Artist: Drake
Album: Nothing Was the Same
Song Title: Wu-Tang Forever
概要
「Wu-Tang Forever」は、Drakeの3rdアルバム『Nothing Was the Same』(2013年)に収録された、彼の音楽的特異性が極めて強く表れた一曲である。タイトルはWu-Tang Clanの1997年の同名アルバムから取られており、楽曲自体も彼らの名曲「It's Yourz」をサンプリングしている。しかしDrakeと長年のプロデューサーである40は、ニューヨークのハードコアで泥臭いブーンバップ・サウンドを、トロント特有のアンビエントでメランコリックなR&Bへと完全に解体・再構築した。歌詞は、ベッドルームでの親密で少し毒のある恋愛模様(Sad Boy的要素)から始まり、シームレスに「ヒップホップ・ゲームの頂点に立つ絶対王者」としての孤独や訴訟問題、かつての親友との決別といったテーマ(Mob Boss的要素)へと移行していく。90年代のレジェンドへの敬意を示しつつも、全く新しいアプローチでシーンを支配したDrakeの傲慢さと繊細さが同居する傑作である。
和訳
[Intro]
(Machine gun rap for all my niggas in the back) Uh
後ろにいる俺の仲間全員にマシンガン・ラップを浴びせる
※Wu-Tang Clanの1997年の楽曲「It's Yourz」からのサンプリング。原曲の荒々しいエネルギーを、ここでは冷たくアンビエントなトーンへと反転させている。
(Machine gun rap for all my niggas in the back) Uh
後ろにいる俺の仲間全員にマシンガン・ラップを浴びせる
(Machine gun rap for all my niggas in the back) Uh
後ろにいる俺の仲間全員にマシンガン・ラップを浴びせる
(Machine gun rap for all my niggas in the back) I
後ろにいる俺の仲間全員にマシンガン・ラップを浴びせる
[Chorus]
I just love when I'm with you
君と一緒にいる時が本当に好きなんだ
Yeah, this shit is on ten
ああ、最高の気分だぜ
※「On ten」は10段階評価で10、つまり最高潮に達している状態を指すスラング。
We used to be friends, girl, and even back then
俺たち昔はただの友達だったよな、でもあの頃から
You would look at me with no hesitation and you'd tell me
君は迷いなく俺を見つめて、こう言ってくれた
Baby, it's yours, nobody else's
ベイビー、これはあなたのもの、他の誰のものでもない
Yeah, this shit belong to nobody
ああ、これは誰のものでもない
It's yours, nobody else's
君のものだ、他の誰のものでもない
Yeah, this shit belong to nobody and that
ああ、これは誰のものでもない、そしてその言葉が
What made me think about the game, girl
俺にこのラップゲームのことを考えさせたんだ
※女性の体を「独占している」という親密な会話から、ヒップホップ界という「ゲーム」の王座を独占しているというダブルミーニングへと視点が切り替わる。
And how I switched it up with a new thing
新しいスタイルでどうやってこの業界を変えてやったかをな
Young nigga came through on his Wu-Tang
若造がウータンみたいにシーンに乗り込んできた
※Wu-Tang Clanが90年代のヒップホップシーンを根本から変えたように、自分も歌とラップを融合させた新しいスタイルでゲームのルールを変えたという自負。
And nowadays when I ask about who got it
今じゃ誰が頂点に立ってるかと尋ねれば
They say it's yours, nobody else's
全員がお前のものだ、他の誰のものでもないと答える
Yeah, this shit belong to nobody
ああ、この王座は誰のものでもない
It's yours, nobody else's
お前のものだ、他の誰のものでもない
Yeah, this shit belong to nobody
ああ、これは誰のものでもない
It's yours, it's yours, it's yours, it's yours
君のものだ、君のものだ、君のものだ、君のものだ
That's for sure, that's for sure (Yeah)
それは間違いない、間違いない
It's yours, it's yours, it's yours, it's yours
君のものだ、君のものだ、君のものだ、君のものだ
That's for sure, that's for sure
それは間違いない、間違いない
[Bridge]
How you feel about
どう思う?
Comin' home with a nigga for the night?
今夜、俺と一緒に帰るのは
If you nervous, hit the lights
緊張してるなら、明かりを消してくれ
I know we only fuckin' out of spite 'cause your man don't
わかってる、君が俺と寝るのは彼氏への腹いせだってことくらい
Do you right, do you right
あいつは君を満足させてない、満足させてないからな
I could fuck you so good, then I hit you with the 9 a.m. in Dallas
最高に抱いてやった後、ダラスの午前9時みたいな強烈な余韻を残してやる
※自身の2010年のフリースタイル楽曲「9AM in Dallas」の引用。Drakeのキャリアにおける「タイムスタンプ」シリーズの初期作であり、音楽的な達成感とベッドでのパフォーマンスを重ね合わせている。
Who you like, baby, who you like?
誰が好きなんだ、ベイビー、誰が好きなんだ?
[Verse]
Machine gun raps for all my niggas in the back
後ろにいる俺の仲間全員にマシンガン・ラップを浴びせる
Stadium packed, just glad to see the city on the map
スタジアムは満員だ、トロントが地図に載ったのを見れてただ嬉しいよ
※「The city」はDrakeの地元トロント(The 6ix)。彼自身がトロントを世界的なヒップホップの最重要拠点へと引き上げたという事実。
I just gave the city life, it ain't about who did it first
俺がこの街に命を吹き込んだんだ、誰が最初にやったかなんて関係ない
It's 'bout who did it right, niggas looking like "Preach"
誰が正しくやったかが重要なんだ、みんなその通りだって顔をしてるぜ
Open cases on me for a half a million each
俺にはそれぞれ50万ドルの訴訟がいくつも掛かってる
※当時、ニューヨークのクラブW.i.P.でのChris Brownとの乱闘事件など、複数の高額な訴訟(Open cases)を抱えていた事実を指している。Mob Bossとしての厄介事。
I find peace knowing that it's harder in the streets, I know
ストリートの過酷さを思えば、これで心が休まるんだ、わかってるさ
Luckily I didn't have to grow there
幸運なことに、俺はそこで育たずに済んだ
※Drakeは中流階級のフォレストヒル育ちであり、ストリートのギャング上がりではないという事実を隠さず、客観的に自分の立ち位置を認めている。
I would only go there 'cause niggas that I know there
そこへ行くのは、俺の知ってる連中がそこにいるからってだけだ
Don't know what's getting into me, I just like the rush
何が俺を突き動かしてるのかはわからない、ただスリルが好きなんだ
When you see your enemy somewhere in the club and you realize
クラブのどこかで敵を見かけた時、気づくんだ
He just not in a position to reciprocate your energy
あいつは俺のエネルギーに張り合えるような立場じゃないってことにな
※トップに上り詰めたことで、かつてのライバルや敵がすでに自分と同じ土俵にすら立っていないことに気づく絶対王者としての冷徹な視点。
You ain't ever worried 'cause he's not who he pretends to be
心配なんて一切ない、あいつは自分が演じているような大物じゃないからな
People like Mazin who was a best friend to me
メイジンのような、かつての俺の親友たちでさえ
※Mazin Elsadig。カナダのドラマ『Degrassi』時代からの親友だったが、Drakeの世界的成功に伴い疎遠になってしまった人物。
Start to become a distant memory
遠い記憶になり始めている
Things change in that life, and this life started lacking synergy
あの頃とは状況が変わった、今のこの人生には噛み合わない部分が出てきたんだ
And fuckin' with me mentally, I think it's meant to be
精神的にかなりキツいよ、でもこれが運命なんだろうな
Yeah, paranoid, always rolling with my mothafuckin' boys
ああ、疑心暗鬼になってる、いつだって地元のダチとつるんで行動してる
But you gotta understand when it's yours
でも理解しなきゃならない、すべてを手に入れた時には
They don't really leave your ass with a mothafuckin' choice, man
奴らは俺に選択肢なんて残してくれないってことをな
[Chorus]
I, I just love when I'm with you
君と一緒にいる時が本当に好きなんだ
Yeah, this shit is on ten
ああ、最高の気分だぜ
We used to be friends, girl, and even back then
俺たち昔はただの友達だったよな、でもあの頃から
You would look at me with no hesitation and you'd tell me, baby
君は迷いなく俺を見つめて、こう言ってくれた、ベイビー
It's yours, nobody else's
これはあなたのもの、他の誰のものでもない
Yeah, this shit belong to nobody
ああ、これは誰のものでもない
It's yours, nobody else's
君のものだ、他の誰のものでもない
Yeah, this shit belong to nobody and that
ああ、これは誰のものでもない、そしてその言葉が
What made me think about the game, girl
俺にこのラップゲームのことを考えさせたんだ
And how I switched it up with a new thing
新しいスタイルでどうやってこの業界を変えてやったかをな
Young nigga came through on his Wu-Tang
若造がウータンみたいにシーンに乗り込んできた
And nowadays when I ask about who got it
今じゃ誰が頂点に立ってるかと尋ねれば
They say it's yours, nobody else's
全員がお前のものだ、他の誰のものでもないと答える
Yeah, this shit belong to nobody
ああ、この王座は誰のものでもない
It's yours, nobody else's
お前のものだ、他の誰のものでもない
Yeah, this shit belong to nobody
ああ、これは誰のものでもない
It's yours, it's yours, it's yours, it's yours
君のものだ、君のものだ、君のものだ、君のものだ
That's for sure, that's for sure (Yeah)
それは間違いない、間違いない
It's yours, it's yours, it's yours, it's yours
君のものだ、君のものだ、君のものだ、君のものだ
That's for sure, that's for sure
それは間違いない、間違いない
[Outro]
How you feel about?
どう思う?
(It's yours, it's yours)
(君のものだ、君のものだ)
