UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

UGMKM ARCHIVE

Find Music By Artist, Genre.

和訳・解説記事を、アーティスト名・ジャンルから探せます。

Friend of Mine - The Notorious B.I.G. 【和訳・解説】

Artist: The Notorious B.I.G.

Album: Ready To Die

Song Title: Friend of Mine

概要

The Notorious B.I.G.の『Ready To Die』(1994年)に収録された、極めて露悪的でハードコアなミソジニー(女性嫌悪)を体現したトラックである。プロデューサーのEasy Mo BeeがGwen McCraeの「The Melody of Life」などをサンプリングしたファンキーなビートに乗せ、ビギーはストリートにおける「ビッチ」たちへの強烈な不信感と冷酷な扱いを語る。前のスキット(前曲「Respect」のアウトロ)で女性に無理やりオーラルセックスを要求し冷たくあしらう場面から直結しており、ハスラーが女性に心を許さない理由(ハニートラップや強盗のリスク、仲間内での寝取り合いなど)をリアルに描き出している。当時のヒップホップにおける「THUG(サグ)」のステレオタイプな女性観を赤裸々に描写した、問題作でありながらも人気の高い一曲である。

和訳

[Intro: The Notorious B.I.G.]

No, fuck the bitches, fuck all the stank-ass hoes
いや、ビッチどもなんてクソ食らえだ、臭え売女どもは全員クソ食らえだ

All my niggas know
俺の仲間はみんな分かってるぜ

Junior M.A.F.I.A. clique, Gucci Don, you know how we play
ジュニア・マフィアのクルー、グッチ・ドン、俺たちがどう遊ぶか知ってるだろ
※「Gucci Don」はJunior M.A.F.I.A.のメンバー、あるいはストリートのハスラーの通称。

Fuckin' scandalous-ass bitches
クソみたいにスキャンダラスなビッチども

You know how it go, Gooch
どういうことか分かるだろ、グーチ

I meet a bitch, fuck a bitch
俺がビッチに出会って、ヤる

Next thing you know, you fuckin' a bitch
次に気づいた時には、お前がそのビッチとヤッてる

You just pass around shit, pass the shit like a cold and shit
ただ回し合ってるだけさ、風邪かなんかみたいにうつし合ってるんだよ

Fuck 'em
あいつらなんてクソ食らえだ

[Verse 1: The Notorious B.I.G. & Lil' Kim]

Now when I'm fucking off gin I'm invincible
ジンでぶっ飛んでる時、俺は無敵だ

Don't love no ho, that's my principle
女を愛さない、それが俺の信条だ

'Cause, uh, bitches come (And uh) bitches go (Uh)
なぜなら、アー、ビッチどもは来て(そして、アー)、ビッチどもは去っていくからな(アー)

That's why I get my nut and I be out the fucking door (You know)
だから俺はイッたら、さっさとドアから出ていくのさ(分かるだろ)

They might be the one to set me up
あいつらが俺をハメようとしてるかもしれないからな
※女を使ってハスラーを油断させ、強盗(セットアップ)を仕掛けるのはストリートの常套手段。

Want to get they little brother to wet me up
あいつらの弟をけしかけて、俺を血祭りにあげようとしてるかもな
※「wet me up」は銃で撃って血まみれにする(殺す)こと。

That's why I tote TECs and stuff, to get them off my case
だから俺はTECとかを持ち歩いてるんだ、奴らを俺から遠ざけるためにな

Just in case the little fucker ends up misplaced
万が一、あのクソガキが間違った場所に顔を出した時のためさ
※「misplaced」は「場違いな場所にいる=俺の命を狙いに来る」という意味。

I don't give a bitch enough to catch the bus
俺はビッチにバスに乗る小銭すらやらねえ

And when I see the semen I'm leaving
精液を見たら、俺は立ち去るぜ

Bitches be scheming, I kid you not
ビッチどもは企んでるんだ、冗談じゃないぜ

That's why I keep my windows locked and my Glock cocked
だから俺は窓の鍵を閉めて、グロックの撃鉄を起こしておくんだ

One ho said, Big, why you so hard on us?
ある女が言ったんだ、「ビッグ、なんで私たちにそんなに冷たいの?」

Why you swear all bitches are so scandalous?
「なんで女はみんなスキャンダラスだって決めつけるの?」ってな

Thug nigga 'til the end, tell a friend, bitch
最後までサグな黒人さ、友達にそう教えとけ、ビッチ

'Cause when I like you, then you go and fuck my friend, bitch
なぜって、俺がお前を気に入った途端、お前は俺のダチとヤリやがるからだよ、ビッチ

And you know that ain't right
それが筋が通ってないってことは、お前も分かってるだろ

[Chorus]

You know that ain't right with a friend of mine
俺のダチとヤるなんて、筋が通ってないって分かってるだろ

You know that ain't right with a friend of mine
俺のダチとヤるなんて、筋が通ってないって分かってるだろ

You know that ain't right with a friend of mine
俺のダチとヤるなんて、筋が通ってないって分かってるだろ

You know that ain't right with a friend of mine
俺のダチとヤるなんて、筋が通ってないって分かってるだろ

[Verse 2: The Notorious B.I.G. & Lil' Kim]

You see, I don't sweat these hoes
いいか、俺はこんな女どもに熱を上げたりしねえ

I keep them in flavors like Timbos and Girbauds
ティンバーランドやジルボーみたいに、色んな種類を揃えてるだけさ
※「Timbos」はTimberlandのブーツ、「Girbauds」はマリテ+フランソワ・ジルボーのデニム。90年代ストリートファッションの定番アイテムのように、女をコレクションしているというボースト。

Bitches just like to play the merry-go
ビッチどもはメリーゴーランドで遊ぶのが好きなだけだ
※次から次へと男を乗り換える(回し飲みされる)様子。

Yeah we know, drop the scenario
ああ、分かってるさ、シナリオを落としてやるよ
※具体的なエピソードを語り始める。

It was me, Dee, the MPV
俺と、ディーと、MPV(マツダのミニバン)に乗ってた時だ

The blunts and brew thang, knocking some Wu-tang
ブラントとビールのセットで、ウータンを鳴らしながらな

M-E-T-H-Oh shit, look at them lips and them hips on that bitch
M-E-T-H-おおクソ、あのビッチの唇とケツを見てみろよ
※Wu-Tang Clanの「Method Man」を聴いていたことを示している。

Dee hit the dip, so I can drop my mackadocious shit
ディーが車を寄せた、だから俺は極上の口説き文句をカマせたんだ
※「mackadocious」は女たらし(mack)であることを表す造語。

Light the blunt clip and recognize a pimp
ブラントの吸い殻に火をつけて、ピンプ(俺)の存在を認識させろ

Needless to speak, the G's obsolete
言うまでもない、他のG(ギャングスタ)なんてお払い箱さ

Don't sleep, banged the skins in a week
油断するなよ、1週間でヤッてやったぜ

On the creep up the avenue
大通りをこっそり走ってた時のことだ

I seen her on the block, who she rapping to?
ブロックであいつを見たんだが、誰に話しかけてるんだ?

That's my nigga Dee, damn he got G
俺のダチのディーじゃねえか、クソッ、あいつもG(金/魅力)を持ってるからな

Now she fucking him and fucking me, see
今じゃあいつはディーとヤッて、俺ともヤッてる、ほらな

You know that ain't right
それが筋が通ってないってことは、お前も分かってるだろ

[Chorus]

You know that ain't right with a friend of mine
俺のダチとヤるなんて、筋が通ってないって分かってるだろ

You know that ain't right with a friend of mine
俺のダチとヤるなんて、筋が通ってないって分かってるだろ

You know that ain't right with a friend of mine
俺のダチとヤるなんて、筋が通ってないって分かってるだろ

You know that ain't right with a friend of mine, uh
俺のダチとヤるなんて、筋が通ってないって分かってるだろ、アー

[Verse 3: The Notorious B.I.G.]

Now I play her far like a moon play a star
今じゃ俺は、月が星を避けるみたいにあいつを遠ざけてる

She still sweat me hard 'cause I'm a rap star
俺がラップスターだから、あいつはまだ俺に熱を上げてるがな

I be cruising up the block, I be passing her
俺がブロックを流す時、あいつの横を通り過ぎるんだ

Pimping hard with a female passenger
助手席に別の女を乗せて、ピンプぶりを見せつけながらな

And the only time I call her to hang
そして俺があいつを遊びに呼ぶ唯一の時は

Is when me and Dee blunted up, pissy, scheming on a gangbang
俺とディーがブラントを吸って泥酔して、輪姦(ギャングバン)を企んでる時だけさ

She should have used her intuition
あいつも自分の直感を使うべきだったな

Then she wouldn't be classified in that position, listen
そうすりゃ、そんなポジションに分類されることもなかっただろうに、聞きな

She's saying I dissed her 'cause I'm fucking her sister
俺があいつの妹とヤッてるから、自分をコケにしたって言いやがる

A message to the fellas, that really gets 'em pissed, uh
野郎どもへのメッセージだ、女の姉妹とヤるのはマジで奴らをキレさせるぜ、アー
※「One More Chance」でも「従姉妹とヤッた」と歌っており、ビギーのリリックに頻出するタブー破りの報復行為。

But she started that fucking family
だが、あのクソみたいなファミリーゲームを始めたのはあいつの方だ

She fucked my man Dee, so why she mad at me? (True)
あいつが俺のダチのディーとヤッたんだ、なのになんで俺にキレてるんだ?(本当だぜ)

Plus your sister look better than you
それに、お前の妹の方がお前より見た目もいいし

Give head better than you, pussy get wetter than you
しゃぶるのも上手いし、プッシーもお前より濡れるんだよ

So break the fuck out like a rash
だから湿疹みたいに、さっさと消え失せな

I'm glad I ain't spend no cash to hit your nasty ass
お前の薄汚いケツを叩くのに、一銭も金を使わなくて済んでよかったぜ

[Chorus]

You know that ain't right with a friend of mine
俺のダチとヤるなんて、筋が通ってないって分かってるだろ

You know that ain't right with a friend of mine
俺のダチとヤるなんて、筋が通ってないって分かってるだろ

You know that ain't right with a friend of mine
俺のダチとヤるなんて、筋が通ってないって分かってるだろ

You know that ain't right with a friend of mine
俺のダチとヤるなんて、筋が通ってないって分かってるだろ