
And I know exactly what you want
君の狙いなんて完全に手にお見通しさ
[Chorus]
(You just want me 'cause I'm next)
俺が次のスターだから欲しいだけだろ
You just want me 'cause I'm next
俺が次に来る男だから欲しいだけだろ
You just want me 'cause I'm next
俺が次のスターだから欲しいだけだろ
(You just want me 'cause I'm next)
俺が次のスターだから欲しいだけだろ
You just want me 'cause I'm next
俺が次に来る男だから欲しいだけだろ
You just want me 'cause I'm next
俺が次のスターだから欲しいだけだろ
(You just want me 'cause I'm next)
俺が次のスターだから欲しいだけだろ
You just want me 'cause I'm next
俺が次に来る男だから欲しいだけだろ
You just want me 'cause I'm next
俺が次のスターだから欲しいだけだろ
(You just want me 'cause I'm next)
俺が次のスターだから欲しいだけだろ
You just want me 'cause I'm next, ooh-oh
俺が次に来る男だから欲しいだけだろ
[Outro]
Ooh-ooh, woah
Ooh-ooh
Ooh-ooh, oh
Ooh-ooh
Woah, oh
Ooh yeah, ooh yeah, ooh yeah
Ooh yeah, ooh yeah, ooh yeah
