Artist: Doechii
Album: Bra-Less
Song Title: Shit
概要
DoechiiのEP『Bra-Less』に収録された「Shit」は、強烈な自己肯定感と性的支配力を前面に押し出したバウンシーでアグレッシブなハイパー・バンガーだ。タイトルの「I'm the shit(私が最高・最強)」というヒップホップ特有のフレーズを軸に、男性を手のひらで転がすドミナントなスタンスや、自身をポップアイコンのシェール(Cher)に例える規格外のフレックスを展開する。銃器、ドラッグの密売(ブリック)、TVディナーといったストリートのスラングと、除毛クリーム(Nair)のような女性特有のリアルな日常品を交差させる高度なワードプレイが炸裂。コミカルでありながらも圧倒的なカリスマ性を放つ彼女のフロウは、フィーメイル・ラッパーのエンパワーメントを新たな次元へと引き上げている。
和訳
[Intro]
I'm the shit, I'm the uh, I'm the one
アタシが最強、アタシが、その…アタシがナンバーワンなのさ
※「the shit」は直訳すると「糞」だが、ヒップホップ・スラングにおいて「最高、最強、誰よりもイケてる存在」を意味するクラシックな表現。
See my hair to my ass? Keep it done
ケツまであるこの髪が見える? 常に完璧にセットしてるわ
Got my nigga bustin' like a Tommy gun
アタシの男には、トミーガンみたいにブッ放させてやるの
※「bustin'」は銃を撃つことと、射精することのダブルミーニング。「Tommy gun(トンプソン・サブマシンガン)」の連射速度に例え、男に絶え間ない絶頂を与えているという性的なドミナント・フレックス。
I'm the shit, I'm the uh, and you a bum
アタシが最強、アタシが、その…で、アンタはただの負け犬よ
[Chorus]
I'm the shit, I'm the uh, I'm the one (flip, flip)
アタシが最強、アタシが、その…アタシがナンバーワンなのさ(フリップ、フリップ)
See my hair to my ass? Keep it done (whip, whip)
ケツまであるこの髪が見える? 常に完璧にセットしてるわ(ウィップ、ウィップ)
Got my nigga bustin' like a Tommy gun (dip, dip)
アタシの男には、トミーガンみたいにブッ放させてやるの(ディップ、ディップ)
I'm the shit, I'm the uh, and you a bum
アタシが最強、アタシが、その…で、アンタはただの負け犬よ
[Verse 1]
I'm the shit
アタシは最強なの
Nigga turn to bits when he do it on the tip (uh)
先っぽに乗っかっただけで、野郎は粉々に崩壊しちまうのさ
Go a hunnit rounds and he wanna call it quits (uh)
100回戦ヤッて、アイツはもうギブアップしたがってる
Never hear a sound but he gobble on my tits, uh
声も出せずに、アタシのおっぱいに貪りついてるわ
I let it sit, uh
そのままじっとさせておくの
I swallow kids maybe I should be a babysitter (baby, baby, baby)
アタシはガキ(精子)を飲み込んじゃうから、ベビーシッターにでもなろうかしら
※「Swallow kids」は、精子(まだ生まれていない子供)を飲み込むという、オーラルセックスを描写するラップ特有のブラックジョーク。
The way he chew it I could probably be his TV dinner (TV, TV, TV)
あの食いつきっぷりを見れば、アタシはアイツのTVディナー(大好物)みたいなもんね
※「TV dinner」はアメリカで普及している電子レンジで温めるだけの冷凍弁当。男が彼女の局所を貪る様子(クンニリングス)を、手軽で美味しいディナーを食べる姿に例えている。
And with his body, it belong inside a colosseum (calla, calla, calla)
その肉体美なら、コロッセオの中にいるのがお似合いよ
※コロッセオ(円形闘技場)で戦う剣闘士(グラディエーター)のような、筋骨隆々で完璧な肉体を持つ男を侍らせているという自慢。
I'm not gon' call him just because he say, "It's time to see ya"
「そろそろ会いたい」なんてアイツが言ったって、電話なんてしてやらないわ
I'm the shit
アタシは最強なの
Hoes talking down lookin' up to my clit
アタシを見下そうとするビッチ共も、結局はアタシのクリトリスを見上げてるのよ
※「talking down(見下す、悪口を言う)」と「lookin' up(見上げる)」の対比。ヘイターたちがどれだけ上から目線で語ろうと、物理的にもカースト的にもDoechiiの股間(這いつくばる位置)にしか届かないという、屈辱的で強烈なパンチライン。
Go take it down to my shoes to my wrist
アタシの靴から手首まで、舐めるように見下ろしてみな
Bet you on a list if you rich as a bitch, uh
アンタがとんでもない金持ちなら、アタシの相手リストに載せてあげる
If you the shit, uh
アンタが「最強」ならね
[Chorus]
I'm the shit, I'm the uh, I'm the one (flip, flip)
アタシが最強、アタシが、その…アタシがナンバーワンなのさ(フリップ、フリップ)
See my hair to my ass? Keep it done (whip, whip)
ケツまであるこの髪が見える? 常に完璧にセットしてるわ(ウィップ、ウィップ)
Got my nigga bustin' like a Tommy gun (dip, dip)
アタシの男には、トミーガンみたいにブッ放させてやるの(ディップ、ディップ)
I'm the shit, I'm the uh, and you a bum
アタシが最強、アタシが、その…で、アンタはただの負け犬よ
[Verse 2]
I'm legit I got that good to make it back and make it flip
アタシは本物(レジット)、最高のモノを持ってるから、取り戻して何倍にも増やせるのさ
Hop it whip it brrrr stick it bring it back and make a brick
飛び乗って、かき混ぜて、ブルルッ、突っ込んで、元に戻して、ブリック(大金)を作るの
※「whip(かき混ぜる)」「make a brick(レンガ状の塊を作る)」は、粉末コカインを調理してクラックを作るというストリート(麻薬密売)のメタファー。それを自身の激しいダンス(Twerk)や、音楽で莫大な金(Brick)を稼ぎ出すハッスル精神に重ね合わせている。
If its digits, I'm deep in it, spin it fast and take a trip
金(数字)の話なら深く首を突っ込むし、素早く回してトリップするわ
'Cause I'm the shit, uh, 'cause I'm legit, uh
だってアタシは最強で、本物だからね
And then I, brr, stick it, hop 'em, lick it
それからアタシは、ブルルッ、突っ込んで、飛び乗って、舐め回す
And then I, brr, stick it, leave 'em, dip it
それからアタシは、ブルルッ、突っ込んで、放ったらかして、立ち去るの
And then I, brr, stick it, hop 'em, lick it
それからアタシは、ブルルッ、突っ込んで、飛び乗って、舐め回す
And then I, brr, stick it, leave 'em, dip it
それからアタシは、ブルルッ、突っ込んで、放ったらかして、立ち去るの
I feel like Cher, gems on my ass and my nails to my hair
シェールになった気分よ、ケツから爪、髪に至るまで宝石(ジェム)だらけ
※「Cher(シェール)」は、豪華絢爛なラインストーンの衣装やロングヘアで知られる伝説的なポップアイコン。自分自身が煌びやかで圧倒的な存在感を放つスターであることをアピールしている。
Club going up till the sun in the air
太陽が昇るまで、クラブはブチ上がり続ける
Said he wanna hunch but I forgot the Nair, uh
アイツはヤリたいって言うけど、アタシはナイル(除毛クリーム)を忘れちゃったの
※「Nair(ナイル)」はアメリカでポピュラーな脱毛クリーム。「Hunch(性行為)」に備えた女性のリアルな身だしなみ(アンダーヘアの処理)を忘れてしまったという、飾らない赤裸々なジョーク。
Feel like bear, uh
熊になった気分だわ
[Chorus]
I'm the shit, I'm the uh, I'm the one (flip, flip)
アタシが最強、アタシが、その…アタシがナンバーワンなのさ(フリップ、フリップ)
See my hair to my ass, keep it done (whip, whip)
ケツまであるこの髪が見える? 常に完璧にセットしてるわ(ウィップ、ウィップ)
Got my nigga bustin' like a Tommy gun (dip, dip)
アタシの男には、トミーガンみたいにブッ放させてやるの(ディップ、ディップ)
I'm the shit, I'm the uh, and you a bum
アタシが最強、アタシが、その…で、アンタはただの負け犬よ
[Verse 3]
Got a nigga new draws, give that nigga blue balls
野郎に新しいパンツを穿かせて、ブルーボール(お預け)を食らわせるのさ
※「Blue balls」は、男性が長時間性的に興奮したまま射精できない時に起こる睾丸の痛みを指すスラング。男を極限まで興奮させながらも、決して最後までさせないという完全な性的コントロール。
Make a nigga sing songs, call that nigga DuVall
野郎に歌を歌わせるわ、あいつを「デュバル」って呼んでよね
※「Lil Duval(リル・デュバル)」は、大ヒット曲「Smile (Living My Best Life)」などでも知られるコメディアン兼シンガー。苦痛か快楽で男を泣き叫ばせ(歌わせ)、彼をコメディアンのデュバルに例えるユーモラスなライン。
Gonna drop it to the floor and make it (uh, uh, uh)
フロアに落とし込んで、こんな風に(アー、アー、アー)
Gonna get ya evil on and shake it (uh, uh, uh)
邪悪な本性を解放して、揺らすのよ(アー、アー、アー)
If that nigga hella broke I make him (uh, uh, uh)
その野郎が超貧乏なら、こうしてやるわ(アー、アー、アー)
Gonna get that money back and bring it (uh, uh, uh)
金を取り返して、ここに持ってくるの(アー、アー、アー)
[Outro]
I'm the shit
アタシが最強よ
I'm the shit
アタシが最強
I'm the shit
アタシが最強よ
I'm the shit
アタシが最強
