UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

UGMKM ARCHIVE

Find Music By Artist, Genre.

和訳・解説記事を、アーティスト名・ジャンルから探せます。

Goose and The Juice - Drake 【和訳・解説】

Artist: Drake

Album: MAID OF HONOUR

Song Title: Goose and The Juice

概要

本作「Goose and The Juice」は、アルバム『MAID OF HONOUR』に収録された、Drakeの真骨頂である「Sad Boy」と「Toxic(有害な略奪愛)」のペルソナが完璧に融合したR&Bトラックだ。タイトルは高級ウォッカ「Grey Goose」のジュース割りを指し、酒が入った時だけ本音をこぼす意中の女性に対するアプローチを描いている。特筆すべきは、10年も連れ添い結婚まで控えている相手から彼女を奪おうとするその執念深さである。特に「君の結婚式場のネットレビュー、いくつか胡散臭いぜ」とケチをつけるラインは、ヒップホップファンの間で「Drakeにしか許されない最高にPetty(ねちっこい)なパンチライン」として絶賛されている。彼が長年シーンで確立してきた「今の彼氏や夫より俺の方が君を幸せにできる」という傍若無人でエゴイスティックな愛のメッセージが、洗練されたメロディの上で極めて滑らかに歌い上げられた一曲である。

和訳

[Intro]

Keep it simple, keep it funky, man, that's all we gotta keep it
シンプルにいこう、ファンキーにいこうぜ、なぁ、俺たちが保つべきなのはそれだけだ

[Chorus]

I could be there for you if you wanted me to
君が望むなら、俺は君のそばにいることができる

You tell me, what do you need that I can give you?
教えてくれ、俺が与えられるもので君に必要なものは何だ?

Ten whole years, you waited for him to be someone new
丸10年もの間、君はあいつが生まれ変わるのを待っていた

Things aren't changing, why would you wait? Take that ring off and move
事態は変わらない、なぜこれ以上待つんだ? その指輪を外して動き出せよ

[Verse 1]

I could be there for you if you wanted me to
君が望むなら、俺は君のそばにいることができる

Just say the words, pack your bags, I'll make an excuse
言葉にしてくれればいい、荷物をまとめな、言い訳は俺が作ってやる

Can you and the girl in the mirror start callin' a truce?
君と、鏡に映る女の子は、そろそろ休戦協定を結べるんじゃないか?
※自己嫌悪に陥り自信を失っている彼女に対し、自分自身を受け入れて愛するように促している優しいライン。

'Cause you don't see, unless you're around me, that they wanna be you
だって、俺のそばにいないと、他の女たちがみんな君になりたがってることに君は気づかないからな

We talk true when you'rе on the Goose and it's mixed with thе juice
君がグースのジュース割りを飲んでる時、俺たちは本音で語り合える
※「Goose」は高級ウォッカのGrey Gooseのこと。酒の力を借りた時だけ、彼女が現在のパートナーへの不満やDrakeへの好意を明かす状況。

I don't know the family yet, but can you introduce?
まだ君の家族のことは知らないが、紹介してくれないか?

[Chorus]

I could be there for you if you wanted me to
君が望むなら、俺は君のそばにいることができる

You tell me, what do you need that I can give you?
教えてくれ、俺が与えられるもので君に必要なものは何だ?

Ten whole years, you waited for him to be someone new
丸10年もの間、君はあいつが生まれ変わるのを待っていた

Things aren't changing, why would you wait? Take that ring off and move
事態は変わらない、なぜこれ以上待つんだ? その指輪を外して動き出せよ

[Verse 2]

Please just don't settle for him, whatever you choose
頼むからあいつで妥協しないでくれ、君が何を選ぶにしてもだ

The venue that your wedding is at has some shady reviews
君が結婚式を挙げる会場、レビューがいくつか胡散臭いぜ
※結婚を控えた女性に対し、式場のネットレビューをわざわざ調べてケチをつけるという、Drake特有の「Petty(ねちっこい/女々しい)」な略奪アプローチ。

So take my hand, come do my dance, I'll do it with you
だから俺の手を取って、俺のダンスを踊りに来い、君と一緒に踊るから

Take my hand, come do my dance, I'll do it with you (Just do it), I'll do it with you (Just do it)
俺の手を取って、俺のダンスを踊りに来い、君と一緒に踊るから(ただやるんだ)、君と一緒に踊るから(ただやるんだ)

I'll do it with you (Just do it), I'll do it with you (Just do it), do it with you
君と一緒に踊るから(ただやるんだ)、君と一緒に踊るから(ただやるんだ)、君と一緒に踊る

Do it with you (Just do it), I'll do it with you (Just do it), come do my dance
君と一緒に踊る(ただやるんだ)、君と一緒に踊るから(ただやるんだ)、俺のダンスを踊りに来い

Do it with you (Just do it), I'll do it with you (Just do it), come do my dance
君と一緒に踊る(ただやるんだ)、君と一緒に踊るから(ただやるんだ)、俺のダンスを踊りに来い

With you (Just do it), do it with you (Just do it), come do my dance
君と一緒に(ただやるんだ)、君と一緒に踊る(ただやるんだ)、俺のダンスを踊りに来い

Do it with you, do it with you, come do my dance
君と一緒に踊る、君と一緒に踊る、俺のダンスを踊りに来い

Do it with you, come do my— ayy
君と一緒に踊る、俺のダンスを— エイ

Come do my dance
俺のダンスを踊りに来い

I'll do it with you, I'll do it with you, come do my dance
君と一緒に踊るから、君と一緒に踊るから、俺のダンスを踊りに来い

Do it with me, I'll do it with you
俺と一緒に踊れ、君と一緒に踊るから

You come take my hand, you come do my dance
俺の手を取りに来て、俺のダンスを踊りに来い

Come do my dance, do it with you
俺のダンスを踊りに来い、君と一緒に踊るから

With you, with you, with you, with you
君と、君と、君と、君と

[Chorus]

I could be there for you if you wanted me to
君が望むなら、俺は君のそばにいることができる

You tell me, what do you need that I can give you?
教えてくれ、俺が与えられるもので君に必要なものは何だ?

Ten whole years, you waited for him to be someone new
丸10年もの間、君はあいつが生まれ変わるのを待っていた

Things aren't changing, why would you wait? Take that ring off and move
事態は変わらない、なぜこれ以上待つんだ? その指輪を外して動き出せよ