UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

UGMKM ARCHIVE

Find Music By Artist, Genre.

和訳・解説記事を、アーティスト名・ジャンルから探せます。

Fuckin’ Problems - A$AP Rocky (feat. Drake, 2 Chainz & Kendrick Lamar) 【和訳・解説】

Artist: A$AP Rocky (feat. Drake, 2 Chainz & Kendrick Lamar)

Album: LONG.LIVE.A$AP

Song Title: Fuckin’ Problems

概要

本作「Fuckin’ Problems」は、2012年にリリースされたA$AP Rockyのメジャーデビューアルバム『LONG.LIVE.A$AP』からの大ヒットシングルである。特筆すべきは、2010年代のヒップホップシーンを牽引することになる「ビッグ3」たるDrake、Kendrick Lamar、そしてA$AP Rockyが一堂に会し、さらに当時フック職人として無双状態だった2 Chainzが参加しているという奇跡的なマイクリレーだ。ビートはDrakeの右腕であるNoah "40" Shebibと同郷のC. Papi(Drakeのプロデューサー名義)が共同で手掛けており、元々はDrakeの楽曲として制作されたものをRockyのメインストリーム進出を後押しするために譲ったという経緯がある。トロントのダークなバウンス、アトランタのトラップの熱量、西海岸の卓越したリリシズム、そしてハーレムのスワッグが完璧に融合し、「美しい女性への依存」という共通の“問題”をテーマに各々が圧倒的なエゴとカリスマ性をぶつけ合う、2010年代を代表する歴史的ポッセカットである。

和訳

[Chorus: 2 Chainz, Drake, 2 Chainz & Drake, A$AP Rocky]

I love bad bitches, that's my fuckin' problem (Problem)
イケてるビッチが大好きだ、それが俺のクソみたいな問題さ
※「bad bitch」はヒップホップにおいて自立した魅力的な女性や、スタイル抜群の女性に対する最上級の褒め言葉。

And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem (Problem)
ああ、ヤるのが好きでたまらない、それが俺の深刻な問題なんだ

I love bad bitches, that's my fuckin' problem (Problem)
イケてるビッチが大好きだ、それが俺のクソみたいな問題さ

And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem (Problem)
ああ、ヤるのが好きでたまらない、それが俺の深刻な問題なんだ

I love bad bitches, that's my fuckin' problem (Problem)
イケてるビッチが大好きだ、それが俺のクソみたいな問題さ

And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem (Problem)
ああ、ヤるのが好きでたまらない、それが俺の深刻な問題なんだ

If findin' somebody real is your fuckin' problem (Yeah)
もし本物の男を見つけることがお前の問題なら

Bring your girls to the crib, maybe we can solve it, ayy
女友達を俺の家に連れてきな、おそらく俺たちが解決してやれるぜ

[Verse 1: A$AP Rocky]

Hold up, bitches, simmer down (Uh)
待てよビッチども、落ち着きな

Takin' hella long, bitch, give it to me now (Uh)
クソほど焦らしやがって、ビッチ、今すぐ俺に寄越せ

Make that thing pop like a semi or a nine
オートマチックか9ミリ口径みたいに、そのケツを激しく弾かせな
※「pop」は銃を発砲する音と、女性がヒップを激しく振る(Twerkする)動作のダブルミーニング。「semi」は半自動小銃、「nine」は9ミリ拳銃のこと。

Ooh, baby like it raw with the shimmy shimmy ya, huh?
おおベイビー、シミー・シミー・ヤの生歌がお好みか?
※Wu-Tang ClanのOl' Dirty Bastardによるクラシック「Shimmy Shimmy Ya」の引用であり、「raw」はコンドームなしの生のセックスという裏の意味を持つ秀逸な言葉遊び。

A$AP (Yeah), get like me (Uh)
A$AP、俺みたいになってみな

Never met a motherfucker fresh like me (Yeah)
俺ほどフレッシュなクソ野郎に会ったことはないだろ

All these motherfuckers wanna dress like me (Uh)
この有象無象のクソ野郎どもはみんな俺みたいな格好をしたがる
※「Fashion Killa」としてのRockyの圧倒的な影響力とトレンドセッターとしての誇示。

But the chrome to your dome make you sweat like Keith
だが脳天にクロームを突きつけられりゃ、キースみたいに冷や汗をかくぜ
※「chrome」は銃。「Keith」は90年代R&B界のレジェンド、キース・スウェット(Keith Sweat)のこと。「汗をかく(sweat)」と彼の手がけた甘いR&Bの世界観を、ストリートの冷酷な暴力描写と対比させた見事なパンチライン。

‘Cause I'm the nigga, the nigga, nigga, like how you figure? (Yeah)
なぜなら俺が本物の黒人だからさ、どういうことか分かるか?

Gettin' figures and fuckin' bitches, she rollin' Swishers
大金を稼いでビッチとヤる、女はスウィッシャーを巻いている
※「Swishers」は安価な葉巻ブランドのスウィッシャー・スイート。中身のタバコ葉を抜き、マリファナを詰めてブラントにするための定番アイテム。

Brought her bitches, I brought my niggas (Uh)
女はビッチたちを連れてきて、俺はダチを連れてきた

They gettin' bent up off the liquor (Uh)
あいつら酒で完全に酔い潰れてやがる

She love my licorice, I let her lick it (Alright)
彼女は俺のリコリスが大好きで、俺はそれを舐めさせてやる
※「licorice」は細長い棒状のキャンディ。男性器の露骨なメタファー。

They say money make a nigga act niggarish (Uh)
金を持つと黒人は野蛮に振る舞うって言われてるがな
※コメディアンのクリス・ロックが語った「黒人とニガの違い(金を持っても教養がない振る舞いをするという自虐的ステレオタイプ)」への言及。

But least a nigga, nigga rich
だが少なくとも俺は金持ちの黒人だ

I be fuckin' broads like I be fuckin' bored
退屈しのぎみたいに女たちとヤりまくってるぜ

Turn a dyke bitch out, have her fuckin' boys, beast (Hahahahaha)
レズのビッチを寝返らせて、男とヤるように変えてやる、野獣さ
※圧倒的な自身の魅力とセックスアピールで、同性愛者の女性ですら異性愛者に変えてしまうという、自信過剰でミソジニー的な誇張表現。

[Chorus: 2 Chainz, Drake, 2 Chainz & Drake]

I love bad bitches, that's my fuckin' problem (Problem)
イケてるビッチが大好きだ、それが俺のクソみたいな問題さ

And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem (Problem)
ああ、ヤるのが好きでたまらない、それが俺の深刻な問題なんだ

I love bad bitches, that's my fuckin' problem (Problem)
イケてるビッチが大好きだ、それが俺のクソみたいな問題さ

And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem (Problem)
ああ、ヤるのが好きでたまらない、それが俺の深刻な問題なんだ

I love bad bitches, that's my fuckin' problem (Problem)
イケてるビッチが大好きだ、それが俺のクソみたいな問題さ

And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem (Problem)
ああ、ヤるのが好きでたまらない、それが俺の深刻な問題なんだ

If findin' somebody real is your fuckin' problem
もし本物の男を見つけることがお前の問題なら

Bring your girls to the crib, maybe we can solve it, ayy
女友達を俺の家に連れてきな、おそらく俺たちが解決してやれるぜ

[Verse 2: Drake]

Ooh, I know you love it when this beat is on
おお、お前はこのビートが流れるとたまらないんだろ
※楽曲を手掛けたのがDrake自身のクルー(OVO)であることへの誇りと、クラブで自分の曲が流れた際の女性たちの熱狂を指している。

Make you think about all of the niggas you been leadin' on
お前がこれまで気を持たせてきた男たちのことを思い出させるからな

Make me think about all of the rappers I've been feedin' on
俺がこれまで食い物にしてきたラッパーたちのことを思い出させるぜ
※女性が男たちを弄んできたことと、自分がシーンの競合ラッパーたちを完全に喰い物(圧倒)にしてきたことを対比させている。

Got a feelin' that's the same dudes that we speakin' on, oh word?
俺たちが話題にしてるのも、まさに同じ奴らのことだって気がするな、マジで?
※「お前が弄んできた男」と「俺が喰い物にしたラッパー」が同一人物であるという強烈なサブリミナル・ディス。当時のシーンでDrakeを敵視していた同世代のラッパーたち(CommonやPusha Tなど)を暗に嘲笑しているとファンの間では解釈されている。

Ain't heard my album? Who you sleepin' on?
俺のアルバムを聴いてないって? 誰を見くびってるんだ?
※当時大ヒットを記録していた自身のアルバム『Take Care』への言及。「Sleep on」は価値を見落とすこと。

You should print the lyrics out and have a fuckin' read-along
歌詞をプリントアウトして、一緒に読み合わせでもするべきだな

Ain't a fuckin' sing-along 'less you brought the weed along
ウィードを持ってこない限り、一緒に歌うなんてお断りだ

Then ju— okay, I got it
それなら、ああ、分かったよ

Then just drop down and get your eagle on
それならしゃがみ込んで、イーグルのダンスでも踊りな
※Nellyの2002年の特大ヒット曲「Hot in Herre」のライン「Just drop down and get your eagle on」の完全な引用。「イーグル・ダンス」は両腕を広げてしゃがみ込むダンスだが、ここでは女性が両脚を開く性的な体勢のメタファーとして使われている。

Or we can stare up at the stars and put the Beatles on
それとも、星空を見上げながらビートルズでも流そうか
※下品なクラブのノリから一転して、一気にロマンチックでメロウな空気に持っていくDrake特有のペルソナ(Sad Boy/Playboy)の切り替え。

All that shit you talkin' 'bout is not up for discussion
お前が話してるくだらないことは議論の余地もない

I will pay to make it bigger, I don't pay for no reduction
デカくするためなら金を払うが、小さくするためには一銭も払わねえ
※女性の豊胸やヒップアップなどの美容整形(Bigger)には喜んでパパ活的に金を出すが、胸を小さくする手術(Reduction)や、自身の富や名声を減らすようなことには一切興味がないという傲慢なジョーク。

If it's comin' from a nigga I don't know, then I don't trust it
知らない奴から出た言葉なら、俺は全く信用しない
※Drakeが常に抱えている、頂点に立つ者特有のパラノイア(人間不信)とOVOクルーへの絶対的な忠誠心。

If you comin' for my head, then motherfucker, get to bustin'
俺の首を狙ってくるなら、さっさと撃ち始めな、クソ野郎
※遠回しなネット上のディスや陰口ではなく、直接かかってこいというヘイターへの挑発。

Yes, Lord, I don't really say this often
ああ神よ、こんなことは滅多に言わないんだが

But this long-dick nigga ain't for the long talkin', I'm beast
この巨根の黒人は長話をするタチじゃないんだ、俺は野獣さ

[Chorus: 2 Chainz, Drake, 2 Chainz & Drake]

I love bad bitches, that's my fuckin' problem (Problem)
イケてるビッチが大好きだ、それが俺のクソみたいな問題さ

And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem (Problem)
ああ、ヤるのが好きでたまらない、それが俺の深刻な問題なんだ

I love bad bitches, that's my fuckin' problem (Problem)
イケてるビッチが大好きだ、それが俺のクソみたいな問題さ

And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem (Problem)
ああ、ヤるのが好きでたまらない、それが俺の深刻な問題なんだ

I love bad bitches, that's my fuckin' problem (Problem)
イケてるビッチが大好きだ、それが俺のクソみたいな問題さ

And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem (Problem)
ああ、ヤるのが好きでたまらない、それが俺の深刻な問題なんだ

If findin' somebody real is your fuckin' problem
もし本物の男を見つけることがお前の問題なら

Bring your girls to the crib, maybe we can solve it
女友達を俺の家に連れてきな、おそらく俺たちが解決してやれるぜ

[Verse 3: Kendrick Lamar]

Uh, yeah, ho, this the finale
さあビッチ、これがフィナーレだ
※当時、歴史的名盤『good kid, m.A.A.d city』をリリースした直後であり、ヒップホップ界の新たな王として君臨し始めていたKendrickが、楽曲の大トリを務めるという自信の表れ。

My pep talk turn into a pep rally
俺の気合い入れの言葉が、壮大な決起集会へと変わる
※自身の発する言葉(リリック)の影響力が絶大であり、スタジアムクラスの群衆を動かしてしまうカリスマ性の誇示。

Say she from the hood, but she live inside in the valley now
彼女はフッド出身だと言うが、今じゃバレーに住んでいる
※「The Valley」はLAのサンフェルナンド・バレーのこと。富裕層の住宅地であり、同時にポルノ産業の中心地でもあるため、ゲットーから成り上がった女性(あるいはポルノ女優)を示唆している。

Vacayed in Atlanta, then she goin' back to Cali (Mm)
アトランタで休暇を過ごし、そしてカリフォルニアへ帰っていく
※ヒップホップのレジェンドLL Cool Jの1988年の名曲「Going Back to Cali」の引用。

Got your girl on my line, world on my line
お前の女から電話が鳴り、世界中から電話が鳴る
※「on my line」は電話がかかってくること。大ブレイクを果たし、世界中の業界人やファンからオファーが殺到している現状の描写。

The irony, I fuck 'em at the same damn time
皮肉なもんさ、俺は同・じ・ク・ソ・な・時・間・にヤってるんだからな
※アトランタのトラップスターFutureのヒット曲「Same Damn Time」の強烈なリファレンス。お前の女とヤることも、世界を股にかけて大金を稼ぐことも「同時」にこなしているというパンチライン。

She eyein' me like a nigga don't exist
他の男なんて存在しないかのように、彼女は俺を見つめている

Girl, I know you want this dick
ガール、このイチモツが欲しいのは分かってるぜ

Girl, I'm Kendrick Lamar (Mm)
ガール、俺はケンドリック・ラマーだ

A.K.A. Benz is to me just a car (Mm)
つまり俺にとってベンツなんてただの車に過ぎないってことさ
※コンシャスな詩人としての側面を持つKendrick特有の価値観。高級車や物質的な富よりも、自分自身の才能と精神性の方が遥かに高次元であるという誇りを、軽妙なフレックスで表現している。

That mean your friends-es need be up to par
ってことは、お前の友達どもも俺の基準を満たしてなきゃダメだってことだ
※「up to par」は水準に達していること。俺と遊ぶなら、連れてくる女友達も最高レベルでないと相手にしないという要求。

See, my standards are pampered by threesomes tomorrow (Mm)
ほら、俺の基準は明日のスリーサムで甘やかされてるからな

Kill 'em all, dead bodies in the hallway
全員殺っちまえ、廊下には死体の山だ
※実際の殺人ではなく、ビート上で他のラッパーたちを完全公開処刑(Murder)するというヒップホップ特有の表現。自分こそが最強のMCであるという容赦のないスタンス。

Don't get involved, listen what the crystal ball say
関わらないことだ、水晶玉の予言を聞きな

Halle Berry, hallelujah
ハル・ベリー、ハレルヤ
※ルイジアナのラッパーHurricane Chrisのヒット曲「Halle Berry (She's Fine)」へのオマージュ。オスカー女優のハル・ベリーを美しい女性の代名詞として使い、神を讃える言葉と韻を踏む見事な着地。

Holler back, I'll do ya, beast
連絡してきな、ヤッてやるよ、俺は野獣さ

[Chorus: 2 Chainz, Drake, 2 Chainz & Drake]

I love bad bitches, that's my fuckin' problem (Problem)
イケてるビッチが大好きだ、それが俺のクソみたいな問題さ

And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem (Problem)
ああ、ヤるのが好きでたまらない、それが俺の深刻な問題なんだ

I love bad bitches, that's my fuckin' problem (Problem)
イケてるビッチが大好きだ、それが俺のクソみたいな問題さ

And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem (Problem)
ああ、ヤるのが好きでたまらない、それが俺の深刻な問題なんだ

I love bad bitches, that's my fuckin' problem (Problem)
イケてるビッチが大好きだ、それが俺のクソみたいな問題さ

And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem (Problem)
ああ、ヤるのが好きでたまらない、それが俺の深刻な問題なんだ

If findin' somebody real is your fuckin' problem
もし本物の男を見つけることがお前の問題なら

Bring your girls to the crib, maybe we can solve it, ayy
女友達を俺の家に連れてきな、おそらく俺たちが解決してやれるぜ