UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

UGMKM ARCHIVE

Find Music By Artist, Genre.

和訳・解説記事を、アーティスト名・ジャンルから探せます。

Camouflage - aespa 【和訳・カナルビ・解説】

Artist: aespa

Album: LEMONADE

Song Title: Camouflage

概要

aespaの「Camouflage」は、甘い言葉や嘘で縛り付けようとする相手から決別し、自らの意思で自由を勝ち取る姿を描いたエモーショナルなR&Bポップトラックだ。これまでのSMCU(SM Culture Universe)における仮想空間(KWANGYA)での戦闘や巨大な悪(ブラックマンバ)との闘争というハードな世界観から一歩引き、よりパーソナルで現実的な人間関係の機微や感情の揺れ動きにフォーカスしている。タイトルである「Camouflage(カモフラージュ)」は、相手の欺瞞(嘘や曖昧な態度)に対する防御壁であり、傷ついた自分を隠しながら新たなフェーズへと飛び立つためのメタファーとして機能している。不要な感情や偽りの関係を「Delete」し、幻影(Butterflies)を片付けるというスタンスは、自立した強さを提示するaespaの成熟したアーティスト像を鮮やかに印象付ける一曲である。

和訳

[Verse 1: Winter, Ningning]

All night, all night
一晩中、ずっと

Going too fast under city lights
街の灯りの下で速すぎるスピードで進む

너의 말 그 사이
ノエ マル ク サイ
あなたの言葉のその隙間に

숨겨진 뜻이 난 궁금해서
スムギョジン ットゥシ ナン クングメソ
隠された意味が気になって

I know, I know
分かってる、分かってるの

호기심은 위험하단 걸
ホギシムン ウィホマダン ゴル
好奇心は危険だということ

The mixed signals
その曖昧なシグナル
※相手の曖昧な態度(mixed signals)によって自分らしさ(自我)を見失っていく状態への警鐘。

점점 내 모습이 희미해져
チョムジョム ネ モスビ ヒミヘジョ
だんだん私の姿がぼやけていく

[Pre-Chorus: Giselle, Karina, Winter]

So I just tried
だから私はただ努力した

어떻게든 날 감출 수 있게 (어떻게든 날 감출 수 있게)
オットケドゥン ナル カムチュル ス イッケ (オットケドゥン ナル カムチュル ス イッケ)
どうにかして自分を隠せるように (どうにかして自分を隠せるように)
※本来の自我を取り戻すため、一時的に感情を押し殺して身を隠す「Camouflage」の概念を提示している。

Get out of my mind
私の心から出ていって

나로 다시 돌아갈 수 있게
ナロ タシ トラガル ス イッケ
私自身に再び戻れるように

[Chorus: Ningning, Karina]

Don't hold me back, I'm done, pack your butterflies
私を引き留めないで、もう終わり、あなたの甘い幻影を片付けて
※「butterflies (in one's stomach)」は恋のドキドキを意味するが、ここでは相手が植え付けた甘い錯覚や嘘のメタファーとして使われている。

텅 빈 말 더는 늘어놓지 말고 (말고)
トン ビン マル トヌン ヌロノチ マルゴ (マルゴ)
空っぽの言葉はもう並べないで (並べないで)

You ain't by my side (My side)
あなたは私のそばにはいない (私のそばに)

Need the highs, baby, I don't want the lows or a lullaby
高揚感が必要なの、baby、落ち込みも子守唄も欲しくない

더 이상 기댈 곳은 필요 없어 when you hold me tight
ト イサン キデル コスン ピリョ オプソ when you hold me tight
これ以上頼る場所は必要ない when you hold me tight

You should know I, you should know I
あなたは知るべきよ、私が

[Post-Chorus: Giselle, Winter]

Don't need your maybes, all of your lies
あなたの「たぶん」も、すべての嘘もいらない

I know that you tryna hurt me and want some more
私を傷つけようとして、さらに多くを求めていることくらい分かってる

더 속아줄 생각 없지, 네게서 fly
ト ソガジュル センガク オプチ, ネゲソ fly
これ以上騙されてあげる気はないわ、あなたから fly

And that's my camouflage (Ca-ca-ca), my camouflage
そしてそれが私のカモフラージュ (Ca-ca-ca), 私のカモフラージュ

[Verse 2: Karina, Giselle]

So much trash on my phone
私のスマホにはゴミが多すぎる

주저 없이 다, probably delete it
チュジョ オプシ タ, probably delete it
ためらうことなくすべて, probably delete it

일그러진 표정
イルグロジン ピョジョン
歪んだ表情

미련이 아냐, 그저 hard to see it
ミリョニ アニャ, クジョ hard to see it
未練じゃない、ただ hard to see it

I know, I know
分かってる、分かってるの

처음부터 잘못됐단 걸
チョウムブト チャルモッテッタン ゴル
最初から間違っていたこと

I'm not on that no more
もうそんなものに構ってられない

이쯤에 멈춰서 make it better
イッチュメ モムチョソ make it better
この辺で立ち止まって make it better

[Pre-Chorus: Winter, Ningning, Karina]

Close my eyes (Close my eyes)
目を閉じる (目を閉じる)

뒤돌아서 너를 볼 수 없게 (뒤돌아서 너를 볼 수 없게)
トゥィドラソ ノル ボル ス オプケ (トゥィドラソ ノル ボル ス オプケ)
振り返ってあなたを見ることがないように (振り返ってあなたを見ることがないように)

And I, I'm alive
そして私は、私は生きている

Tonight 이제 너를 놓아줄게
Tonight イジェ ノル ノアジュルゲ
Tonight もうあなたを手放してあげる

[Chorus: Winter, Giselle]

Don't hold me back, I'm done, pack your butterflies (Butterflies)
私を引き留めないで、もう終わり、あなたの甘い幻影を片付けて (甘い幻影)

텅 빈 말 더는 늘어놓지 말고 (말고)
トン ビン マル トヌン ヌロノチ マルゴ (マルゴ)
空っぽの言葉はもう並べないで (並べないで)

You ain't by my side
あなたは私のそばにはいない

Need the highs, baby, I don't want the lows or a lullaby (Lullaby)
高揚感が必要なの、baby、落ち込みも子守唄も欲しくない (子守唄)

더 이상 기댈 곳은 필요 없어 when you hold me tight
ト イサン キデル コスン ピリョ オプソ when you hold me tight
これ以上頼る場所は必要ない when you hold me tight

You should know I, you should know I
あなたは知るべきよ、私が

[Post-Chorus: Karina, Ningning]

Don't need your maybes (Maybe, maybe), all of your lies
あなたの「たぶん」も (たぶん、たぶん), すべての嘘もいらない

I know that you tryna hurt me and want some more (Oh)
私を傷つけようとして、さらに多くを求めていることくらい分かってる (Oh)

더 속아줄 생각 없지, 네게서 fly
ト ソガジュル センガク オプチ, ネゲソ fly
これ以上騙されてあげる気はないわ、あなたから fly

And that's my camouflage (Ca-ca-ca), my camouflage
そしてそれが私のカモフラージュ (Ca-ca-ca), 私のカモフラージュ

[Bridge: Giselle, Winter, Karina, Ningning]

Ooh, I needed someone to save me (Save me)
Ooh, 誰かに救ってほしかった (救ってほしかった)

끝나지 않던 밤들과
ックンナジ アンットン バムドゥルグァ
終わらなかった夜たちと

빛을 잃어버린 그 눈빛
ピチュル イロボリン ク ヌンビッ
光を失ったその眼差し

Don't you think I've had enough? (Had enough?)
私がもう十分苦しんだと思わない? (十分苦しんだと?)

Had enough? (Had enough?) Had enough? Oh
もう十分でしょ? (もう十分でしょ?) もう十分でしょ? Oh

Just watch me where I'm going now
私が今どこへ向かうのか、ただ見ていなさい

[Chorus: Karina, Ningning]

Don't hold me back, I'm done, pack your butterflies
私を引き留めないで、もう終わり、あなたの甘い幻影を片付けて

텅 빈 맘 전부 여기 남겨두고 멀리 날아가 (Oh)
トン ビン マム チョンブ ヨギ ナムギョドゥゴ モルリ ナラガ (Oh)
空っぽの心はすべてここに残して遠くへ飛んでいくの (Oh)

Need the highs, baby, I don't want the lows or a lullaby
高揚感が必要なの、baby、落ち込みも子守唄も欲しくない

이제 그때의 나는 없을 거야, you know what I mean?
イジェ クッテエ ナヌン オプスル ゴヤ, you know what I mean?
もうあの頃の私はいないの、言ってる意味わかる?

You should know I, you should know I
あなたは知るべきよ、私が

[Post-Chorus: All, Winter]

Don't need your maybes, all of your lies
あなたの「たぶん」も、すべての嘘もいらない

I know that you tryna hurt me and want some more
私を傷つけようとして、さらに多くを求めていることくらい分かってる

더 속아줄 생각 없지 네게서 fly
ト ソガジュル センガク オプチ ネゲソ fly
これ以上騙されてあげる気はないわ あなたから fly

And that's my camouflage (Ca-ca-ca), my camouflage
そしてそれが私のカモフラージュ (Ca-ca-ca), 私のカモフラージュ