Artist: Pharrell Williams
Album: G I R L
Song Title: Gust of Wind
概要
2014年にリリースされたPharrell Williamsのソロアルバム『G I R L』に収録された本作は、前年に世界を席巻したDaft Punkの「Get Lucky」に続く、彼らとの黄金のコラボレーションである。Pharrell自身が作曲し、ハンス・ジマーによる壮大でシネマティックなストリングス・アレンジが加わったこの楽曲は、70年代のディスコ/ファンクと洗練されたフレンチ・エレクトロが見事に融合した傑作だ。Daft Punkはトレードマークであるボコーダー(ロボット・ボイス)でコーラスを担当し、Pharrellのオーガニックなファルセットと完璧なコントラストを描いている。歌詞は、愛する女性を「突風(Gust of Wind)」に例え、彼女の愛が自分の人生という船を前進させる原動力(風)であると同時に、時には自分を押し戻す圧倒的な自然の力でもあるという、愛の不可抗力と崇高さを歌い上げている。
和訳
[Verse 1: Pharrell Williams]
My heart is filled with love and care
俺の心は愛と優しさで満たされている
Not an ounce of gas I would get up there
空高く昇るのに、一滴のガソリンだって必要ないんだ
※彼女の愛(風)だけで天まで昇っていけるというメタファー。物質的な燃料(Gas)に頼らない純粋な上昇を意味している。
The answer's simple
答えはシンプルさ
You lift me up
君が俺を押し上げてくれるから
The view up here, I see all the stars
ここからの景色は最高だ、すべての星が見える
Ooh, there go Venus, and there go Mars
ほら、あそこに金星が、あっちには火星がある
Somethin' you been through
君もここを通ってきたんだろうな
You're from above, hey
だって君は、天から舞い降りてきたんだから
[Pre-Chorus: Pharrell Williams]
When I first saw you, I got excited
初めて君を見た時、俺はひどく興奮した
Tried to keep my composure, tryna hide it
冷静を保とうとして、それを隠そうとしたんだ
But I didn't know
だけど、分かっていなかった
I didn't let go
俺は自分を解放できていなかったんだ
Then it occurred to me while tryna fight it
抗おうとしているうちに、ふと気づいたんだ
Just like a kite, you learn to ride it
まるで凧みたいに、風の乗り方を覚えなきゃいけないってことにね
But I didn't know
だけど、知らなかったんだ
You s'posed to let it go
ただ風に身を任せるべきだったってことに
[Chorus: Daft Punk]
Like a gust of wind
まるで突風のように
You head me off sometimes
君は時々、俺の行く手を遮る
Like a gust of wind
まるで突風のように
You push me back every once in a while
君はたまに、俺を後ろへと押し戻すんだ
Like a gust of wind
まるで突風のように
You remind me there's someone up there
君は、空の上に誰かがいることを俺に思い出させる
※「Someone up there」は神や高次の存在、あるいは運命を暗示している。
Who ushers in
その存在が導き入れてくれるんだ
The air I need to power my sail
俺の帆を進めるために必要な「風」をね
[Post-Chorus: Pharrell Williams]
When I open the window
窓を開ける時
I wanna hug you
君を抱きしめたくなる
'Cause you remind me of the air
だって君は、この風を思い出させるから
I said yeah
ああ、本当に
'Cause when I'm feelin' real low
だって、俺が本当に落ち込んでいる時
I remember I love you
君を愛していることを思い出すんだ
I put my hands in the air
両手を空に掲げると
And you were there
そこには君がいたのさ
[Verse 2: Pharrell Williams]
With your love, I can board the skies
君の愛があれば、俺は空へと乗り込める
Riding away that electrified mothership other
あの電気を帯びたマザーシップに飛び乗って、遠くへ行くんだ
※「Mothership」は70年代P-Funkの代表格Parliamentの「Mothership Connection」へのオマージュ。音楽的なルーツへの敬意と宇宙的なファンタジーを融合させている。
Can I stow away? (Can I stow away, girl, girl?)
密航してもいいかい?(忍び込んでもいいかな、ガール?)
Colorful winds of the northern sky
北の空に吹く、色鮮やかな風
It's the closest thing, and here is why
それが一番君に近いものさ、その理由はね
'Cause we're color
俺たち自身が「色」だからさ
You blow me away (Blow me away, girl, girl)
君は俺を吹き飛ばしてしまう(俺を圧倒するんだ、ガール)
[Pre-Chorus: Pharrell Williams]
I need it like I breathe it
呼吸するように、それが必要なんだ
Music and colors can make one hover
音楽と色彩は、人を宙に浮かせる力がある
※Pharrellが持つ「共感覚(シナスタジア:音に色を感じる能力)」を反映したリリック。彼にとって音楽を作ることは、色を塗る作業と同義である。
Who cares if they don't see you?
他の奴らに君が見えなくたって、誰が気にする?
Don't you know that they're the same?
それらが同じものだってこと、君にはわからないか?
I need it like I breathe it
呼吸するように、それが必要なんだ
If you never discover, forever, you'll suffer
もし君が気づかないままなら、永遠に苦しむことになるぜ
Who cares if they don't see you?
他の奴らに君が見えなくたって、誰が気にする?
You gotta tap in and learn the way
感覚を研ぎ澄まして、その方法を学ぶんだ
[Chorus: Daft Punk]
Like a gust of wind
まるで突風のように
You head me off sometimes
君は時々、俺の行く手を遮る
Like a gust of wind
まるで突風のように
You push me back every once in a while
君はたまに、俺を後ろへと押し戻すんだ
Like a gust of wind
まるで突風のように
You remind me there's someone up there
君は、空の上に誰かがいることを俺に思い出させる
Who ushers in
その存在が導き入れてくれるんだ
The air I need to power my sail
俺の帆を進めるために必要な「風」をね
[Post-Chorus: Pharrell Williams]
When I open the window
窓を開ける時
I wanna hug you
君を抱きしめたくなる
'Cause you remind me of the air
だって君は、この風を思い出させるから
I said yeah
ああ、本当に
'Cause when I'm feelin' real low
だって、俺が本当に落ち込んでいる時
I remember I love you
君を愛していることを思い出すんだ
I put my hands in the air
両手を空に掲げると
And you were there
そこには君がいたのさ
[Instrumental Break]
[Pre-Chorus: Pharrell Wiliams]
When I first saw you, I got excited
初めて君を見た時、俺はひどく興奮した
Tried to keep my composure, tryna hide it
冷静を保とうとして、それを隠そうとしたんだ
But I didn't know
だけど、分かっていなかった
I didn't let it go
俺は自分を解放できていなかったんだ
Then I realized I'm trying to fight it
抗おうとしている自分に気づいたのさ
Just so they can learn to ride it
みんなが風の乗り方を学べるようにね
But I didn't know, oh
だけど、知らなかったんだ
I had to let it go
ただ風に身を任せるべきだったってことに
[Chorus: Daft Punk and Pharrell Williams]
Like a gust of wind
まるで突風のように
You head me off sometimes
君は時々、俺の行く手を遮る
Like a gust of wind
まるで突風のように
You push me back every once in a while
君はたまに、俺を後ろへと押し戻すんだ
Like a gust of wind
まるで突風のように
You remind me there's someone up there
君は、空の上に誰かがいることを俺に思い出させる
Who ushers in
その存在が導き入れてくれるんだ
The air I need to power my sail
俺の帆を進めるために必要な「風」をね
[Post-Chorus: Pharrell Williams]
When I open the window
窓を開ける時
I wanna hug you
君を抱きしめたくなる
'Cause you remind me of the air
だって君は、この風を思い出させるから
I said yeah
ああ、本当に
'Cause when I'm feelin' real low
だって、俺が本当に落ち込んでいる時
I remember I love you
君を愛していることを思い出すんだ
I put my hands in the air
両手を空に掲げると
And you were there
そこには君がいたのさ
