Artist: Clipse
Album: Let God Sort Em Out
Song Title: So Be It
概要
Clipseの復活アルバム『Let God Sort Em Out』に収録された本作(タイトルはリリックから『So Be It』と推測される)は、ヒップホップ・シーンの裏側を容赦なく暴き出す、底冷えするような暴露と脅迫のトラックである。前半のMaliceのヴァースでは、2024年に表面化した盟友The Neptunes(Pharrell WilliamsとChad Hugo)の商標権を巡る法的な決裂という極めてタイムリーかつセンシティブな話題に触れ、長年のファンを震撼させた。しかし、本作最大の爆弾は後半のPusha Tのヴァースである。ここでは特定の名前こそ出さないものの、Kylie Jenner(カイリー・ジェンナー)と交際していたラッパーのTyga(タイガ)に対する致死量のディスが展開されている。恋人をTravis Scottに奪われ、Pusha Tの前で泣き崩れたというTygaの惨めな姿を克明に描写し、「その瞬間のビデオを持っている」と脅しをかける様子は、かつてDrakeを完膚なきまでに叩き潰した「ヒップホップ界で最も恐ろしい情報屋」としてのPusha Tの面目躍如である。
和訳
[Chorus: Pusha T]
Smoke
煙(争い・ガンファイア)の匂いだ
So be it, so be it
ならば受けて立つ、好きにしろ
Smoke
煙を立たせてやる
So be it, so be it
好きにするがいいさ
[Verse 3: Malice]
You ain't solid, ain't valid, you ain't Malice
お前は筋が通ってねえし、価値もねえ、俺(Malice)とは違うんだ
Been quiet, ain't riot, you ain't Paris
静かすぎるぜ、暴動(ライオット)も起こせねえ、お前はパリ(Paris)じゃねえんだよ
※「Paris」は花の都であると同時に、歴史的に過激な暴動(Riot)が頻発する都市。ストリートでの過激な行動力(Riot)がないフェイクな連中を揶揄している。
Blow money, you owe money, we ain't balanced
金を吹き飛ばし、借金まみれ、俺たちとは到底釣り合わねえな
You ain't believe, God did, you ain't Khaled
お前は信じなかったが、神は為した(God did)、お前はKhaledじゃねえ
※DJ Khaledの有名なキャッチフレーズでありアルバムタイトルでもある「GOD DID(誰も俺たちを信じなかったが、神だけは信じてくれた)」からの引用。
All black, back to back, this ain't traffic
全員黒ずくめで、車が数珠繋ぎだ、ただの渋滞の話じゃねえぞ
※黒塗りのSUV(あるいは霊柩車)が連なる光景。マフィアの車列や葬列を思わせる不穏な描写。
Can't wrap your head 'round that, you ain't Arab
その意味が理解(ラップ)できねえだろ、お前はアラブ人じゃねえんだから
※「Wrap one's head around(状況を理解する)」というイディオムと、アラブ人が頭に巻くクーフィーヤ(ターバン)の「Wrap(巻く)」を掛けた秀逸なワードプレイ。
Y'all tweet, bird talk, we all parrots
お前らはツイート(小鳥のさえずり)して、鳥語を話す、まるでオウムだな
※「Bird talk」はストリートスラングで「中身のないおしゃべり、チクリ」。Twitter(X)でピーチクパーチク騒ぎ立てるだけで、自らは行動しない現代のラッパーたちをオウムに例えて嘲笑している。
Lone star, cross the border, we like Dallas
一匹狼(ローンスター)が国境を越える、俺たちはダラスみたいにな
※テキサス州の愛称「ローン・スター(Lone Star)」と都市「ダラス」。メキシコ国境を越えてコカインを密輸していた彼らのバックグラウンドを西部劇のように表現。
Twenty-one-gun salute, we been savage
21発の礼砲(ガン・サリュート)だ、俺たちはずっと野蛮に生きてきた
※国家元首などに敬意を表して撃たれる21発の礼砲と、ストリートでの銃撃(Savage)を掛けている。
Tag 'em up, add 'em up, them niggas average
奴らに値札(タグ)をつけ、合計してみな、どいつも平均点以下だ
Fly 'em in, fly 'em out, only the baddest
最高のイイ女だけを飛行機で呼び寄せ、そして帰らせる
If I had her, then you had her, she never mattered
俺がヤッた後にお前がヤッた女なんて、元からどうでもいい存在さ
※ヒップホップ業界でよくある「お下がり」の女性関係について、勝者としての冷酷な視点。
Wish upon the stars on my roof, they all scattered
俺の車のルーフの星空に願いを込めろ、奴らは蜘蛛の子を散らすように逃げていく
※ロールスロイスの天井オプション「スターライト・ヘッドライナー(星空のようなLED照明)」と「星に願いを(Wish upon a star)」を掛けたゴージャスな表現。
Ain't no more Neptunes, so P's Saturn
ネプチューンズ(海王星)はもう存在しねえ、だからP(ファレル)は土星(サターン)になったのさ
※本ヴァース最大の爆弾発言。2024年、伝説のプロデューサー・デュオ「The Neptunes」のChad Hugoが、Pharrell Williams(P)に対して商標権を巡る訴訟を起こし、事実上の決裂状態となった。「Neptune(海王星)」が消滅したため、Pharrellは別の惑星である「Saturn(土星)」になったという、彼らを最もよく知るMaliceにしか書けない衝撃的かつ文学的なライン。
Off the first ski-up, they re-up, it's a pattern
最初の雪(コカイン)をキメたら、奴らはまた買いに来る(リ・アップ)、その繰り返しさ
※「Ski」は粉雪(コカインを鼻から吸うこと)の隠語。
Like middle men, they killin' 'em, you know what happened, ski
仲介人みたいに奴らを殺していく、何が起きたか分かってるだろ、兄弟(スキー)
(This is culturally inappropriate)
(こいつは文化的な不適切ってやつだ)
[Chorus: Pusha T]
Smoke
煙(争い)だ
So be it, so be it
ならば受けて立つ、好きにしろ
Smoke
煙を立たせてやる
So be it
好きにするがいいさ
[Verse 4: Pusha T]
You cried in front of me, you died in front of me
お前は俺の前で泣き崩れ、俺の前で死んだ(完全にメンツを潰された)
※ここからPusha Tによる特定人物(Tygaと推測される)への恐るべき暴露が始まる。G.O.O.D. Music周辺で親交があった際、Tygaが失恋のショックでPusha Tの前で号泣したという恥ずべき過去を暴露している。
Calabasas took your bitch and your pride in front of me
カラバサスの街がお前の女とプライドを奪い去るのを、俺はこの目で見たんだ
※「Calabasas(カラバサス)」はKardashian/Jenner一族が住む超高級住宅街。TygaはKylie Jennerと交際していたが、最終的に彼女(と彼女の裕福なファミリーの権力)に捨てられ、男としてのプライドを粉々にされた。
Her Utopia had moved right up the street
彼女の「ユートピア」は、通りのすぐ先へ引っ越していった
※Reddit等の考察で絶賛されている強烈なダブルミーニング。Kylie JennerはTygaと別れた後、すぐにTravis Scottと交際を始めた。Travisの大ヒットアルバムのタイトルが『Utopia』であり、さらに彼らがTygaと同じカラバサス周辺(通りのすぐ先)に住み、見せつけるように愛を育んでいたという残酷な現実を1行で表現している。
And her lip gloss was poppin', she ain't need you to eat
彼女のリップグロスは飛ぶように売れてた、お前なんかに食わせてもらう必要はなかったのさ
※Lil Mamaのヒット曲「Lip Gloss」のフレーズを引き合いに出しつつ、Kylie Jennerが自身のコスメブランド「Kylie Cosmetics(リップキットで有名)」で史上最年少のビリオネアになった事実を指摘。「お前の稼ぎなんかなくても、彼女は一人で生きていけた(だからお前は捨てられた)」という冷酷な事実の突きつけ。
The 'net gon' call it the way that they see it
ネットの連中は、見たままを書き立てるだろうが
But I got the video, I can share and A.E. it
俺はその時のビデオを持ってるんだぜ、シェアして「A.E.」してやることだってできる
※ヒップホップファンダムを震撼させた脅迫ライン。「A.E.」は、暴露ドキュメンタリー番組で有名な「A&Eネットワーク」のように公に晒し上げるという意味。もしくは、Tygaの親友であり音楽エグゼクティブのAlexander Edwards(A.E.)に直接動画を送りつけて、身内から徹底的に辱めるというサイコパス的な脅しと解釈されている。
They wouldn't believe it, but I can't unsee it
誰もそんなダサい姿信じないだろうが、俺の目には焼き付いて離れねえんだよ
※タフぶっているラッパーがボロボロ泣いている姿の滑稽さを嘲笑している。
Lucky I ain't TMZ it, so be it, so be it
俺がTMZ(ゴシップサイト)に売らなかったことを幸運に思いな、まあ、好きにしろ
※ヒップホップ界最大のゴシップサイト「TMZ」にこの動画を売れば社会的に抹殺できるが、あえて自分の手元に「切り札」として残しているという、Pusha Tの底知れぬ恐ろしさを示すエンディング。
(This is culturally inappropriate)
(こいつは文化的な不適切ってやつだ)
[Chorus: Pusha T]
Smoke
煙(争い)だ
So be it, so be it
ならば受けて立つ、好きにしろ
Smoke
煙を立たせてやる
So be it, so be it
好きにするがいいさ
