Artist: Wu-Tang Clan (feat. Junior Reid)
Album: The W
Song Title: One Blood Under W
概要
2000年にリリースされたWu-Tang Clanの3rdアルバム『The W』に収録された「One Blood Under W」は、グループの多様な音楽的ルーツとストリートの精神性が結実した特異なトラックである。ジャマイカのレゲエ・レジェンドであるJunior Reidを大々的にフィーチャーし、彼が1989年に発表したダンスホール・クラシック「One Blood」のメッセージとメロディを大胆に再構築している。プロデューサーのRZAは、レゲエ特有のゆったりとしたグルーヴにWu-Tangらしい不穏なビートを融合させ、そこに普段は寡黙なメンバーであるMasta Killaが単独で2つのロング・ヴァースを蹴るという異例の構成を採用した。Junior Reidが歌う「人類は皆一つの血で繋がっている」という普遍的なテーマを背景に、Masta Killaは監視社会への抵抗、ストリートの過酷な現実、そして5% Nationの思想を武術的なライミングで冷徹に描き出している。ヒップホップとレゲエの深い文化的繋がりを証明し、人種や地域間の対立が絶えない世界に対して強いメッセージを放つコンシャスな名曲である。
和訳
[Intro: Junior Reid]
Modern vampires of the city, hunting blood
街の現代の吸血鬼たちが、血を求めて狩りをしている
※金や権力のために同胞を搾取し、殺し合う権力者やストリートのシステムを「現代の吸血鬼」に例えている。
Blood, blood!
血、血!
Blood!
血だ!
Blood!
血だ!
You coulda from Rema, or ya come from jungle
お前がレマの出身だろうと、ジャングルの出身だろうと
You coulda come from Fire House or yacome from Tower Hill
ファイアー・ハウスから来ようと、タワー・ヒルから来ようと
※ジャマイカの首都キングストンのゲットー地区の地名。ジャングル(Arnett Gardens)は人民国家党(PNP)、レマ(Wilton Gardens)はジャマイカ労働党(JLP)の強固な支持基盤であり、激しい政治的・暴力的な対立の歴史がある。これらの敵対関係を超越するという、原曲「One Blood」の核となるフレーズ。
One blood, one blood, one blood!
一つの血、一つの血、俺たちは一つの血なんだ!
[Verse 1: Masta Killa]
I was rolling, showing my age, unshaven
俺は街を流していた、年齢相応の風格を見せ、無精髭を生やしてな
Rugged with my Timberland boots, that paid
履き潰したティンバーランドのブーツでタフにキメる、それで稼いできたんだ
I walk with a slight lean from the weight of my heat
俺はわずかに体を傾けて歩く、懐の熱(銃)の重みのせいでな
Given a green to shine infra-red beam
青信号が出され、赤外線のビームを照射する
At the street traffic light recorders
ストリートの信号機の録画装置や
Taking pictures of our corners
俺たちのコーナー(シマ)の写真を撮っている奴らに向けてな
Cameras on the side of the buildings, we destroy 'em
建物の側面に設置された監視カメラ、俺たちがそいつらをぶっ壊す
※当時、ルドルフ・ジュリアーニ市長の「浄化作戦」によってニューヨークのストリートに急増していた監視カメラと、権力による監視社会化への強い反抗。
The Chameleon throws cream to children, out the window
カメレオンが窓から子供たちにクリーム(金)を投げ与える
We movin in unmarked vans
俺たちはマークのないバンで移動する
Disguised as a light tan, with plastic faces and rubber hands
明るい日焼け肌に変装し、プラスチックの顔とゴムの手袋をつけてな
※正体を隠してストリートを暗躍するマフィアや特殊部隊のような隠密行動の描写。
Fuck fame, I'll shoot a hole in a 50 cent piece to test my aim
名声なんてクソ食らえだ、俺はエイムを試すために50セント硬貨の真ん中を撃ち抜いてやる
How dare you call the Gods in vain
よくも神々の名をみだりに口にできたな
※5% Nationにおいて「God」は真理を悟った黒人男性を指す。敬意を欠いたフェイクな連中への警告。
Not knowin the seriousness of this, and why I came
この事の重大さも、俺がなぜここに来たのかも分かっていないくせに
To Earth, feet first
この地球へな、足から先にな
※通常は頭から生まれる(誕生)が、「足から先に(feet first)」は棺桶に入れられて運ばれる死の隠語。死を恐れずにこの世に降り立ったという覚悟。
I dare you to lion tame to the beat of the drum
ドラムのビートに合わせてライオンを調教してみろよ
No questioning to the session, I walk with gun
このセッションに質問は無用だ、俺は銃を持って歩いている
The magnum'll bust his head from many directions unknown
マグナムが未知のあらゆる方向から奴の頭をぶち抜くぜ
Another statistic; change the ballistics on the nozzle
また一人が統計(死者の数)に加わる、銃口の弾道を変えろ
Make 'em gargle and swallow
奴らにうがいをさせ、飲み込ませてやる
Scrape the craters of the brain for data
データを得るために、脳のクレーターを削り取る
Old scriptures on withered paper
色褪せた紙に書かれた古い経典
Beginning take shape and form
始まりが形を成していく
When the Gods get on and crash your college dorm
神々(俺たち)が乗り込み、お前らの大学の寮をぶっ壊す時にな
[Hook: Junior Reid]
You coulda come from uptown, or you come from downtown
お前がアップタウンから来ようと、ダウンタウンから来ようと
You coulda come from outta town, or you come from 'round town
街の外から来ようと、近所から来ようと
One blood, one blood, one blood!
一つの血、一つの血、俺たちは一つの血なんだ!
The fussing and fighting
この諍いと争い
The tribal war, racial war
部族間の戦争、人種間の戦争
Cause blood, blood! Blood!
血が原因だ、血が! 血だ!
[Verse 2: Masta Killa]
Now verse 2, even more deadly than the first
さあヴァース2だ、最初よりもさらに致命的だぜ
Unrehearsed raw footage, part 2 for you?
リハーサルなしの生(ロウ)の映像、お前のためのパート2だ
I give this dedication, project elimination
これを捧げるぜ、プロジェクト(公営住宅)の排除だ
He's a burnt offering, nothing up my sleeve
奴は黒焦げの生贄(燔祭)だ、俺の袖には何の仕掛けもない
I'm just vanishing with the vanishin' cream
俺はバニシング・クリーム(手品用の消えるクリーム)と共に姿を消すのさ
Here's jewels to live by –
ここに生きるための宝石(知恵)がある
Identify before you enter and can't leave with we
入る前に自分自身を証明しろ、でなきゃ俺たちと一緒にここを去ることはできない
Fuck that, we waste no time in search of those who can't breathe
そんなのクソ食らえだ、俺たちは息をできない(ラップできない)奴らを探すのに無駄な時間は使わない
A bomb only has one time to explode
爆弾が爆発できるのは一度きりだ
When I break, I'm taking everything, turn the city streets to Dusty Rhodes
俺が壊れる時、全てを道連れにして、街のストリートを砂埃まみれ(ダスティ・ローズ)にしてやるぜ
※伝説のプロレスラー「ダスティ・ローズ」の名前と、荒涼としたストリートの風景をかけたワードプレイ。
Behold this return of the Invincible Toad
無敵のガマ(Toad)の帰還を見よ
※カンフー映画『五毒拳(The Five Venoms)』に登場する「ガマの型(Toad Style)」。武術的なスタイルと自身の変則的なフロウを重ね合わせている。
Rude like government tools and king's custom
政府の道具や王室の関税のように無礼(ルード)だ
Who gave the order to bust 'em?
誰が奴らをぶっ放せと命令したんだ?
Don't ask, this is Genuine Draft
聞く野暮はよせ、これは正真正銘のドラフト(草稿)だ
Blueprint, ultimate legit
設計図であり、究極のホンモノさ
Sting International, Stone Love classical
スティング・インターナショナル、ストーン・ラブのようなクラシックだ
※ジャマイカの伝説的なサウンドシステムおよびレゲエ・プロデューサー。レゲエ文化への深いリスペクトを示している。
Coming back–to attack in black fatigue
戻ってきたぜ、黒い戦闘服(ファティーグ)で攻撃するためにな
Wu-Tang and Junior Reid
Wu-TangとJunior Reidだ
[Refrain: Junior Reid]
You coulda come from Lebanon, or ya come from Iran
お前がレバノンから来ようと、イランから来ようと
You coulda come from China, or ya come from Japan
中国から来ようと、日本から来ようと
One blood, one blood, one blood!
一つの血、一つの血、俺たちは一つの血なんだ!
[Chorus: Junior Reid]
You coulda come from uptown, or ya come from down sout'
お前がアップタウンから来ようと、南部から来ようと
You coulda come from outta town, or ya come from ‘round town
街の外から来ようと、近所から来ようと
One blood, one blood, one blood!
一つの血、一つの血、俺たちは一つの血なんだ!
The fussing and fighting
この諍いと争い
Tribal war, racial war
部族間の戦争、人種間の戦争
Cause blood, blood! Blood!
血が原因だ、血が! 血だ!
[Bridge: Junior Reid]
Mothers fighting daughters every day
母親と娘が毎日争っている
Fathers fighting sons
父親と息子が争っている
Sisters hating sisters
姉妹が互いを憎み合っている
Rappers getting murdered–every day
ラッパーたちが殺されている、毎日な
※2PacやThe Notorious B.I.G.をはじめとする、ヒップホップ・コミュニティ内部での悲劇的な暴力の連鎖に対する直接的な嘆き。
[Refrain: Junior Reid]
You coulda come from Lima, or ya come from Georgia
お前がリマ(ペルー)から来ようと、ジョージアから来ようと
You coulda come fire outside or come from Hawaii
外の戦火から来ようと、ハワイから来ようと
One blood, one blood, one blood!
一つの血、一つの血、俺たちは一つの血なんだ!
You coulda come from Brook-a-lyn, or ya come from Bronx
お前がブルックリンから来ようと、ブロンクスから来ようと
You coulda come from Queens, or ya come from Jersey
クイーンズから来ようと、ジャージーから来ようと
One blood, one blood, one blood!
一つの血、一つの血、俺たちは一つの血なんだ!
You coulda come from Long Island, or ya come from Philly
お前がロングアイランドから来ようと、フィリー(フィラデルフィア)から来ようと
You coulda from Canada, or ya from from over south
カナダから来ようと、はるか南から来ようと
One blood, one blood, one blood!
一つの血、一つの血、俺たちは一つの血なんだ!
