Artist: 21 Savage & Metro Boomin
Album: Savage Mode
Song Title: Bad Guy
概要
2016年にリリースされた『Savage Mode』に収録されている「Bad Guy」は、21 Savageが自身のストリートにおける「悪役(ヴィラン)」としてのペルソナを全面的に肯定し、誇示する一曲である。Metro Boominが手掛けた、ホラー映画のサウンドトラックを思わせるような不気味で重たいピアノのループと808ベースが、彼の冷徹なラップスタイルと完璧に共鳴している。ラップゲームにおいて模範的な「善人」や「ロールモデル」になろうとするラッパーが多い中、彼はアトランタのダークなアンダーグラウンドを生き抜いてきたリアルなギャングとしてのルーツを隠さず、むしろその脅威を武器として振りかざす。成功を妬むヘイターやフェイクな同業者たちに対し、圧倒的な財力と暴力でねじ伏せる彼の姿勢は、トラップミュージックにおける「アンチヒーロー」の美学を決定づけた。
和訳
[Intro]
I'm a fuckin' bad guy nigga
俺はとんでもない悪党だぜ、ニガー
Murder Gang nigga
マーダー・ギャングだ、ニガー
※21 Savageが所属・率いるアトランタのクルー「Slaughter Gang / Murder Gang」のこと。
Two guns up
二丁拳銃を構えな
[Bridge]
I'm poppin' ain't I
俺は最高にイケてるだろ
I got ten racks in every damn pocket ain't I
どのポケットにも1万ドルの束が詰まってるだろ
※「rack」は1,000ドルを指すスラング。「ten racks」で1万ドル。全身のポケットに大金を入れているというハスラーとしてのフレックス。
(21, 21)
I'm poppin' ain't I
俺は最高にイケてるだろ
I got ten racks in every damn pocket ain't it
どのポケットにも1万ドルの束が詰まってるだろ
She seen the savage and her panties went to droppin' ain't it
あの女はサヴェージを見て、パンティーを脱ぎ捨てただろ
Diamonds dancin' on a nigga, playin' hockey ain't I
ダイヤが俺の上で踊ってる、まるでホッケーをしてるみたいだろ
※ヒップホップでは最高級の無色透明なダイヤモンドを「氷(Ice)」と呼ぶ。氷のリンクを滑るアイスホッケーと、体に身につけたダイヤがキラキラと光り輝く(踊る)様子をかけた、アトランタ特有の秀逸なワードプレイ。
(Bling-blaow-blaow-blaow)
[Verse 1]
Run up a check and I bag and I fuck it, I love it
小切手を稼ぎまくって、袋に詰めて、使い果たす、最高だぜ
She lickin' and lickin' and suckin' I love her
あいつは何度も舐め回してしゃぶってくれる、最高な女だ
Motherfuck a wedding bitch I'm a dog
結婚なんてクソくらえだ、ビッチ、俺は犬(遊び人)だからな
Motherfuck a label, bitch I'm a boss
レーベルなんてクソくらえだ、ビッチ、俺がボスだからな
※メジャーレーベルと契約して搾取されることを拒み、インディペンデントな体制で自身のキャリアをコントロールしていることへの誇り。
Swiper no swiping, niggas stealin' sauce
スワイパー、スワイプするなよ、野郎どもは俺のソースを盗んでやがる
※子供向けアニメ『ドーラといっしょに大冒険』に登場する泥棒キツネの「スワイパー」に向けた決め台詞「Swiper no swiping(スワイパー、盗まないで)」を引用している。「sauce」は独自のスタイルや魅力のこと。急激にブレイクした自身のフローやスタイルを、他のラッパーたちがこぞってパクっている状況をディスしている。
Came from the mud, nigga paid the cost
泥水の中から這い上がってきた、ニガー、その分の代償は払ってきたぜ
※「mud」はストリートのどん底、貧困層を指す。トラップシーンの定番表現。
Hundred thousand cash, hid it in the lawn
10万ドルの現金、それを芝生の中に隠した
It ain't bout a bag, I don't wanna talk
金の話じゃないなら、口を利く気はねえ
※「bag」は大金のこと。ビジネスにならない無駄話はしないという冷徹なスタンス。
[Chorus]
(21, 21, 21)
Bad guy, bad guy, bad guy, bad guy
悪党、悪党、悪党、悪党だ
Bad guy, bad guy, bad guy, bad guy
悪党、悪党、悪党、悪党だ
I fucked his baby moms he's a mad guy
あいつの子供の母親を抱いてやった、あいつは怒り狂ってるぜ
Nigga you ain't gettin' no money, you a sad guy
ニガー、お前は一銭も稼げてねえ、悲惨な野郎だ
Bad guy, bad guy, bad guy, bad guy
悪党、悪党、悪党、悪党だ
Bad guy, bad guy, bad guy, bad guy
悪党、悪党、悪党、悪党だ
Hundred round drum, I'm a bad guy
100発入りのドラムマガジンを持ってる、俺は悪党だ
Blow this bitch up like Osama, I'm a bad guy
オサマみたいにこの場所を吹き飛ばしてやる、俺は悪党だからな
※オサマ・ビン・ラディンを引き合いに出し、自身の圧倒的な破壊力と危険性をテロリストレベルだと豪語する極端なパンチライン。
[Verse 2]
I'ma do the dash when I back out
車を出したらメーターを振り切ってぶっ飛ばす
※「do the dash」は車のスピードメーターの針を限界(ダッシュボードの端)まで回すこと。
I'm a rich nigga, I can't take the trash out
俺は金持ちのニガーだ、ゴミ出しなんてやってられねえ
※富を得たことで日常の雑事から解放されたというフレックスであると同時に、ヒップホップファンの間では「邪魔な人間(ゴミ)の処理は手下(ヒットマン)にやらせる」というマフィアのボス的な権力を暗示しているとも解釈されている。
Better cuff your bitch I brought my cash out
自分の女をしっかり繋いでおけ、俺が金を持ってきたからな
※「cuff」は手錠をかけること。俺の財力を見たらお前の彼女は寝返るから、しっかり見張っておけという挑発。
Nigga better watch they mouth cause I'll spazz out
野郎どもは口の利き方に気をつけた方がいい、俺は発狂してブッ放すからな
Catch a nigga down bad and I'll air it out
隙を見せた野郎を捕まえて、鉛玉の雨を降らせてやる
※「air it out」は銃を乱射してその場を弾丸だらけ(空気の通り道を作る)にすること。
Bitch I rep that Murder Gang and we'll clear it out
ビッチ、俺はマーダー・ギャングを背負ってる、俺らが全部片付けてやる
Catch a nigga main bitch and we gon' shell out
あいつの本命の女を捕まえて、豪快に金を使ってやるぜ
※「shell out」は大金を惜しみなく支払うこと。敵の彼女を寝取り、さらに金を与えて完全に手なずけるという精神的ダメージを狙った行動。
And she so fine, I love the way that booty spread out
それに彼女は最高にイイ女だ、あのケツの広がり方がたまらねえ
And you know I keep that Glock with the red dot
俺がレッド・ドット・サイト付きのグロックを持ち歩いてるのは知ってるだろ
Shoot a nigga in his face, he ain't bad now
野郎の顔面を撃ち抜いてやる、そいつはもう悪党じゃいられねえよ
※自分より「Bad」なフリをしているフェイクなギャングスタの顔面を撃ち抜き、本当の悪党が誰であるかを分からせるという冷酷な宣言。
[Chorus]
(21, 21)
Bad guy, bad guy, bad guy, bad guy
悪党、悪党、悪党、悪党だ
Bad guy, bad guy, bad guy, bad guy
悪党、悪党、悪党、悪党だ
I fucked his baby moms he's a mad guy
あいつの子供の母親を抱いてやった、あいつは怒り狂ってるぜ
Nigga you ain't gettin' no money, you a sad guy
ニガー、お前は一銭も稼げてねえ、悲惨な野郎だ
Bad guy, bad guy, bad guy, bad guy
悪党、悪党、悪党、悪党だ
Bad guy, bad guy, bad guy, bad guy
悪党、悪党、悪党、悪党だ
Hundred round drum, I'm a bad guy
100発入りのドラムマガジンを持ってる、俺は悪党だ
Blow this bitch up like Osama, I'm a bad guy
オサマみたいにこの場所を吹き飛ばしてやる、俺は悪党だからな
[Bridge]
I'm poppin' ain't I
俺は最高にイケてるだろ
I got ten racks in every damn pocket ain't I
どのポケットにも1万ドルの束が詰まってるだろ
(21, 21)
I'm poppin' ain't it
俺は最高にイケてるだろ
I got ten racks in every damn pocket ain't I
どのポケットにも1万ドルの束が詰まってるだろ
She seen the savage and her panties went to droppin' ain't it
あの女はサヴェージを見て、パンティーを脱ぎ捨てただろ
[Bridge]
I'm poppin' ain't I
俺は最高にイケてるだろ
I got ten racks in every damn pocket ain't I
どのポケットにも1万ドルの束が詰まってるだろ
(21, 21)
I'm poppin' ain't I
俺は最高にイケてるだろ
I got ten racks in every damn pocket ain't I
どのポケットにも1万ドルの束が詰まってるだろ
She seen the savage and her panties went to droppin' ain't it
あの女はサヴェージを見て、パンティーを脱ぎ捨てただろ
Diamonds dancin' on a nigga, playin' hockey ain't I
ダイヤが俺の上で踊ってる、まるでホッケーをしてるみたいだろ
Diamonds dancin' on a nigga, playin' hockey ain't I
ダイヤが俺の上で踊ってる、まるでホッケーをしてるみたいだろ
