Artist: Drake
Album: So Far Gone
Song Title: Houstatlantavegas
概要
2009年の歴史的ミックステープ『So Far Gone』に収録された、プロデューサーNoah "40" Shebibとの黄金タッグを象徴するアンビエントなR&Bトラックである。タイトル「Houstatlantavegas」は、北米におけるストリップクラブの3大聖地であるヒューストン、アトランタ、ラスベガスを繋ぎ合わせた造語だ。本作では、ストリップ業界の華やかさと虚無感に取り憑かれた女性と、彼女を救い出そうとしながらも決して心が通じ合わないと悟るDrakeの「Sad Boy」的ペルソナが見事に描かれている。NBAのオールスターウィークエンドに群がる女性たちのリアルな生態や、1ドル札(Ones)の雨を降らせるストリップカルチャーを背景に、単なるクラブアンセムではなく、夜の街の孤独を浮き彫りにしたOVOサウンドの原点とも言える名曲である。
和訳
[Verse 1]
Hey there, pretty girl
やぁ、そこの可愛い子
You know exactly what you got
君は自分が持っている武器(魅力)を完璧に分かってる
And I don't blame you at all
俺は君を全く責めたりしないよ
You can't resist it
抵抗できないよな
Especially when the light's so bright
特にあんなに眩しいスポットライトを浴びて
And the money's so right
金払いも最高に良くて
And it's comin' in every single night
それが毎晩のように舞い込んでくるんだから
She don't wanna leave
彼女はここから離れたくない
She just stuck in
彼女はただ抜け出せなくなっているんだ
※ストリップクラブの華やかな世界と、そこで稼ぐ大金への依存症(stuck in)を示唆している。
[Chorus]
Houstatlantavegas (Ayy), Houstatlantavegas (Ayy)
ヒューストン・アトランタ・ベガス、ヒューストン・アトランタ・ベガス
※ヒューストン、アトランタ、ラスベガスという、北米のストリップクラブ3大都市を繋げた造語。彼女がこの3都市の夜の世界を巡っていることを表す。
Houstatlantavegas (Ayy), Houstatlanta, she just stuck in
ヒューストン・アトランタ・ベガス、彼女はただ抜け出せなくなっている
Houstatlantavegas (Ayy), Houstatlantavegas (Ayy)
ヒューストン・アトランタ・ベガス、ヒューストン・アトランタ・ベガス
Houstatlantavegas (Ayy), Houstatlantavegas
ヒューストン・アトランタ・ベガス、ヒューストン・アトランタ・ベガス
And she dance to the song
そして彼女は曲に合わせて踊る
And she dance to the song
そして彼女は曲に合わせて踊る
And it go, "Hey now, now, watch her go down"
「ほら、彼女が下へ沈み込んでいく(ポールを下りていく)のを見な」ってな
Oh, oh, oh
オー、オー、オー
[Verse 2]
She doesn't ever worry
彼女は決して心配なんてしない
If she wants it, she'll get it on her own
欲しいものがあれば、自分の体ひとつで手に入れるから
She knows there's more to life
人生にはもっと色々なことがあるって分かってるのに
And she's scared of ending up alone
結局一人ぼっちで終わることを恐れているんだ
※大金を稼ぐ傲慢さと、孤独を恐れるストリッパーの悲哀を描くSad Boy的な観察眼。
[Pre-Chorus]
Throw your ones up in the air
お前らの1ドル札を宙に投げな
Throw your ones up in the air for her
彼女のために1ドル札の雨を降らせてやれ
Throw your ones up in the air
お前らの1ドル札を宙に投げな
'Cause the ones you throw will get her out of
だって、お前らが投げるその1ドル札が、彼女をここから抜け出させてくれるんだから
※ストリップクラブでダンサーに1ドル札(Ones)を投げる行為(Make it rain)に、彼女を底辺の生活から救い出す(Get her out of)という意味を掛け合わせている。
[Chorus]
Houstatlantavegas (Ayy), Houstatlantavegas (Ayy)
ヒューストン・アトランタ・ベガス、ヒューストン・アトランタ・ベガス
Houstatlantavegas (Ayy), Houstatlanta, she just stuck in
ヒューストン・アトランタ・ベガス、彼女はただ抜け出せなくなっている
Houstatlantavegas (Ayy), Houstatlantavegas (Ayy)
ヒューストン・アトランタ・ベガス、ヒューストン・アトランタ・ベガス
Houstatlantavegas (Ayy), Houstatlantavegas
ヒューストン・アトランタ・ベガス、ヒューストン・アトランタ・ベガス
And she dance to the song
そして彼女は曲に合わせて踊る
And she dance to the song
そして彼女は曲に合わせて踊る
And it go, "Hey now, now, watch her go down"
「ほら、彼女が下へ沈み込んでいく(ポールを下りていく)のを見な」ってな
Oh, oh
オー、オー
[Verse 3]
We all got dreams and we all star reachin'
俺たちはみんな夢を持って、スター(星/頂点)に手を伸ばしてる
All start peakin', all-star weekend
全員が絶頂(ピーク)を迎え始める、オールスター・ウィークエンドにな
※NBAのオールスター戦が開催される週末は、全米から富裕層とそれに群がるストリッパーや高級娼婦が集結し、異常な額の金が動くことで知られる。
One hotel room that all y'all sleep in
お前ら(ダンサー仲間)全員で、ひとつのホテルの部屋で雑魚寝して
Housekeeper knock to see if all y'all decent
ハウスキーパーが、お前らがまともな格好をしてるか確認するためにドアをノックする
Young girls envy the life y'all leadin'
若い女の子たちは、お前らが送る派手な生活を羨む
Never satisfied with a nice calm evenin'
穏やかで素敵な夜じゃ、絶対に満足できない体になっちまうんだ
You be at the games lookin' right all season
シーズン中ずっと、お前は試合会場で完璧に着飾ってる
But you always with me on the night y'all leavin'
でも、お前らがこの街を去る夜は、いつも俺と一緒にいるよな
Ask Lo, ask Lo, I always request you
Loに聞いてみな、Loに聞いてみなよ、俺はいつも君を指名してるって
※「Lo」はDrakeの古くからの友人であり、OVOのメンバー的存在(あるいはクラブのマネージャー)。
You go get fucked up and we just show up at your rescue
君が酒やドラッグで潰れると、俺たちは君を助けに現れる
Carry you inside, get you some water and undress you
君を部屋に運び込んで、水を飲ませて、服を脱がせてやる
I give you my all and the next morning you'll forget who
俺は君にすべてを捧げるのに、翌朝になると君は誰がしてくれたのか忘れてしまう
Or why, or how, or when
なぜ、どうやって、いつ俺が助けたのかさえも
Tonight, it's prolly 'bout to happen all over again
今夜もまた、同じことが繰り返されようとしてる
And she live in a mindset that I could never move to
彼女は、俺には到底理解できない(移り住めない)精神状態の中で生きているんだ
Until you find yourself, it's impossible to lose you
君が自分自身を見つけない限り、俺が君を「失う」ことなんて不可能なのさ
※自分を見失っている(誰の所有物でもない)女性を、そもそも失うことはできないという、Drake屈指のエモーショナルなパンチライン。
Uh, because I never had you, although I would be glad to
あぁ、だって俺は君を手に入れたことなんて一度もないからな、そうできたら嬉しいけど
I'd probably go and tattoo your name on my heart
たぶん俺は、俺の心に君の名前をタトゥーで刻み込むだろうな
I swear, I start to think that I'm going crazy
誓って言うよ、俺はおかしくなり始めてるんだ
[Pre-Chorus]
Throw your ones up in the air
お前らの1ドル札を宙に投げな
Throw your ones up in the air for her
彼女のために1ドル札の雨を降らせてやれ
Throw your ones up in the air
お前らの1ドル札を宙に投げな
'Cause the ones you throw will get her out of
だって、お前らが投げるその1ドル札が、彼女をここから抜け出させてくれるんだから
[Chorus]
Houstatlantavegas (Ayy), Houstatlantavegas (Ayy)
ヒューストン・アトランタ・ベガス、ヒューストン・アトランタ・ベガス
Houstatlantavegas (Ayy), Houstatlanta, she just stuck in
ヒューストン・アトランタ・ベガス、彼女はただ抜け出せなくなっている
Houstatlantavegas (Ayy), Houstatlantavegas (Ayy)
ヒューストン・アトランタ・ベガス、ヒューストン・アトランタ・ベガス
Houstatlantavegas (Ayy), Houstatlantavegas
ヒューストン・アトランタ・ベガス、ヒューストン・アトランタ・ベガス
And she dance to the song
そして彼女は曲に合わせて踊る
And she dance to the song
そして彼女は曲に合わせて踊る
And it go, "Hey now, now, watch her go down"
「ほら、彼女が下へ沈み込んでいく(ポールを下りていく)のを見な」ってな
Oh, oh, oh
オー、オー、オー
