UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

Hype Boy - New Jeans 【和訳・カナルビ・解説】

Artist: New Jeans

Album: New Jeans

Song Title: Hype Boy

概要

NewJeansのデビューEP『New Jeans』のトリプルタイトル曲の一つであり、彼女たちのシンドローム的な人気を決定づけた象徴的なメガヒット曲。ムーンバートンとエレクトロポップを絶妙に融合させた清涼感溢れるサウンドが特徴で、90年代〜2000年代初頭のY2Kムードを現代的かつ洗練された形で再解釈している。MVはメンバーそれぞれの視点から描かれた複数バージョンが制作され、「私たちだけの青春」という等身大でみずみずしいストーリーテリングを展開した。「Hype Boy」という単語は「最高にイケてる男の子」を指すスラングだが、この楽曲の大ヒットにより「NewJeansのHype Boyよ」というネットミームを生み出し、韓国の社会現象にまで発展した。飾らない少女たちの純粋な恋心と堂々としたアティテュードが心地よく響く一曲である。

和訳

[Intro: Haerin]

(Uh-uh)

One, two, three, four
1、2、3、4

[Verse 1: Haerin]

Baby, got me looking so crazy
ベイビー、私をすごく夢中にさせる

빠져버리는 daydream
パジョボリヌン daydream
抜け出せない白昼夢

Got me feeling you, 너도 말해줄래?
Got me feeling you, ノド マレジュルレ?
あなたを感じているの、あなたも言ってくれる?

[Refrain: Hanni, Danielle]

누가 내게 뭐라든
ヌガ ネゲ ムォラドゥン
誰が私に何を言おうと

남들과는 달라 넌
ナムドゥルグァヌン タルラ ノン
他の人とは違うの、あなたは

Maybe you could be the one
もしかしたら、あなたが運命の人かもしれない

날 믿어봐 한 번
ナル ミドバ ハン ボン
私を信じてみて、一度だけ

I'm not looking for just fun
ただの遊び相手を探してるわけじゃない

Maybe I could be the one
もしかしたら、私が運命の人かもしれない

[Pre-Chorus: Hyein, Minji]

Oh, baby
Oh, ベイビー

예민하대 나 lately
イェミンハデ ナ lately
敏感なんだって、私、最近

너 없이는 매일 매일이, yeah-eh
ノ オプシヌン メイル メイリ, yeah-eh
あなたなしでは毎日毎日が、yeah-eh

재미없어, 어쩌지
チェミオプソ、オッチョジ
つまらないの、どうしよう

I just want you, call my phone right now
ただあなたが欲しい、今すぐ電話して

I just wanna hear you're mine
あなたが私のものだって言葉が聞きたいだけ

[Chorus: Haerin, Danielle]

'Cause I know what you like, boy (Uh-uh)
だってあなたの好きなものがわかるから、ボーイ (Uh-uh)

You're my chemical hype boy (Uh-uh)
あなたは私のケミカル・ハィプ・ボーイ (Uh-uh)
※「hype」は「イケてる」「最高」という意味のスラング。「chemical(化学的な)」を合わせることで、理屈ではなく化学反応のように本能的に惹かれ合う圧倒的な存在であることを表現している。

내 지난 날들은, 눈 뜨면 잊는 꿈
ネ チナン ナルドゥルン、ヌン トゥミョン インヌン クム
私の過ぎ去った日々は、目を覚ませば忘れる夢

Hype boy, 너만 원해
Hype boy, ノマン ウォネ
イケてるあなた、あなただけを望んでる

Hype boy, 내가 전해
Hype boy, ネガ チョネ
イケてるあなたに、私が伝える

[Post-Chorus: Hanni, Hyein]

And we can go hi-i-i-i-i-igh
そして私たちは高く昇っていける

말해봐, yeah, 느껴봐, mm-mm
マレバ, yeah, ヌッキョバ, mm-mm
言ってみて、yeah、感じてみて、mm-mm

Take him to the sky-y-y-y-y-y (Uh-uh)
彼を空へと連れて行くの (Uh-uh)

You know, I hype you, boy
分かってるでしょ、私があなたを最高にするって

눈을 감아, ah-ah-ah, ah-ah (Uh-uh)
ヌヌル カマ, ah-ah-ah, ah-ah (Uh-uh)
目を閉じて、ah-ah-ah, ah-ah (Uh-uh)

말해봐, yeah, 느껴봐, mm-mm
マレバ, yeah, ヌッキョバ, mm-mm
言ってみて、yeah、感じてみて、mm-mm

Take him to the sky-y-y-y-y-y (Uh-uh)
彼を空へと連れて行くの (Uh-uh)

You know, I hype you, boy
分かってるでしょ、私があなたを最高にするって

[Verse 2: Minji]

잠에 들려고 잠에 들려 해도
チャメ トゥルリョゴ チャメ トゥルリョ ヘド
眠りにつこうと、眠りにつこうとしても

네 생각에 또 새벽 세 시, uh-oh
ネ センガゲ ト セビョク セ シ, uh-oh
あなたのことを考えてまた午前3時、uh-oh

알려줄 거야, they can't have you no more
アルリョジュル ゴヤ, they can't have you no more
教えてあげる、あの子たちはもうあなたを手に入れられないって

봐봐 여기, 내 이름 써있다고
パバ ヨギ、ネ イルム ソイッタゴ
見てここ、私の名前が書いてあるでしょ
※他の誰にも渡さないという純粋な独占欲と、10代らしいキュートで強気なスタンスの現れ。

Yeah-eh

[Refrain: Haerin, Hanni]

누가 내게 뭐라든
ヌガ ネゲ ムォラドゥン
誰が私に何を言おうと

남들과는 달라 넌
ナムドゥルグァヌン タルラ ノン
他の人とは違うの、あなたは

Maybe you could be thе one
もしかしたら、あなたが運命の人かもしれない

날 믿어봐 한 번
ナル ミドバ ハン ボン
私を信じてみて、一度だけ

I'm not looking for just fun
ただの遊び相手を探してるわけじゃない

Maybe I could be thе one
もしかしたら、私が運命の人かもしれない

[Pre-Chorus: Hyein, Minji]

Oh, baby
Oh, ベイビー

예민하대 나 lately
イェミンハデ ナ lately
敏感なんだって、私、最近

너 없이는 매일 매일이, yeah-eh
ノ オプシヌン メイル メイリ, yeah-eh
あなたなしでは毎日毎日が、yeah-eh

재미없어, 어쩌지
チェミオプソ、オッチョジ
つまらないの、どうしよう

I just want you, call my phone right now
ただあなたが欲しい、今すぐ電話して

I just wanna hear you're mine
あなたが私のものだって言葉が聞きたいだけ

[Chorus: Haerin, Hanni]

'Cause I know what you like, boy (Uh-uh)
だってあなたの好きなものがわかるから、ボーイ (Uh-uh)

You're my chemical hype boy (Uh-uh)
あなたは私のケミカル・ハィプ・ボーイ (Uh-uh)

내 지난 날들은, 눈 뜨면 잊는 꿈
ネ チナン ナルドゥルン、ヌン トゥミョン インヌン クム
私の過ぎ去った日々は、目を覚ませば忘れる夢

Hype boy, 너만 원해
Hype boy, ノマン ウォネ
イケてるあなた、あなただけを望んでる

Hype boy, 내가 전해
Hype boy, ネガ チョネ
イケてるあなたに、私が伝える

[Post-Chorus: Danielle, Hyein]

And we can go hi-i-i-i-i-igh
そして私たちは高く昇っていける

말해봐, yeah, 느껴봐, mm-mm
マレバ, yeah, ヌッキョバ, mm-mm
言ってみて、yeah、感じてみて、mm-mm

Take him to the sky-y-y-y-y-y (Uh-uh)
彼を空へと連れて行くの (Uh-uh)

You know, I hype you, boy
分かってるでしょ、私があなたを最高にするって

눈을 감아, ah-ah-ah, ah-ah (Uh-uh)
ヌヌル カマ, ah-ah-ah, ah-ah (Uh-uh)
目を閉じて、ah-ah-ah, ah-ah (Uh-uh)

말해봐, yeah, 느껴봐, mm-mm
マレバ, yeah, ヌッキョバ, mm-mm
言ってみて、yeah、感じてみて、mm-mm

Take him to the sky-y-y-y-y-y (Uh-uh)
彼を空へと連れて行くの (Uh-uh)

You know, I hype you, boy
分かってるでしょ、私があなたを最高にするって