Artist: A$AP Rocky (feat. Rod Stewart, Miguel & Mark Ronson)
Album: AT.LONG.LAST.A$AP
Song Title: Everyday
概要
本作「Everyday」は、2015年にリリースされたA$AP Rockyの2ndアルバム『AT.LONG.LAST.A$AP』に収録された、哀愁と壮大さが交差するマイルストーン的楽曲である。プロデューサーとしてMark Ronsonが参加し、オーストラリアのバンドPython Lee Jacksonの1970年の楽曲「In a Broken Dream」におけるRod Stewartのボーカルを大胆にサンプリングしている。さらにR&BシンガーのMiguelが甘く官能的な歌声を重ねるという、ジャンルと時代を超越した贅沢な構成だ。Rockyはここで、冨と名声を得たことによる精神的なプレッシャーや孤独感、そしてストリートの過酷な現実を吐露。酒やドラッグに逃避しながらも、ファッションアイコンとしてシーンの美学を変革した自身の功績を力強く誇示している。ソウルフルなサンプルとトラップの重低音が融合した、Sad Boy的でありながらも王者の風格を漂わせる名曲である。
和訳
[Chorus: Rod Stewart & Miguel]
Every day I spend my time
毎日、俺は時間を費やしてる
Drinkin' wine, feelin' fine
ワインを飲み、いい気分に浸りながらな
Waitin' here to find the sign
ここでサイン(兆し)を見つけるのを待ってるんだ
That I can understand, yes, I am
俺が理解できるようなサインを、ああ、そうだとも
So every day I spend my time
だから毎日、俺は時間を費やしてる
Drinkin' wine, feelin' fine
ワインを飲み、いい気分に浸りながらな
Waiting here, to find the sign
ここでサインを見つけるのを待ってるんだ
That I should take it slow
焦らずゆっくり行くべきだっていうサインをな
Here I go, here I go, here I go
さあ行くぜ、さあ行くぜ、さあ行くぜ
[Verse 1: A$AP Rocky]
Uh, off again, there he go, to another dimension, my mind (Mind)
またキマっちまった、あいつは別の次元へ飛んでいく、俺の意識がな
※LSDなどのドラッグによるサイケデリックなトリップ状態。
Body, soul imprisoned, my eye probably goin' ballistic, but, listen
肉体と魂は囚われの身、俺の目はたぶんイカれちまってる、だが聞けよ
I'm missin' a couple of screws, they ain't never do drillin' true
俺はネジが数本飛んでるが、あいつらは決して真っ直ぐにドリル(真実の追求)をしない
※「missing a screw」は気が狂っていること。ネジとドリル(穴あけ/ストリートのリアルを語るラップ)を掛けたワードプレイ。
You been sippin' away at the truth, a double shot of wisdom'll do
お前らは真実を少しずつ啜ってきたんだろ、知恵のダブルショットを食らわせてやるよ
Do, do, rollin' through, hittin' switches
車を走らせ、スイッチを弾く
※ローライダーのハイドロリクス(車高調整)のスイッチ。
Rolling ditches, blowin' kisses, to the bitches, holdin' biscuits (Yeah)
溝を転がり、ビッチどもに投げキッスをして、ビスケットを握りしめる
※「biscuits」は銃のストリートスラング。女に愛想を振りまきながらも、常に武器を手放さない警戒心。
What's the business? Beat the system
仕事ってなんだ? システムを打ち負かすことさ
Co-defendants, blow the sentence, go to prison
共犯者たち、判決を吹き飛ばせ、刑務所行きだ
Go to church and pray the father, Lord, forgive us (Amen, woo)
教会に行って神に祈るんだ、主よ、俺たちをお許しください(アーメン)
And only God can judge me (Yeah)
そして、神だけが俺を裁けるのさ
※2Pacのクラシック「Only God Can Judge Me」からの引用。
And he don't like no ugly
それに、神様は醜いもんはお嫌いだからな
※黒人社会の古いことわざ「God don't like ugly(神は悪行を好まない)」。
I look so fuckin' good, most dykes'll fuck me, buddy
俺は最高にイケてるから、大半のレズビアンだって俺とヤりたがるぜ、なあ
※自身の美貌が性的指向すらも覆すという、絶対的な自信に満ちたボースト。
Yeah, I'm a piece of shit (Uh-huh), I know I plead the fifth
ああ、俺はクソ野郎さ、黙秘権を行使するって分かってるだろ
※合衆国憲法修正第5条(黙秘権)。警察には何も喋らない(Snitchしない)というストリートの掟。
I tell her, "Holler if ya need some dick" (Woo)
彼女に言うのさ、「ディックが欲しくなったら声をかけな」ってな
The devotion is gettin' hopeless, but, hold it, I'm gettin' close
献身的な愛なんて絶望的になってる、だが待てよ、俺は近づいてるぜ
As my soul is, I'm seein' ghosts, a solo is now a poet
俺の魂があるがままに、幽霊が見える、孤独な男は今や詩人さ
Hypnosis overdose on potions, adjustin' to the motions
魔法の薬(ドラッグや酒)の過剰摂取による催眠状態、その動きに適応していく
And gettin' out all my emotions
そして、俺のすべての感情を吐き出すんだ
[Chorus: Rod Stewart, Miguel & A$AP Rocky]
Every day I spend my time
毎日、俺は時間を費やしてる
Drinkin' wine, feelin' fine
ワインを飲み、いい気分に浸りながらな
Waitin' here to find the sign
ここでサインを見つけるのを待ってるんだ
That I can understand, yes, I am
俺が理解できるようなサインを、ああ、そうだとも
So every day I spend my time
だから毎日、俺は時間を費やしてる
Drinkin' wine, feelin' fine (Yeah)
ワインを飲み、いい気分に浸りながらな
Waiting here to find the sign
ここでサインを見つけるのを待ってるんだ
That I should take it slow (Uh)
焦らずゆっくり行くべきだっていうサインをな
Here I go, here I go, here I go (Uh)
さあ行くぜ、さあ行くぜ、さあ行くぜ
[Verse 2: A$AP Rocky]
Uh, this type of shit
ああ、こういうシットは
Make a nigga wanna flip September through August (Woo, woo, woo, woo)
9月から8月まで、1年中発狂したくなるようなシットさ
※アメリカの学校のサイクル(9月始まり8月終わり)、あるいは1年を通したノンストップのハッスル。
This type of shit got 'em bustin' out the clip
こういうシットが、奴らに弾倉を空にさせるんだ
In the middle of the office (Rrah, woo, woo, woo, woo)
オフィスのど真ん中でな
And a message to the bosses (Woo)
そして、ボスどもへのメッセージだ
The Misfits' new outfit is on the bloglist
はみ出し者(ミスフィッツ)たちの新しい服が、ブログのリストに載ってるぜ
※伝説的パンクバンド「Misfits」と、社会のはみ出し者であるA$AP Mobを掛け、彼らがファッションブログのトレンドを支配していることを示している。
Gorgeous hoes keep on sayin' that they carsick
ゴージャスなビッチどもは、車酔いしたって言い続けてる
'Cause the Porsches get 'em nauseous (Woo)
ポルシェのスピードのせいで吐き気がするらしいぜ
Plus, I ain't even mad yet (Woo), niggas caught me in a good mood (Yeah)
それに、俺はまだ怒ってすらいない、奴らは機嫌のいい俺を捕まえたな
Paparazzi wanna nag a nigga chillin' at the bag check (Yeah, woo)
空港の手荷物検査でチルしてる俺に、パパラッチがしつこく絡んでくる
Hope they show me in my good shoes (Yeah)
イケてる靴を履いてる姿を撮ってくれるといいんだがな
When papa got the brand new bag (Yeah)
パパが真新しいバッグを手に入れた時
※James Brownの名曲「Papa's Got a Brand New Bag」の引用。
Flacko got the brand new Raf, that's good news (Woo)
フラコは真新しいラフ・シモンズを手に入れた、そいつは朗報だ
"Hood dudes usually don't look like you"
「フッドの奴らは普通、あなたみたいな格好はしないわ」
How it feel to get a deal and come back
契約を勝ち取って地元に戻ったら
And the whole hood look like you?
フッド中がお前と同じ格好をしてる気分はどうだ?
※Rockyがハイブランドとストリートを融合させた美学を持ち込み、今や地元の黒人たち全員が彼を模倣しているという、トレンドセッターとしての強烈な誇り。
Screamin', "Pimp Squad, hold it down"
「ピンプ・スクワッド、しっかりやれ」と叫びながらな
※T.I.率いるPimp Squad Click(P$C)や、UGKなどの南部ヒップホップへの敬意。
Can't drive, bitch, I'm legally blind, bitch
運転できねえよビッチ、俺は法的に盲目なんだからな
※Pimp Cの発言やインターネットミームの引用。ハイすぎて前が見えない状態の誇張。
If I live or die, it's up to me to decide
俺が生きるか死ぬか、それは俺自身が決めることだ
Shit, niggas coppin' guns like they legal to buy
クソ、野郎どもはまるで合法であるかのように銃を買い漁ってる
The only key to survive, and get a piece of the pie
生き残り、パイの分け前(成功)を手にする唯一の鍵は
Is to agree with a lot, or just believe a façade, bitch
多くに同意(妥協)するか、ただ虚構(ファサード)を信じ込むことさ、ビッチ
※音楽業界や社会で成功するための欺瞞に対する、冷ややかで虚無的な視点。
And I'll be fine just-a drinkin' my wine, bitch
俺はただワインを飲んでいれば大丈夫さ、ビッチ
[Refrain: Miguel]
I-I-I-I got the love birds chirpin' at the window (Woo, woo)
窓辺でラブバードたちがさえずってる
But I don't need love no more (Woo)
でも俺にもう愛は必要ないんだ
I'll be fine, sippin' wine
ワインを啜って、俺は大丈夫さ
Takin' time slow (Woo)
ゆっくりと時間をかけてな
I got the love birds chirpin' at the window (Woo)
窓辺でラブバードたちがさえずってる
But I don't need love no more (Woo, woo)
でも俺にもう愛は必要ないんだ
I'll be fine, sippin' wine
ワインを啜って、俺は大丈夫さ
[Chorus: Miguel, Rod Stewart & A$AP Rocky]
So every day, I spend my time (Yeah)
だから毎日、俺は時間を費やしてる
Drinkin' wine, feelin' fine
ワインを飲み、いい気分に浸りながらな
Waiting here, to find the sign
ここでサインを見つけるのを待ってるんだ
That I can understand, yes, I am (Uh)
俺が理解できるようなサインを、ああ、そうだとも
Every day I spend my time (Yeah)
毎日、俺は時間を費やしてる
Drinkin' wine, feelin' fine (Yeah)
ワインを飲み、いい気分に浸りながらな
Waitin' here to find the sign
ここでサインを見つけるのを待ってるんだ
I don't care if I ever know (Uh)
もう知ることができなくても構わないさ
Here I go, here I go, here I go
さあ行くぜ、さあ行くぜ、さあ行くぜ
[Refrain: A$AP Rocky]
I got the love birds chirpin' at the window
窓辺でラブバードたちがさえずってる
But I don't need love no more, oh, no
でも俺にもう愛は必要ないんだ、ああ
I'll be fine, sippin' wine
ワインを啜って、俺は大丈夫さ
Takin' time slow
ゆっくりと時間をかけてな
I got the love birds chirpin' at the window
窓辺でラブバードたちがさえずってる
But I don't need love no more, oh, no
でも俺にもう愛は必要ないんだ、ああ
I'll be fine, sippin' wine
ワインを啜って、俺は大丈夫さ
Takin' time slow
ゆっくりと時間をかけてな
