Artist: Ghostface Killah (feat. Popa Wu, U-God & Raekwon)
Album: Ironman
Song Title: Black Jesus
概要
Ghostface Killahのソロデビューアルバム『Ironman』(1996年)に収録された本作は、Wu-Tang Clanの精神的支柱であるPopa Wuによる「The Nation of Gods and Earths(ファイブ・パセンターズ)」の深遠な教義の語りから幕を開ける。RZAがプロデュースしたソウルフルで温かみのあるビートに乗せ、Raekwon、Ghostface Killah、U-Godの3人が、ストリートの過酷な現実とマフィオソ・スタイルの美学、そして黒人としてのプライド(Black Jesus)を高らかに宣言する。タイトルの「Black Jesus」は、白人中心の歴史観や宗教観を否定し、黒人自身が神であり創造主であるというファイブ・パセンターズの核心的な思想を象徴している。彼ら特有の難解なスラングと、日常のブランド品やポップカルチャーへの言及が入り混じる、90年代ニューヨーク・ハードコアの真髄を示す一曲である。
和訳
[Dialogue: Popa Wu, Ghostface Killah & Raekwon]
Burn something, kid
何か燃やせよ(吸おうぜ)、小僧
Yeah, youknowwhatImsaying, let me tell you something, man
ああ、言ってる意味わかるか、ちょっと話をさせてくれよ、なぁ
Through the man's mind, God
男の精神を通してな、神よ
※「God」はファイブ・パセンターズにおける黒人男性への敬称。
He see his elevation, God
彼は自身の精神的な高みを見るんだ、神よ
See through his mind, he see his elevation, God
自分の精神を通して、自身の高みを見るのさ、神よ
See this where he begin to know that where he come from
ほら、ここで彼は自分がどこから来たのかを知り始めるんだ
See some people don't have no direction, God
なぁ、中には全く方向性を持たない連中もいるだろ、神よ
Because they don't know the science of they self
なぜなら、奴らは自分自身の科学(真理)を理解してないからさ
See the signs of life is the signs of you
生命の兆しってのは、お前自身の兆しなんだよ
All the elements that it took to create you
お前を創り出すのに必要だったすべての要素
Everything that's in the universe, God
宇宙にあるすべてのものだ、神よ
That's created the Universe, God is just within you
宇宙を創造した神は、まさにお前の中にあるんだよ
You see what I'm sayin'?
俺の言ってる意味がわかるか?
And that's the mind that you can't see
そしてそれが、目には見えない精神なんだ
Don't you know if a man could take and flip himself inside out, God
もし人間が自分自身を裏返しにできたとしたら、神よ
He'll fall out and die if he sees the shit that goes on...inside?
自分の中で起きていることを見たら、ショックで死んじまうってこと、知ってるか?
So you mean to tell me I'm the creator of all this right here?
つまり、俺がここにあるすべての創造主だって言いたいのか?
You the creator of all this because all these things must happen, it must take place
お前がすべての創造主だ、なぜならこれらすべては起こるべくして起こり、存在するべくして存在するからさ
See people go back in the day, God
なぁ、人々は過去を振り返ってこう言うだろ、神よ
They say: one man, one woman, Adam and Eve, there ain't no such thing
「一人の男と一人の女、アダムとイヴ」とかな。だがそんなもんは存在しねえんだ
Everything you see always has been and always will what be
お前が見ているすべてのものは、常に存在してきたし、これからも常に存在し続ける
Regardless of whom or what, it's got to be
誰であろうと何であろうと関係なく、そうなるべくしてなるのさ
[Intro: Raekwon]
Hit me, hit me, hit me, I don't wanna hear nothin'
俺に任せろ、俺に任せろ、俺に任せろ、何も聞きたくねえ
Word up, got to pay
間違いない、支払わせなきゃな
Yeah, it's like that right?
ああ、そういうことだろ?
Blow his back out, make his shoes worth
あいつの背中をブチ抜き、履いてる靴の価値を証明してやるぜ
[Verse 1: Raekwon]
Ayo, this shit be off the noggin', rock it, whatever cock block it
エイヨ、このシットは頭(思考)から直接出てくるぜ、ブチかませ、邪魔する奴が何だろうとな
Cat get blown, who own this street corner
野郎どもは吹き飛ばされる、このストリートの角を仕切ってるのは誰だ
Foreigner hesitate to rock a Hummer
よそ者はハマーを乗り回すのをためらうぜ
Navy Seal top runner, rhyme this summer
ネイビー・シールズのトップランナーだ、この夏をライムする
For real, marinating niggas skating
マジな話だ、マリネみたいに漬け込まれた野郎どもが逃げ回る
※「marinating」はリラックスしてマリファナを吸っている状態、あるいは恐怖で縮み上がっている状態。
Debating waiting style flowingly relating
議論し、待ち構えるスタイル、流れるように繋がっていく
Fine line switch it on ya like venetian blinds
細い線をブラインドみたいにお前の前で切り替えてやる
The mission is mine, fabulous King I Divine
このミッションは俺のものだ、素晴らしい王、俺は神聖だ
※「I Divine」はファイブ・パセンターズにおける自身の神聖化。
Titanium Hydro collide though
チタンとハイドロ(極上のマリファナ)が衝突するぜ
Yo dun dun polly this conjunction, son one
ヨォ、ダン、ダン、この結合について話し合おうぜ、息子よ
Slang doctor, medicated kids pay it
スラングの医者だ、薬漬けのガキどもが金を払う
Say it, these niggas in affect, dun, stay rap related
言ってみな、この野郎どもは影響下にある、ダン、ラップに関わり続けろ
Cassette rhymer, 5-G consigner, line for liner
カセットのライマー、5000ドルの委託販売者、ラインからラインへ
Poet designer, sharp like Linus
詩のデザイナー、ライナスみたいに鋭いぜ
※『ピーナッツ』のライナス。または、刃物のように鋭い知性の比喩。
Mic of the year award, fly gear award
年間最優秀マイク賞、イカしたギア(服)賞だ
Them niggas over there be analyzing with one sword
あそこにいる野郎どもは、一本の剣(マイク)で分析してるぜ
Get bent, pay the rent, plus still we invent
酔っ払って、家賃を払い、それでも俺たちは発明し続ける
'Nough shit to get your whole team crazily sent
お前のチーム全体を狂ったように送り返すのに十分なシットをな
Now all I need is a half gallon of weed
今俺に必要なのは、ハーフガロンのマリファナだけだ
Proceed to bust this mic dick and make three seeds
このマイク・ディックを爆発させ、3つの種(子供/アイデア)を作るために進むぜ
※マイクを男性器に見立て、ラップを通じて自分の分身(影響力)をシーンにばら撒くという比喩。
Then max out like two Ac's inside the parking lot
それから駐車場にある2台のアキュラみたいに、限界までリラックスする
Son bark a lot and get his team hit in the dark a lot
よく吠える奴は、暗闇の中で自分のチームを何度も襲われることになるぜ
What now blow, clicking like a calico
今度は何が爆発する、キャリコみたいにクリック音を鳴らすぜ
※キャリコは装弾数の多い銃。
Gold, Maximillion, one love, keep it real, yo
ゴールド、マクシミリアン、ワンラブだ、リアルを貫けよ、ヨォ
[Verse 2: Ghostface Killah]
Yo, hit me for these Tommy Hill, ice-rocking niggas
ヨォ、トミーヒルフィガーを着て、宝石をじゃらじゃら言わせてる野郎どものために俺に任せろ
Peace, this summer's mines, I blow the biggest back up off me
ピース、この夏は俺のものだ、俺に迫る一番デカい奴を吹き飛ばしてやる
While I grab my dick and hold the Heini
俺は自分のモノを掴み、ハイネケンを握りしめながらな
Park the Blue 600, Wally kings is right behind me
青のベンツ600を停めろ、ワラビーの王たちが俺のすぐ後ろにいるぜ
※Wu-Tangの象徴であるクラークスのワラビーブーツ。
Tackle clubs, never rock Lugz, I'm way above
クラブに乗り込む、ラグズのブーツは絶対履かねえ、俺はずっと上のレベルだ
※「Lugz」は当時の安価なブーツブランド。ティンバーランドやワラビーを好む彼らのファッションのこだわりと、安いブランドへのディス。
These mics is like the Golden Gloves verses spark plug
このマイクはゴールデングローブ賞か、スパークプラグのヴァースみたいだ
It's like the pennant, seminar's the play-off
ペナントレースみたいだぜ、セミナーはプレーオフさ
Start the J off like Cochran got OJ off
ジョイントに火をつけろ、コクランがOJを無罪にしたようにな
※O.J.シンプソン事件で、敏腕弁護士ジョニー・コクランが彼を無罪放免(got off)にしたことを、マリファナ(J)を吸い始める(start off)ことに掛けた有名なパンチライン。
This specialist who eyeballed your mistress' necklace
お前の愛人のネックレスに目をつけたスペシャリストだ
Perpetuous, this curly-head kid's treacherous
絶え間なく続く、この巻き毛のガキは危険だぜ
Let go the eggo, so we can dip dip dive like Lego
エゴ(ワッフル)を放せ、そうすりゃ俺たちはレゴみたいに深く潜り込める
※「Leggo my Eggo」というワッフルの有名なCMフレーズを引用。
Throw on can-can, eat that plus this instrumental
カンカン(女)を放り込み、それを食って、このインストも食らい尽くす
Ah shit say Starkologist
ああクソッ、スターコロジスト(スタークス学者)と呼んでくれ
※Ghostfaceの別名Tony Starksの学問、つまり自分のラップの科学。
Starksologist, fried fish halibut
スターコロジストだ、白身魚(オヒョウ)のフライさ
※イスラムの戒律により豚肉を食わず、魚を好む食生活。
Pull out the bull horn, let's celebrate like Kunta was born
メガホンを取り出せ、クンタ・キンテが生まれた時みたいに祝おうぜ
※小説・ドラマ『ルーツ』の主人公クンタ・キンテ。黒人の歴史と誇りの象徴。
We elbowed our way inside Loud and got on
俺たちはLoudレコーズの中に肘鉄で押し入り、成功を手にしたんだ
I played the building, burn a branch and get filled in
ビルの中でプレイし、枝(マリファナ)を燃やして、情報を埋めていく
Like Pilgrims G-in' Pepridge farms from out of millions
数百万の中からペパリッジファームのクッキーを奪い取る巡礼者みたいにな
Who wanna rhyme? Who wanna challenge the swordmans
誰がライムしたい? 誰がこの剣士(ラッパー)に挑みたいんだ?
That rock that fisherman hat like Gorton's?
ゴートンズみたいにフィッシャーマン・ハットを被ってるこの俺にな?
※「Gorton's」は魚介類加工食品のブランドで、黄色いフィッシャーマン・ハットを被ったおじさんのロゴで有名。Ghostfaceのトレードマークの帽子へのユーモア溢れる言及。
[Verse 3: U-God]
I hose down the place, no shots to the face
俺はこの場所をホースで洗い流す、顔面への発砲はなしだ
Elite Special force, no religious style faith
エリート特殊部隊だ、宗教的なスタイルの信仰じゃねえ
The melting pot boil, gun shot drama soil
人種のるつぼが沸騰する、銃撃のドラマが染み込んだ土壌だ
Gamble when I scramble, handle hot pots of oil
俺がスクランブルする時はギャンブルだ、煮えたぎる油の鍋を扱う
Manhandle pain killing erect my hidden
痛みをねじ伏せ、俺の隠された力を勃起させる
Streets made me potent put your '96 bid in
ストリートが俺を強力にした、お前の96年の入札(判決)を入れな
Vampire curse disperse on each verse
ヴァンパイアの呪いが各ヴァースに散らばる
Swim in black water, axe slaughter through my earth
黒い水の中を泳ぎ、俺の地球(領域)を通じた斧の殺戮だ
You're hit by my element Great Wall of China
お前は俺の要素に打ちのめされる、万里の長城だ
Mountain peak holds the globe like vagina
山の頂上が、女のソコみたいに地球を包み込む
Measure of my mic stand, molecule and strand
俺のマイクスタンドの寸法、分子と鎖だ
Finger rolling rhythm ride the horse one hand
指を転がすリズム、片手で馬を乗りこなすぜ
Golden Eye, Spy vs. Spy, guilty of suspicion
ゴールデンアイ、スパイ対スパイ、疑惑の罪だ
※映画『007』やMAD誌のコミックを引き合いに出し、ストリートの疑心暗鬼と危険を描写。
Chessboxer, mic in dead body position
チェスボクサーだ、死体のポジションにあるマイク
※Wu-Tangのカンフー美学(Mystery of Chessboxing)と、マイクを握って死ぬまで戦う覚悟。
40 oz. Ciga-art, three verse invention
40オンスの酒とタバコのアート、3つのヴァースの発明だ
Divine universal black man representing
神聖で普遍的な黒人がレペゼンしてるぜ
※ファイブ・パセンターズの思想における「Original Black Man(宇宙の創造主としての黒人)」のレペゼン。
Similar to pure, rhyme blowing out the pore
純粋なものに近い、毛穴から吹き出すライム
Battery in the back, keep me charged for the raw
背中にバッテリーを積み、生々しさのために充電を維持してる
I'm bred type thorough, pistolero gun hero
俺はサラブレッドの血統だ、ピストレロ(ガンマン)の銃のヒーローさ
Renaissance rebel chatter-boxing your barrel
ルネサンスの反逆者が、お前の銃身をチャターボックス(おしゃべり)にしてやる
Fully woven Beethoven, hit you on a humble
完全に編み込まれたベートーヴェンだ、謙虚にお前を打ちのめす
※クラシック音楽のように複雑で精巧なラップスキル。
Hard enough to hurt you, chastise my rap styles
お前を傷つけるには十分すぎるほどハードだ、俺のラップスタイルを懲らしめてみろ
Lock down, for this curfew
ロックダウンだ、この門限のためにな
