Artist: Dreamville & EARTHGANG
Album: D-Day: A Gangsta Grillz Mixtape
Song Title: Everybody Ain’t Shit
概要
2022年にサプライズリリースされたDreamvilleのミックステープ『D-Day: A Gangsta Grillz Mixtape』に収録された、アトランタ出身のデュオEARTHGANGによる強烈なアンチ・インダストリー・アンセム。タイトルの「Everybody Ain’t Shit」は「誰もが取るに足らないクソ野郎だ(自分も含めて)」という強烈なシニシズムに満ちている。Doctur Dotは音楽業界の搾取構造やフェイクな友人関係を痛烈に批判し、Johnny VenusはSNSの承認欲求やトラップにハメようとする悪女、そして腐敗した政治家までを同じ穴のムジナとして一刀両断する。DJ Dramaの煽りが加わることで、ミックステープならではの荒々しく攻撃的なバイブスが極限まで高められた、ストリートの冷酷な現実を叩きつけるハードコアな一曲である。
和訳
[Intro: Doctur Dot & DJ Drama]
EARTHGANG (Yeah, shit, haha)
アースギャング(イェー、クソ、ハハ)
I told y'all (Alright, haha, yeah, yeah)
お前らに言っただろ(オーライ、ハハ、イェー、イェー)
(Gangsta)
(ギャングスタ)
Yeah, aha, damn
イェー、アハ、クソ
I ain't gotta wait on my label to drop shit
レーベルが曲をリリースするのを待つ必要なんてねえ
I did this shit on live, man, it's already out, bitch
俺はインスタライブでこの曲をやったんだ、なぁ、もう世に出てるんだよ、ビッチ
(Just in case they missed it on the 'Gram)
(あいつらがインスタで見逃した時のためにな)
Damn, it's already out, bitch
クソ、もうリリースされてるんだよ、ビッチ
(DJ Drama)
(DJ・ドラマ)
Yeah
イェー
[Chorus: Doctur Dot]
Fuck you and the bitch that you came with
お前も、お前が連れてきたビッチもクソくらえだ
Niggas claim shit, niggas bang shit
奴らは何かを主張し、ギャングを気取る
Everybody ain't shit, everybody ain't shit
誰もがクソ野郎だ、どいつもこいつも取るに足らねえ
Everybody ain't shit, everybody ain't shit (Yeah, yeah, yeah)
誰もがクソ野郎だ、どいつもこいつも取るに足らねえ (Yeah, yeah, yeah)
Fuck you and the squad that you came with
お前も、お前が連れてきたスクワッド(取り巻き)もクソくらえだ
Everybody bang shit, everybody think shit
誰もがギャングを気取り、誰もが何かを考えてる
Everybody ain't shit, everybody ain't shit
誰もがクソ野郎だ、どいつもこいつも取るに足らねえ
Everybody ain't shit, everybody ain't shit (Ah)
誰もがクソ野郎だ、どいつもこいつも取るに足らねえ (Ah)
[Verse 1: Doctur Dot]
So called friends gon' hate me when I say this (Yeah)
いわゆる「友達」って奴らは、俺がこれを言ったら俺を憎むだろうな (Yeah)
I came to gеt rich, I ain't came to get famous (Ha)
俺は金持ちになるために来たんだ、有名になるために来たんじゃない (Ha)
A motherfuckin' paintеr, Free Graffiti bitch
俺はマザーファッキンな画家だ、フリー・グラフィティだよ、ビッチ
※音楽をアート(絵画)に例え、誰の許可も得ずに自由に表現する(フリー・グラフィティ)スタンス。
Every day, I fuckin' spray shit (Ksh, ksh)
毎日、俺はクソみたいにスプレーを吹き付ける(ラップをブッ放す)のさ(クシュ、クシュ)
I cut you like Jason, you lucky to be adjacent
ジェイソンみたいにお前を切り裂く、俺の隣にいるだけでも運がいいと思え
※ホラー映画『13日の金曜日』の殺人鬼ジェイソン・ボーヒーズの比喩。
Back when it was me and Olu in my mama basement (Yeah)
俺とOlu(Johnny Venus)の二人だけで、ママの地下室にいた頃 (Yeah)
We were struggling, hungry to get a placement
俺たちは苦労して、曲を世に出す(プレイスメントを得る)ことに飢えていた
Don't let me get a foot in, you know I'm stickin' my face in (Hello?)
ドアに片足を入れさせるなよ、俺は顔まで突っ込んでいくって分かってるだろ(ハロー?)
Can't be humble and complacent
謙虚で自己満足になんてなっていられない
I been stumbling my way up
つまずきながらも、俺はここまで上り詰めてきたんだ
Since day one, no industry friends, I never needed 'em
初日から、業界の友達なんていない、あいつらなんて一度も必要としなかった
Heard them niggas signed to a label that don't believe in them
奴らは自分たちを信じてもいないレーベルと契約したらしいな
Heard that nigga own all your masters, you'll never speak to him
あの野郎(レーベルのボス)がお前らのマスター音源を全部所有してて、お前はあいつと口をきくことすらできないらしいな
※アーティストが音源の権利を搾取される、音楽業界の闇(スレイブ・コントラクト)への痛烈な批判。
Nigga, I got nothing to lose, I'm just a piece of shit
なぁ、俺には失うものなんて何もない、俺はただのクソ野郎だからな
Nigga, fuck that peaceful shit
なぁ、平和主義なんてクソくらえだ
On the block with Keisha and them
ブロックでキーシャたちと一緒にな
※「Keisha」はフッドの典型的な女性の名前。
Higher than an eagle dick
ワシのディックより高く飛んでる(ハイになってる)ぜ
※「高く飛ぶ」ワシの、さらに高い場所にある「ディック」というコミカルな表現で極限までハイであることを示す。
Cross me, I'ma look for your grave when I need to piss
俺を裏切ってみろ、小便がしたくなったらお前の墓を探してやるよ
Bitch, you better hope I die first 'cause I do not forget
ビッチ、俺が先に死ぬことを祈った方がいいぜ、俺は絶対に忘れないからな
[Chorus: Doctur Dot & Johnny Venus]
Fuck you and the bitch that you came with
お前も、お前が連れてきたビッチもクソくらえだ
Niggas claim shit, niggas bang shit
奴らは何かを主張し、ギャングを気取る
Everybody ain't shit, everybody ain't shit
誰もがクソ野郎だ、どいつもこいつも取るに足らねえ
Everybody ain't shit, everybody ain't shit (Yeah, yeah, yeah)
誰もがクソ野郎だ、どいつもこいつも取るに足らねえ (Yeah, yeah, yeah)
Fuck you and the squad that you came with (Yeah, okay)
お前も、お前が連れてきたスクワッドもクソくらえだ (Yeah, okay)
Everybody bang shit, everybody think shit (Alright)
誰もがギャングを気取り、誰もが何かを考えてる (Alright)
Everybody ain't shit, everybody ain't shit (Okay, alright)
誰もがクソ野郎だ、どいつもこいつも取るに足らねえ (Okay, alright)
Everybody ain't shit, everybody ain't shit (Okay, alright)
誰もがクソ野郎だ、どいつもこいつも取るに足らねえ (Okay, alright)
[Verse 2: Johnny Venus]
Okay, he ain't shit, they ain't shit
オーケー、あいつもクソ、あいつらもクソだ
She ain't shit, guess we ain't shit
あの女もクソ、どうやら俺たちもクソみたいだな
Honesty ain't shit, the industry ain't shit
正直さなんてクソだ、この業界もクソだ
Live your life, fuck living it for likes
自分の人生を生きろ、「いいね」のために生きるなんてクソくらえだ
And beware of betrayal from your left and your right
右からも左からも来る裏切りに気をつけろ
Stay front and center like your dinner
夕食みたいに、常に真正面に置いておけ(警戒を怠るな)
Haters catch a whiff, you a winner, then they enter
お前が勝者だって匂いを嗅ぎつけると、ヘイターどもが入り込んでくる
Try to disconnect you from the paper like a printer
プリンターみたいに、お前をペーパー(札束)から切り離そうとするんだ
※「paper(紙/金)」と「printer(プリンター)」を掛けた秀逸なワードプレイ。
Not to mention them bad bitches with intentions of a rapper's pension
ラッパーの年金(資産)を狙う悪巧みを持った極上のビッチどもは言うまでもない
From a baby that they popped out, no accidentin'
あいつらが産み落とした赤ん坊は、アクシデントなんかじゃない
No mistakes, that's what they call entrapmentin'
間違いなんかじゃない、それがあいつらの言う「罠(ハニートラップ)」ってやつさ
※金持ちのラッパーの子供を意図的に妊娠し、養育費(child support)をむしり取る女性たちへの警戒。
You ain't even gotta be a baller or a spitter or a liar just to have a suit on your ass
ボーラー(金持ち)やスピッター(ラッパー)や嘘つきじゃなくても、お前のケツには訴訟(suit)がついて回るんだ
Male and female, yeah, we want half settlement
男も女も、ああ、俺たちは示談金の半分を寄越せって言ってくる
Make you stutter like you reading in front of class
クラスの前で本を読まされてるみたいに、お前をどもらせてやるよ
So your nigga was a killer 'til he took off that mask
お前のダチは、あのマスクを脱ぐまではキラー(殺し屋)だった
Now you seeing him for realer when the cops come to clash
だがサツが突入してきた時、お前はあいつの「本当の姿(ビビって密告する姿)」を見ることになる
Politicians lie, but in private, they gon' laugh
政治家は嘘をつくが、裏ではあいつらは笑ってるんだ
Can't even bless this little brother with a stab
この小さな兄弟を刺して祝福することすらできない
Believe half what you see and none of that shit you hear
自分の目で見たことの半分だけを信じろ、耳で聞いたクソは一切信じるな
※ストリートの格言「Believe none of what you hear, and only half of what you see」の引用。
'Cause I know everybody ain't, but I'm shittin' on they ass
だって誰も大した奴じゃないって分かってるからな、だが俺はあいつらのケツにクソを垂れてやる(圧倒してやる)のさ
[Chorus: Doctur Dot]
Fuck you and the bitch that you came with
お前も、お前が連れてきたビッチもクソくらえだ
Niggas claim shit, niggas bang shit
奴らは何かを主張し、ギャングを気取る
Everybody ain't shit, everybody ain't shit
誰もがクソ野郎だ、どいつもこいつも取るに足らねえ
Everybody ain't shit, everybody ain't shit (Yeah, yeah, yeah)
誰もがクソ野郎だ、どいつもこいつも取るに足らねえ (Yeah, yeah, yeah)
Fuck you and the squad that you came with
お前も、お前が連れてきたスクワッドもクソくらえだ
Everybody bang shit, everybody think shit
誰もがギャングを気取り、誰もが何かを考えてる
Everybody ain't shit, everybody ain't shit
誰もがクソ野郎だ、どいつもこいつも取るに足らねえ
Everybody ain't shit, everybody ain't shit
誰もがクソ野郎だ、どいつもこいつも取るに足らねえ
[Outro: DJ Drama]
Oh, we talkin' teams?
オー、チームの話をしてるのか?
I'ma let y'all keep the discussion goin' 'bout who's the best, who's got the hottest bars, the illest flows
誰が最高か、誰が一番ヤバい小節やフロウを持ってるか、お前らに議論を続けさせてやるよ
It's cool
いいぜ
I'ma remind y'all
俺がお前らに思い出させてやる
In wartime, make sure you send your finest spitters to come do combat
戦時中には、お前らの最高のスピッターたちを戦闘に送り込んでこいよ
These Dreamville niggas not playin' with y'all
このドリームヴィルの野郎どもは、お前らとお遊びをしてるわけじゃない
Yeah, I said it
ああ、俺が言ったんだ
Niggas know to not take my words lightly
奴らは俺の言葉を軽く受け取っちゃいけないって分かってるはずだ
Your boy Drama (Gangsta)
お前らのボーイ、ドラマだ(ギャングスタ)
Dreamville
ドリームヴィル
D-Day
D-Dayだ
