UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

Colours - Chris Brown 【和訳・解説】

Artist: Chris Brown

Album: BROWN

Song Title: Colours

概要

本作「Colours」は、クリス・ブラウンが抱える過去のトラウマ、世間からの絶え間ない批判、そして自身の過ちから生じた精神的・肉体的な傷跡を「色(Colours)」として表現した、極めて内省的で痛切なR&Bバラードである。世界的なポップアイコンとして華々しい成功を収める一方で、彼は数々のスキャンダルやゴシップ、特に過去のドメスティック・バイオレンス事件という消えない烙印を背負って生きてきた。本作において彼は、強気なプレイボーイとしてのペルソナを完全に脱ぎ捨て、「あざ(Bruises)」や「タトゥー(tattoos)」といった元に戻すことのできない過去の象徴を通じて、自身の不完全さと消えない痛みを赤裸々に告白している。逃げ場のないプレッシャーの中で墜落していくような恐怖感を抱えながらも、愛する人にだけは真実を隠さず、傷だらけの自分を受け入れてほしいと願う彼の脆さが浮き彫りになっており、ディスコグラフィの中でも最も無防備で人間味に溢れた重要なトラックである。

和訳

[Intro]

Yeah, yeah, yeah, yeah

Oh, ooh, woah, oh

Ooh, woah (Oh, yeah)

[Verse 1]

Followin' the water
水流に身を任せながら

I wish I had a wishing well (Wishing well)
願いの井戸があればよかったのにと思う

To take away the problems (Oh, problems)
このすべての問題を消し去ってくれるような

I'm in the ring every day
俺は毎日リングの上に立っているんだ
※「ring」はボクシングなどのリング。メディアのバッシングや世間の批判、あるいは自分自身の内なる悪魔と、休むことなく戦い続けている過酷な日常を暗喩している。

Tryna stand up straight
なんとか真っ直ぐに立っていようともがいている

Ooh, I don't know
ああ、もうどうすればいいのか分からない

[Pre-Chorus]

If you wanna leave me (Yeah)
もし君が俺から離れたいと思っているなら

'Cause that's just what it seems like right now (Now)
今の状況はまさにそんな風に見えるから

Simulated free-fall
まるでシミュレーションされたフリーフォールだ

Without a parachute for a lifeline
命綱であるパラシュートも持たずに真っ逆さまに落ちていく
※トップスターとしての頂点から、スキャンダルや関係の破綻によって底なしの絶望へと転落していく恐怖感を表現している。

Don't know what I'd give for the simple things
ささやかな平穏を手に入れるためなら、何を犠牲にしてもいいとさえ思う

Pourin' my heart is a start
この心を打ち明けることが、せめてもの始まりなんだ

And I can't hide the truth from you, you know that I'm scarred
君に真実を隠すことなんてできない、俺が傷だらけだってことは君も分かっているはずだ

[Chorus]

Look at all the colors (Oh, woah)
このすべての色を見てくれ

Look at all the colors
このすべての色を見てくれ

You know that I'm scarred
俺が傷だらけだってことは分かっているはずだ

Look at all the colors (Oh, woah)
このすべての色を見てくれ

Look at all the colors that are all on me
俺の全身を覆い尽くしている、このすべての色を

Bruises, tattoos that I can't undo (Oh)
あざやタトゥー、もう二度と消すことのできないものたちを
※「Colours(色)」の正体がここで明かされる。自ら体に刻み込んだタトゥーと、受けた(あるいは与えてしまった)傷の痕跡である「あざ」。過去の過ちやトラウマが文字通り彼の色となって一生消えないことを示す、非常に重く痛切なパンチラインである。

Look at all the colors (Oh)
このすべての色を見てくれ

Look at all the colors (Ooh)
このすべての色を見てくれ

[Verse 2]

Struggled the most all in my head (My hеad)
一番苦しんできたのは、俺自身の頭の中なんだ

Settle the dust, see the damage
土埃が収まれば、残された惨状が見えてくる
※騒動やパニックが落ち着いた後に、自分自身や周囲にどれほどのダメージを与えてしまったかを直視せざるを得ない後悔と虚無感。

Can't catch a break, no intermission
息をつく暇もない、休息すら与えられない

Don't hesitate, need you to break through
ためらわないでくれ、君にこの壁を突き破ってほしいんだ

Yeah, all I want in my life (Oh, yeah)
あぁ、俺が人生で求めているのは

Give you love that is peaceful
君に穏やかで平和な愛を与えることだけだ

Can you bring paradise?
君は楽園をもたらしてくれるか?

'Cause that's what I need, oh, woah
それこそが、俺に必要なものだから

[Pre-Chorus]

If you wanna leave me
もし君が俺から離れたいと思っているなら

'Cause that's just what it seems like right now
今の状況はまさにそんな風に見えるから

Simulated free-fall (Oh, oh)
まるでシミュレーションされたフリーフォールだ

Without a parachute for a lifeline
命綱であるパラシュートも持たずに真っ逆さまに落ちていく

Don't know what I'd give for the simple things
ささやかな平穏を手に入れるためなら、何を犠牲にしてもいいとさえ思う

Pourin' my heart is a start
この心を打ち明けることが、せめてもの始まりなんだ

And I can't hide the truth from you, you know that I'm scarred
君に真実を隠すことなんてできない、俺が傷だらけだってことは君も分かっているはずだ

[Chorus]

Look at all the colors (Oh, woah)
このすべての色を見てくれ

Look at all the colors
このすべての色を見てくれ

You know that I'm scarred
俺が傷だらけだってことは分かっているはずだ

Look at all the colors (Oh, woah)
このすべての色を見てくれ

Look at all the colors that are all on me
俺の全身を覆い尽くしている、このすべての色を

Bruises (Bruises), tattoos (Tattoos), that I can't undo, ah (Oh)
あざやタトゥー、もう二度と消すことのできないものたちを

Look at all the colors (Ah, oh)
このすべての色を見てくれ

Look at all the colors (Ooh, yeah)
このすべての色を見てくれ

[Bridge]

Bruises, tattoos that I can't undo (I can't, I can't undo, ooh, woah, ooh, woah, woah)
あざやタトゥー、もう二度と消すことのできないものたちを

I wanna run away sometimes
時々、すべてから逃げ出したくなるんだ

I just need a place where I'm safe sometimes, inside (Oh, inside, oh)
時々でいいから、心の奥底で安全だと感じられる場所が必要なんだ
※スターとしての重圧や世間の目から逃れ、素の自分を受け入れてもらえる絶対的な避難場所(=恋人の存在)を渇望している。

And I can't hide the truth from you, you know that I'm scarred
君に真実を隠すことなんてできない、俺が傷だらけだってことは君も分かっているはずだ

[Chorus]

Look at all the colors
このすべての色を見てくれ

Look at all the colors (You know that)
このすべての色を見てくれ

You know that I'm scarred
俺が傷だらけだってことは分かっているはずだ

Look at all the colors
このすべての色を見てくれ

Look at all the colors that are all on me
俺の全身を覆い尽くしている、このすべての色を

Bruises, tattoos (Oh), that I can't undo (Oh)
あざやタトゥー、もう二度と消すことのできないものたちを

Look at all the colors (Look at all)
このすべての色を見てくれ

Look at all the colors (Yeah)
このすべての色を見てくれ

[Outro]

Oh, yeah

Oh, oh, oh

Oh

Oh, look at all the colors
あぁ、このすべての色を見てくれ

Ooh

Look at all the colors
このすべての色を見てくれ