UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

UGMKM ARCHIVE

Find Music By Artist, Genre.

和訳・解説記事を、アーティスト名・ジャンルから探せます。

SUPERPWRS - Isaiah Rashad 【和訳・解説】

Artist: Isaiah Rashad

Album: IT’S BEEN AWFUL

Song Title: SUPERPWRS

概要

「SUPERPWRS」は、Isaiah Rashadの2026年のアルバム『IT’S BEEN AWFUL』の終盤に配置された、彼自身の才能と葛藤、そして救済をテーマにした感動的なトラックである。長年にわたる依存症との闘いや、TDE(Top Dawg Entertainment)所属アーティスト特有の極端に長いリリース間隔に対する世間からのプレッシャーなど、自らを苦しめてきた重荷を赤裸々に吐露している。しかし本作のトーンは単なる絶望ではなく、泥沼の中でも自分を見捨てなかった真の友人や家族、そして音楽そのものが持つ「スーパーパワー」への感謝に満ちている。サザン・ヒップホップの温かみとメンフィス・ラップの系譜を感じさせるレイドバックしたグルーヴの上で、自身の罪(カルマ)と向き合いながら父親としての責任を取り戻そうとする彼の姿は、多くのヒップホップヘッドの胸を打つ、極めてソウルフルなヒューマンドラマである。

和訳

[Intro]

Save my superpowers, I got real superpowers
俺のスーパーパワーを温存しておいてくれ、俺には本物のスーパーパワーがあるんだ
※「スーパーパワー」は彼自身のラップの才能、あるいはどん底から何度でも這い上がる生命力を指している。

I got real superpowers, I got, yeah
俺には本物のスーパーパワーがある、そうさ

I got real superpowers, I got real superpowers
俺には本物のスーパーパワーがある、俺には本物のスーパーパワーがあるんだ

I got real (Hahahahaha)
俺には本物の(ハハハハ)

[Verse 1]

I do my thing how I do
俺は俺のやり方で自分のことをやるだけさ

Niggas hate, but that never change a check or a feel good
奴らはヘイトするが、それで俺の稼ぎや気分の良さが変わるわけじゃない

This for my dog them, Lil' Meechie, from the dirt
これは俺のダチたち、リル・ミーチー、泥沼から抜け出してきた奴らのための曲だ
※「from the dirt」は貧困やストリートの過酷な環境から成り上がること。

Call, remind me of my worth, mane, that's real love
電話してきて、俺の価値を思い出させてくれる、なあ、それこそが本物の愛だよ

I'ma swang how I swang, I'ma feel how I feel
俺は俺のスタイルで車を転がすし、俺の感じたいように感じるんだ
※「swang」は南部ヒップホップのカルチャーで、車をゆっくりと揺らすように運転すること。

When I feel, when I'm near ya
俺が何かを感じる時、君のそばにいる時

It's like 5 in the morning, at the shore, walking back
まるで朝の5時、海岸を歩いて帰る時みたいな気分さ

I record how I feel, yeah
俺は自分の感情をそのまま録音するんだ

Keep riding for me, keep rolling for me, keep rocking with me
俺のために走り続けてくれ、巻き続けてくれ、俺と一緒に揺れ続けてくれ

Hi-hats hit for mе, bass knocking for me, smoke rock me to sleep
ハイハットが俺のために鳴り、ベースが俺のために響く、煙が俺を眠りへと誘う

How I makе it through all that bullshit, I don't know
どうやってあのクソみたいな日々を乗り越えられたのか、俺にも分からない

How I get sober, fucked up, then clean again, I don't know
どうやってシラフになって、またハイになって、そしてまたクリーンになれたのか、俺にも分からない
※依存症の治療とリラップス(再発)を繰り返してきた自身の凄惨な闘いの記録。

How you be rapping circles around niggas, but you don't drop, I don't know
どうしてお前は他の奴らを圧倒するほどのラップができるのに、曲を出さないんだ? 俺にも分からないよ
※「rapping circles around」は他のラッパーを圧倒するスキルがあること。才能があるにも関わらず、アルバムのリリース間隔が数年単位で空いてしまう彼への世間からの疑問(あるいは自身のレーベルTDEへの皮肉)を代弁している。

I know niggas gon' judge me, but I don't judge them, I don't know
奴らが俺をジャッジするのは分かってる、でも俺は奴らを裁かない、分からないんだ

Counting my money, counting my sins, I don't know
金を数えて、自分の罪を数える、分からないんだ

Did I sacrifice the innocence within? I don't know
俺は自分の中の純粋さを犠牲にしてしまったのか? 分からない

Do I love you like I love you on that shit? I don't know
あのクスリをキメてた時と同じように、今も君を愛しているのか? 俺にも分からないんだ
※ドラッグによるハイな状態での愛情表現が本物だったのか、シラフになった今となっては自信が持てないという深い葛藤。

Say I'm never going back, but then again, I don't know
もう二度と戻らないとは言うけど、どうなるかなんて、俺には分からない

Been finding out they ain't my real friends no more
あいつらがもう本当の友達じゃないって気づき始めてる

Chasing money, I need to chase my kids, hold on
金を追いかけるのはやめて、俺は子供たちを追いかけなきゃいけないんだ、待ってくれ
※ハスラーとしてのエゴを捨て、父親としての責任を取り戻そうとする決意。

I got this power in my hands, hold on
俺のこの手にはパワーがあるんだ、待ってくれ

I told you we would do it big for sure, for sure (For sure, for sure)
絶対にでかいことをやってのけるって言っただろ、絶対に

[Bridge]

And I'm still in the wild
そして俺はまだ荒野にいる

I terraformed that again, I'm alive
もう一度そこをテラフォーミングしたんだ、俺は生きている
※「terraform」は人が住めない環境を住めるように改造すること。破壊された自分の人生を、もう一度ゼロから再構築(リハビリ)したことの力強いメタファー。

I'm on the road with the kids on the dial
電話越しに子供たちと繋がりながら、俺は道を走ってる

Slow down, baby, slow down, hold up (Freestyling type shit)
ゆっくりだ、ベイビー、ゆっくり、待ってくれ(フリースタイルみたいなノリで)

It's going down
今から始まるぜ

I terraformed that again, I'm alive
もう一度そこをテラフォーミングしたんだ、俺は生きている

From the Chatt' to the Ten' (Ten')
チャタヌーガからテネシー全体へな
※「Chatt」は彼の地元テネシー州チャタヌーガ。「Ten」はテネシー州のこと。自らのルーツへのレペゼン。

[Verse 2]

I know these niggas be
奴らがやってるのは分かってる

Talking behind my back, but I ain't tripping
俺の陰口を叩いてるのをな、でも俺は気にしてない

Know these niggas be
奴らがやってるのは分かってる

Hating on me hard, but I ain't tripping
俺を激しくヘイトしてるのをな、でも俺は気にしてない

Know these niggas be
奴らがやってるのは分かってる

Praying that I fall, but I ain't tripping
俺が落ちぶれるのを祈ってるのをな、でも俺は気にしてない

I ain't tripping, love
気にしてなんかないんだ、愛しい人よ

Them days I had might cloud my mind, but they ain't dark my heart
あの日々は俺の心を曇らせたかもしれないが、俺の心を闇に染めることはできなかった

Did what I did, feel like I'm still fucked up
やるべきことはやったが、まだ俺はボロボロな気がしてる

How can I pay you back again, my love?
どうすればまた君に恩返しができる?

You say if I don't change my ways, it's over
俺がやり方を変えなければ、もう終わりだって君は言う

Damn, you don't wanna be my friend no more?
くそ、もう俺の友達ではいたくないのか?

Well, keep praying for me, keep praying for me
なら、俺のために祈り続けてくれ、祈り続けてくれよ

Keep praying for me, love
俺のために祈り続けてくれ、愛しい人よ

Keep rocking with me, bass rock me to sleep
俺と一緒に揺れ続けてくれ、ベースが俺を眠りへと誘う

That's real Tennessee love
これぞ本物のテネシーの愛さ

I'm thankful for you, you saved me, I never doubted (I'm thankful)
君には感謝してる、君が俺を救ってくれたんだ、疑ったことは一度もない(感謝してるよ)

You got real superpowers, you got real superpowers, oh yeah
君こそが本物のスーパーパワーを持ってる、君には本物のスーパーパワーがあるんだ、ああ
※タイトルの「スーパーパワー」の真の意味。彼を救ったのは自身の才能ではなく、見捨てずに祈り支え続けてくれた周囲の人々の「愛」というスーパーパワーであったという感動的な着地。

[Outro]

Save my superpowers, I got real superpowers
俺のスーパーパワーを温存しておいてくれ、俺には本物のスーパーパワーがあるんだ

I got real superpowers, I got, yeah
俺には本物のスーパーパワーがある、そうさ

I got real superpowers, I got real superpowers
俺には本物のスーパーパワーがある、俺には本物のスーパーパワーがあるんだ

I got real su— (Hahahahaha, type shit)
俺には本物のスー(ハハハハ、こんな感じだ)

Every time I look at you, you look at me, and I know
俺が君を見るたび、君も俺を見て、俺は気づくんだ

Something is wrong
何かが間違っていることに

I feel it down, way deep inside me
俺の心のずっと奥底で、それを感じている

'Cause late at night, you start to cry
だって夜遅くに、君が泣き始めるから

I don't know where I went wrong, you went wrong
俺がどこで間違えたのか、君がどこで間違えたのか、分からないんだ