UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

DADZ LOVE - Justin Bieber & Lil B 【和訳・解説】

Artist: Justin Bieber & Lil B

Album: SWAG

Song Title: DADZ LOVE

概要

アルバム『SWAG』に収録された「DADZ LOVE」は、インターネット・ヒップホップ界の生ける伝説であり「Based(ありのままの自分を愛する)」哲学の提唱者であるLil B(リル・B)をフィーチャーした、愛と祝福に満ちた規格外のコラボレーショントラックである。本作の核心にある「Dad's love(父親の愛)」というテーマは、ジャスティンが妻ヘイリーとの間に第一子ジャック・ブルース・ビーバー(Jack Blues Bieber)を授かり、一人の父親となった事実と深く結びついている。長年にわたり業界の搾取や名声の重圧に苦しみ、信仰に救いを求めてきた彼が、ついに「親としての無償の愛」という新たな精神的フェーズへ到達したことを証明する楽曲だ。Lil Bのユルくも真理を突いたポジティブなスポークン・ワードとジャスティンのボーカルが交差し、聴く者を圧倒的な多幸感で包み込むエモーショナルなインタールードとして機能している。

和訳

[Intro: Lil B]

We need more people to get together
俺たちには、もっと多くの人々が団結することが必要なんだ

More people to come together around the world, less separation
世界中の人々がひとつになる必要がある、分断をなくしていくんだ
※「BasedGod」ことLil Bの根底にある平和主義的なメッセージ。ジャスティン自身もアルバム『Purpose』や『Justice』を通じて世界平和や不平等の是正を訴え続けており、両者の思想が完璧にリンクしていることがわかる。

Less hatin', more unity, more love
ヘイトを減らし、もっと団結して、もっと愛し合うんだ

(It's Lil B, baby)
(リル・Bだぜ、ベイビー)

[Verse: Justin Bieber & Lil B]

It is dad love, it is dad love
これこそが親父の愛なんだ、父親の愛なんだ

It is dad love (Love), it is dad love, dad love (Uh)
親父の愛なんだ(愛さ)、父親としての愛なんだ(あぁ)
※「Dad's love」。2024年に父親となったジャスティンの現在の心境を象徴するフレーズ。かつては自分が愛されることや神の愛(Agape)を歌っていた彼が、物理的に「守り、与える側」の絶対的な愛を獲得したことを、シンプルなリフレインに乗せて力強く宣言している。

That's love (Yeah), dad love (Uh)
それが愛さ(イェー)、親父の愛だ(あぁ)

That's love, oh-oh, oh, dad's love, dad's love (What's it all about?)
それが愛なんだ、父親の愛、親父の愛さ(結局、それってどういうことなんだ?)

Dad's love, dad's love (I feel it), dad's love, dad love (Oh-oh)
父親の愛、親父の愛さ(俺には感じるぜ)、父親の愛なんだ

Dad's love (Dad's love, it's that love; oh, no), dad's love (Dad's love, pure love; oh, no)
父親の愛(父親の愛、まさにそれさ)、親父の愛なんだ(父親の愛、それは純粋な愛だ)
※Lil Bによる「pure love(純粋な愛)」という合いの手。同アルバムの「BUTTERFLIES」などで描かれた、お金や名声に群がる周囲の「見返りを求める愛」とは対極にある、我が子に対する完全なる無償の愛(Pure love)を意味している。

Dad's love (It's all around us), dad's love (Dad's love, ah, jump up, let's go)
親父の愛(愛は俺たちの周りに溢れてる)、父親の愛なんだ(親父の愛だ、さあ飛び跳ねようぜ、行くぞ)

It's dad love (You know this, yeah), dad's love (You know this love, yeah)
これが父親の愛なんだ(お前も知ってるだろ、イェー)、親父の愛さ(この愛の意味を知ってるはずさ)

Dad's love (You know this love, yeah, you know this love, oh)
親父の愛なんだ(この愛を分かってるだろ、分かってるよな)

You know this love (It's all love), you know this shit
君ならこの愛の意味が分かるだろ(全てが愛なんだ)、分かってるはずさ

[Outro: Lil B]

Dad's love
父親の愛

Dad's love
親父の愛なんだ

Life is great, life is great, life is great, uh
人生は最高だ、人生は素晴らしい、人生は最高だぜ、あぁ
※過去には重度のうつ病や希死念慮にまで追い詰められたジャスティンが、家族という確固たるサンクチュアリ(聖域)を手に入れ、「人生は素晴らしい」と全肯定できる境地に達したことを、客演のLil Bが代弁するかのように祝福している。彼を長年追ってきたファン(Belieber)にとって、涙なしでは聴けない感動的なアウトロである。

Life is great, life is great, life is great, what? Uh
人生は素晴らしい、人生は最高だ、人生は最高だぜ、だろ?

Life is great, life is great, life is great, uh, uh
人生は最高だ、人生は素晴らしい、人生は最高だぜ

Life is great, life is great, life is great, what? What?
人生は素晴らしい、人生は最高だ、人生は最高だぜ、間違いないだろ?