UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

UGMKM ARCHIVE

Find Music By Artist, Genre.

和訳・解説記事を、アーティスト名・ジャンルから探せます。

AUTOMATIC - Hulvey & Connor Price 【和訳・解説】

Artist: Hulvey & Connor Price

Album: COULD BE TONIGHT

Song Title: AUTOMATIC

概要

Hulveyの「COULD BE TONIGHT」に収録された「AUTOMATIC」は、SNS戦略で爆発的な人気を獲得したカナダ出身の異端児ラッパー、Connor Priceを迎えたバンガーである。タイトルの「Automatic(自動的、必然的)」は、神の計画に対する揺るぎない信頼と、彼らの行動原理が聖霊によって自然に引き起こされるものであることを意味している。トラップのバウンスが効いたビートの上で、Hulveyは自身の信仰が単なる熱狂(ファン)ではなく、全存在を捧げた狂信(ファナティック)であると宣言する。対するConnor Priceは、高級時計「パテック・フィリップ」や占星術(ゾディアック)といったヒップホップ特有の物質主義や世俗のトレンドを一蹴し、ポーカーの役や童話のメタファーを交えた彼らしいユーモアとスキルフルなライミングを展開している。クリスチャン・ヒップホップの枠を超え、メインストリームのリスナーをも巻き込むキャッチーさと深いリリシズムが融合した一曲だ。

和訳

[Intro: Hulvey]

The King coming back
王が戻ってくる
※キリストの再臨(Second Coming)の宣言。

Holy Spirit speak through me
聖霊よ、俺を通して語ってくれ

Yeah, yeah, yeah, yeah
(イェー、イェー、イェー、イェー)

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(イェー、イェー、イェー、イェー、イェー)

Baptized check the day of the birth
洗礼を受けた日を確認しろ、それが誕生の日だ
※水による洗礼(バプテスマ)を受けた日が、霊的な意味での「新しく生まれ変わった(ボーン・アゲイン)」真の誕生日であるという確信。

Every day we gon' work, 'til the day You return
あなたが戻ってくるその日まで、俺たちは毎日働き続ける

[Chorus: Hulvey]

It's automatic, automatic
オートマティックだ、必然なんだ

When the King hit the screen, see the static
王がスクリーンに現れる時、ノイズ(スタティック)が見えるだろう
※神の圧倒的な存在感や次元の違う力が、この世俗のシステムやメディア(スクリーン)をバグらせるというサイバーパンク的なメタファー。

It's automatic, automatic
オートマティックだ、必然なんだ

I'm not a fan of my God, I'm a fanatic
俺は神のファンなんかじゃない、狂信者(ファナティック)さ
※「fan」の語源である「fanatic」を用いた言葉遊び。日曜日だけ教会に行くような表面的な支持者(fan)ではなく、すべてを捧げて熱狂する者(fanatic)であるという強烈なアイデンティティの提示。

[Verse 1: Hulvey]

Sound it out phonetically
音声学的にはっきりと発音してみな

Suit it in the R E D so incredibly
その「R-E-D」のスーツを、信じられないほど見事に着こなす
※「RED」はHulveyが所属するReach Recordsのテーマカラーであり、同時にキリストが流した「贖いの血(Red)」の暗喩でもある。

Rappin' with the sound of the Spirit when I let 'em breathe
奴らに息をさせる時、聖霊の音と共にラップする

If the Father wrote my life, I gotta live it legibly
もし父なる神が俺の人生を書いたなら、俺はそれをはっきりと読み取れるように(legibly)生きなきゃならない
※自分の生き様そのものが、神によって書かれた手紙や本であるとし、それを他者から見ても明確に伝わるように体現するという決意。

Becoming a man ain't 'bout age, it's if You manage me
一人前の男になるってのは年齢のことじゃない、あなたが俺を管理(マネジメント)するかどうかだ

Woah, woah, woah
(ウォー、ウォー、ウォー)

Automatic, not no Patek on His wrist
オートマティックだ、彼(神)の手首にパテック(高級時計)なんてない
※ラッパーたちがステータスとして「自動巻き(Automatic)」の高級時計「パテック・フィリップ(Patek)」を自慢するのに対し、時間を超越した神にそのような物質的な飾りは不要であると皮肉っている。

More like grace, love, faith, peace, planets on His fist
むしろ恵み、愛、信仰、平安、そして惑星が彼の手にあるんだ

He gon' throw His back, He catchin' damage when He fish
彼は背中を投げ出し、釣りをする時にダメージを負う
※キリストが人類を救う(人をすなどる漁師=fish)ために十字架刑に至る過程で、背中を鞭打たれ、自らの身を削ってダメージを負ったことへの深いリファレンス。

Like this, just ask Chris
こんな風にな、クリスに聞いてみな
※「Chris」は周囲の兄弟(教会員やメンター)を指すとも、あるいはキリスト(Christ)を砕けた表現で呼んでいるとも考察されている。

[Chorus: Hulvey & Connor Price]

It's automatic, automatic
オートマティックだ、必然なんだ

When the King hit the screen, see the static
王がスクリーンに現れる時、ノイズが見えるだろう

It's automatic, it's automatic
オートマティックだ、必然なんだ

I'm not a fan of my God, I'm a fanatic
俺は神のファンなんかじゃない、狂信者さ

It's automatic, automatic
オートマティックだ、必然なんだ

When the King hit the screen, see the static
王がスクリーンに現れる時、ノイズが見えるだろう

It's automatic (Ayy), it's automatic (Yeah)
オートマティックだ (Ayy)、必然なんだ (Yeah)

Automatic (Woah), automatic (Let's go, uh)
オートマティック (Woah)、オートマティック (Let's go, uh)

[Verse 2: Connor Price]

Got no Patek on my wrist, I don't trip, I'm on God's time
俺の手首にパテックはない、気にしないぜ、俺は神の時間(God's time)で生きているからな
※Hulveyのラインを引き継ぎ、世俗の時計(Patek)で時を刻むのではなく、神の完璧なタイミング(God's time)を信頼していると宣言するConnorらしいスマートな入り。

Clocked in, permanent position, not no part time (Let's go)
タイムカードを切る、終身雇用のポジションさ、パートタイムなんかじゃない (Let's go)
※神への献身が一時的なものではなく、24時間365日のフルタイム、あるいは永遠の契約であることを労働の比喩で表している。

Devil playin' grace with me, well, that's a far cry
悪魔が俺に恵み(グレース)を装って遊ぼうとするが、そいつは到底無理な話だ
※悪魔が光の天使を装って(都合の良い恵みを提示して)誘惑してこようとも、自分には通用しないという警告。

When I need direction, read the Bible, not no star sign (Ayy)
導きが必要な時は、星占い(星座)じゃなく聖書を読むぜ (Ayy)

What's a zodiac? I already know the plan
ゾディアック(黄道十二星座)って何だ? 俺はもう計画を知っている

House is getting full, I keep it straight just like a poker hand
家(フルハウス)がいっぱいになってきた、俺はポーカーのハンドみたいにストレート(真っ直ぐ)を保つぜ
※ポーカーの役である「フルハウス(House is getting full)」と「ストレート(keep it straight)」を掛けた秀逸なワードプレイ。名声が高まり周囲が騒がしくなっても、自分の信念は真っ直ぐに保つという意志。

Callin' they bluffin', I guess I'm all in or nothing
奴らのブラフ(ハッタリ)をコールする、俺はオールインかゼロかのどちらかだ

They keep on huffin' and puffin', there's nothing up for discussion, I tell 'em
奴らはフーフー息を吹きかけて(威嚇して)くるが、議論の余地なんてない、俺は奴らに言ってやる
※童話『三匹の子豚』で狼が家を吹き飛ばそうとするセリフ「huff and puff」の引用。世間の批判やアンチの攻撃も、神の土台に立つ彼を揺るがすことはできない。

Woah, woah, why they mad?
(ウォー、ウォー)なんで奴らは怒ってるんだ?

Show 'em how it's done, yeah, it's really like that
どうやるか見せてやるよ、あぁ、マジでそんな感じだ

Livin' what I say, yeah, I'm really like that
言った通りの生き方をしてる、あぁ、俺はマジでそういう奴さ

Getting in my way, I don't really like that (Ooh)
俺の邪魔をするのは、あんまり好きじゃないな (Ooh)

Givin' away the blueprint casually
ブループリント(設計図)をさりげなく配ってやるよ

Livin' in peace, just a piece of this masterpiece
平安(ピース)の中で生きる、この傑作(マスターピース)のほんの一部(ピース)としてな

Hulvey sent the track, told me, "Get back to me"
Hulveyがトラックを送ってきて、「返事くれよ」って言ったんだ

I did it A-U-T-O-matically
俺はそれを「自動的(A-U-T-O-matically)」にやったのさ
※Hulveyからのオファーに対し、考えるまでもなく「自動的に(即座に)」ヴァースを蹴って返したという制作秘話を曲のテーマに重ねてオチをつけている。

[Chorus: Hulvey & Connor Price]

It's automatic (Automatic), automatic (Automatic)
オートマティックだ (Automatic)、必然なんだ (Automatic)

When the King hit the screen, see the static (That's right)
王がスクリーンに現れる時、ノイズが見えるだろう (That's right)

It's automatic (Woah), it's automatic (Woah)
オートマティックだ (Woah)、必然なんだ (Woah)

I'm not a fan of my God, I'm a fanatic (Ayy)
俺は神のファンなんかじゃない、狂信者さ (Ayy)

It's automatic, automatic
オートマティックだ、必然なんだ

When the King hit the screen, see the static (Boom)
王がスクリーンに現れる時、ノイズが見えるだろう (Boom)

It's automatic, it's automatic
オートマティックだ、必然なんだ

Automatic, automatic
オートマティック、オートマティック

[Outro: Hulvey & Connor Price]

It's automatic, automatic
オートマティックだ、必然なんだ

Automatic
オートマティック