Artist: ¥$, Kanye West & Ty Dolla $ign & Lil Wayne
Album: VULTURES 2
Song Title: LIFESTYLE
概要
本作「LIFESTYLE」は、Kanye WestとTy Dolla $ignによるアルバム『VULTURES 2』に収録され、ヒップホップ界のリビング・レジェンドであるLil Wayne(リル・ウェイン)を客演に迎えた官能的なトラップ・ソウルである。楽曲のテーマは、富や名声、高級車といった「ラグジュアリーなライフスタイル」に群がる女性たちの野心と、それを冷徹に見透かしながらも享受するラッパーたちのエゴイズムだ。特筆すべきはLil Wayneの圧倒的なヴァースであり、90年代のシットコム『Saved by the Bell』のキャラクターを用いた肌の色の比喩や、NFLスターのトラヴィス・ケルシーとテイラー・スウィフトの交際を引き合いに出した「タイトエンド」の秀逸なワードプレイなど、彼の真骨頂とも言える緻密でユーモラスなライムが炸裂している。Ty Dolla $ignのR&Bアプローチが楽曲全体をスムースに包み込み、物質主義と性愛が交差する現代セレブリティのリアルを鮮やかに描き出した一曲である。
和訳
[Intro: Kanye West]
Look at you, look at you, look at you
お前を見ろよ、見ろよ、見ろよ。
※カニエが女性の惨めな現状を指摘し、甘く誘惑するイントロ。
Oh, they got you stayin' in one of them rooms that got the lock on the minibar?
ああ、奴らはお前をミニバーに鍵がかかってるような安部屋に泊まらせてるのか?
※金のない男やケチな男と付き合っている女性に対する見下し。高級ホテルのスイートならミニバーは使い放題(あるいは気にしない)であることの対比。
You gotta get out here, baby
こんなところからは抜け出さなきゃな、ベイビー。
You gotta get out here, baby
こんなところからは抜け出さなきゃな、ベイビー。
[Chorus: Kanye West]
She wanna live this lifestyle
あの子はこんなライフスタイルを生きたいのさ。
She wanna live this lifestyle
あの子はこんなライフスタイルを生きたいのさ。
She wanna live this lifestyle
あの子はこんなライフスタイルを生きたいのさ。
She said she ready to go
あの子は「準備はできてる(行くわ)」って言ったんだ。
[Verse 1: Lil Wayne]
She said she, she said she, she said she ready
あの子は、あの子は、あの子は「準備できてる」って言った。
※ここからLil Wayneの怒涛のワードプレイが炸裂する長尺バース。
And I start talkin' dirty like I'm Nelly
だから俺はネリー(Nelly)みたいに、エロい言葉(ダーティ)を話し始めるんだ。
※2000年代に「Tip Drill」などの過激な楽曲やセクシーな魅力でシーンを席巻したセントルイスのラッパー、Nellyへの言及。
Give me mouth and lip service like the celly
携帯電話(セリー)みたいに、口(マウス)と唇でサービスしてくれよ。
※携帯電話(cellphone)に口を近づけて話す動作と、フェラチオ(lip service)を掛けたストリートの定番ジョーク。
Codeine and cocaine, that's Lisa Turtle when it's Kelly
コデインとコカイン。それはケリーが隣にいる時のリサ・タートルさ。
※90年代の米人気ドラマ『Saved by the Bell』の登場人物であるリサ・タートル(黒人)とケリー・カポウスキ(白人)を、それぞれ「コデイン(紫/黒のシロップ)」と「コカイン(白い粉)」の色に例えた天才的なメタファー。
Ice up in my veins, old flames tryna melt me
俺の静脈には氷(アイス)が流れてる。昔の女(オールド・フレーム/古い炎)たちが俺を溶かそうとしてるぜ。
※"Ice in my veins"は「冷酷、あるいはプレッシャーに強い」というスラング。昔の恋人(炎)がよりを戻そうとアプローチしてくるが、自分の心は冷え切っている(氷)という対比。
I twist my Taylor spliffs tight at the end like Travis Kelce
テイラー(の葉巻)を巻き、トラヴィス・ケルシーみたいに「タイト・エンド(端をキツく)」にするんだ。
※"Taylor"(Wiz KhalifaのTaylor Gang等の葉巻)を巻くことと、NFLカンザスシティ・チーフスのスター選手トラヴィス・ケルシーのポジションである「タイトエンド(Tight End)」、そして彼と交際しているポップスター「テイラー・スウィフト(Taylor Swift)」を完璧に掛け合わせた、Redditでも大絶賛されたこのバース最大のハイライト。
Got that BBL, then you put on a couple LBs
BBL(ブラジリアン・バット・リフト)の手術をしたのに、お前は数ポンド(LBs)太りやがった。
※豊尻手術(BBL)でプロポーションを作ったにもかかわらず、リバウンド(LBs=ポンド/体重の単位)してしまう女性への皮肉。
BBWs be tryna eat me like I'm healthy
BBW(ふくよかな美女)たちが、俺を健康食品(ヘルシー)みたいに食い尽くそうとしてるぜ。
※"BBW (Big Beautiful Women)"が食欲旺盛であることを用いた下ネタ。
She say she wanna live this lifestyle
あの子はこんなライフスタイルを生きたいって言うんだ。
This life's a bitch, I make her love her like she dyked out
人生はビッチだ。だから俺は、彼女(人生)が彼女(女)を愛するようにしてやるのさ。レズビアン(ダイク・アウト)みたいにな。
※「Life's a bitch(人生はままならない/人生は女だ)」という有名な慣用句を利用し、その「人生(女)」と「目の前の女」を愛し合わせる(同性愛のように)という極めて高度な言葉遊び。
Alright now, you act like you 'bout that life now
よし、今じゃお前も「そういう世界(ライフ)」の住人ぶってるな。
Just hope your pussy lips give your pussy a nice smile
お前のプッシーの唇が、見事な笑顔(スマイル)を作ってくれることを願うよ。
※タイトな服を着た際に女性器の形が浮き出る「キャメルトウ(Camel toe)」を、笑顔(スマイル)に例えた露悪的なジョーク。
Ice on, the money long, I pray my life long
アイス(ダイヤ)を身につけ、金は尽きない(ロング)。俺の人生も長く続くように祈るぜ。
But if it ain't, it's all gravy like the rice gone
でももし長生きできなくても、全て最高(オール・グレービー)さ。米(ライス)がなくなったみたいにな。
※"all gravy"はスラングで「全て順調、最高」の意味。米(ライス)の上にグレービーソースをかける料理において、米を食べ尽くして「グレービーだけ(All gravy)」になった状態と掛け合わせている。
She sittin' on this D like you sittin' on your iPhone
お前がiPhoneの上に座るみたいに、あいつは俺のD(ディック)の上に座ってるぜ。
※尻のポケットに入れたスマホの上にうっかり座ってしまう日常の動作と、騎乗位のダブルミーニング。
And I'll beat it up to this song like this the fight song
そして俺は、この曲に合わせて激しく打ちつける(ヤる)。これがファイト・ソング(応援歌)であるかのように。
Ooh, child, she want Tunechi, she want Tune child
Ooh, child、あいつはTunechi(チューンチ)を欲しがり、Tuneの子供を欲しがってる。
※"Tunechi"はLil Wayneの愛称。
But cool down, I'm too classy for them school grounds
でも落ち着けよ、俺はそんな校庭(スクールグラウンド/ガキの遊び場)にいるには上品(クラッシー)すぎるからな。
Fast life, fast lane, check the gas light
ファスト・ライフ、追い越し車線(ファスト・レーン)。ガス欠のランプ(ガス・ライト)をチェックしろよ。
※金遣いの荒い生き方(ファスト・ライフ)をスポーツカーの運転に例え、資金が底を尽きないか(ガス欠)気をつけろという警告。
You can't have your cake and eat it too, and I'm the last slice
ケーキを持ったまま食べることはできない(両立はできない)。そして俺は、その最後のひと切れ(ラスト・スライス)さ。
※「You can't have your cake and eat it too(両方の良いとこ取りはできない)」という有名なことわざ。俺という最高の男(最後のピース)を独り占めすることはできないというフレックス。
[Chorus: Kanye West]
She wanna live this lifestyle
あの子はこんなライフスタイルを生きたいのさ。
She wanna live this lifestyle
あの子はこんなライフスタイルを生きたいのさ。
She wanna live this lifestyle
あの子はこんなライフスタイルを生きたいのさ。
She said she ready to go
あの子は「行く準備はできてる」って言ったんだ。
[Post-Chorus: Lil Wayne]
She ready, she ready
あいつは準備できてる、準備できてる。
She ready, she ready
準備できてる、準備できてる。
She ready, she ready
準備できてる、準備できてる。
Yeah, she say she ready to go
ああ、あいつは「行く準備はできてる」って言ったんだ。
[Verse 2: Ty Dolla $ign]
Ooh, import SLS Miami, she got them cheeks out
Ooh、マイアミのSLSホテル。あの子はケツの肉(チークス)を丸出しにしてるぜ。
※ここからTy Dolla $ignのメロウなR&Bバース。"SLS Miami"はマイアミ・サウスビーチにあるラグジュアリーホテル。
I'ma tap it out, this gon' be your theme song
俺がタップ(ギブアップ/ヤり尽くす)させてやる。これが君のテーマソングになるぜ。
We can take our time, baby, we won't be long, oh
ゆっくり時間をかけよう、ベイビー。長くはかからないさ、oh。
So forgive me if I'm cavalier
だから、俺が少し無頓着(キャバリエ)でも許してくれよ。
Got so much ice around my neck, look like a chandelier
首の周りに大量のアイス(ダイヤ)をつけてるから、まるでシャンデリアみたいだろ。
She want a nigga that gon' buy her the bag
あの子は、自分に高級バッグを買ってくれるような野郎(ニガ)を求めてる。
Lookin' for a lil' baby that gon' know how to act
俺は、わきまえ(行動の仕方)を知ってる可愛い子(リル・ベイビー)を探してるんだ。
Remember Highlight rooftop when I seen you in that black bikini?
ハイライトの屋上で、黒のビキニを着た君を見た時のこと、覚えてるか?
※"Highlight Room"はハリウッドにある超人気クラブ/ルーフトップラウンジ。
Moved to the city, you ain't never been in a Lamborghini
この街に越してきて、君はまだランボルギーニに乗ったことがなかったよな。
I'm 'bout to circle back and it won't be too long
また君のところへ戻る(サークル・バック)つもりさ、時間はかからない。
She always gon' choose me 'cause I know what she want
あの子はいつも俺を選ぶ。俺が、彼女の欲しいものを知ってるからさ。
[Chorus: Kanye West, Ty Dolla $ign, Kanye West & Ty Dolla $ign]
She wanna live this lifestyle (Yeah, yeah)
あの子はこんなライフスタイルを生きたいのさ(Yeah, yeah)。
She wanna live this lifestyle (Ooh)
あの子はこんなライフスタイルを生きたいのさ(Ooh)。
She wanna live this lifestyle (Oh, yeah)
あの子はこんなライフスタイルを生きたいのさ(Oh, yeah)。
She said she ready to go
あの子は「行く準備はできてる」って言ったんだ。
[Post-Chorus: Lil Wayne]
She ready, she ready
あいつは準備できてる、準備できてる。
She ready, she ready
準備できてる、準備できてる。
She ready, she ready
準備できてる、準備できてる。
Yeah, she say she ready to go
ああ、あいつは「行く準備はできてる」って言ったんだ。
