Artist: Drake (feat. Trey Songz)
Album: Comeback Season
Song Title: Underdog
概要
本楽曲は、2007年の第2弾ミックステープ『Comeback Season』に収録された、盟友Trey Songzとの共演トラックである。「Replacement Girl」に続き、当時すでにスターダムを駆け上がっていたTrey Songzと互角のマイク・リレーを披露している。タイトル「Underdog(勝ち目のない者、負け犬)」が示す通り、シーンの中で過小評価されている自分たちの現状を認めつつも、そこから這い上がり絶対に誰にも見下させないという強い野心(Mob Boss的なハングリー精神)が歌われている。Drakeのヴァースでは、DJ Mr. RogersへのシャウトアウトによるUS南部文化へのリスペクトや、R&BシンガーのJ. Holidayを動詞として使う秀逸なワードプレイなど、後年の大成功を予感させる卓越したリリシズムとユーモアが堪能できる一曲である。
和訳
[Intro: Trey Songz]
Yeah, man (Aye)
イェー、マン(エイ)
You already know what it is (Aye)
これがどういうことか、もう分かってるだろ(エイ)
Trey called Trigga (Aye)
トリガと呼ばれるTreyさ(エイ)
※Trey Songzの愛称「Trigga(引き金)」の自称。
Aye, man (Aye)
エイ、マン(エイ)
Show them why you rappin' homie (Aye)
なんでお前がラップしてるか、奴らに見せつけてやれホーミー(エイ)
Look
見とけよ
[Chorus: Drake & Trey Songz]
I ain't never been nothin' but a underdog
俺はずっと「アンダードッグ(噛ませ犬)」でしかなかった
And I ain't gonna never let a nigga hold me under dog
でも、誰かに俺を押さえつけさせる(見下させる)つもりは毛頭ねえよ、ダチよ
Still ride in the drop with my mind on the knot
今でもオープンカー(ドロップ)に乗って、頭の中は札束(ノット)のことでいっぱいさ
You niggas never take what I got for my underdog
お前らニガに、このアンダードッグが手に入れたものを奪わせはしないぜ
[Verse 1: Trey Songz]
Just copped new shoes, whip on two twos, bick down you two
新しい靴を買ったばかり、車(ウィップ)には22インチのホイール、お前ら二人を撃ち倒す
Throw it on YouTube, tell me what you'd do, if I was to do you
それをYouTubeにアップしな。もし俺がお前をヤッたら、お前はどうするのか教えてくれ
Baby after one time
ベイビー、一度ヤッた後には
Sure to make you come back, back like spinal
確実に君を戻ってこさせる、背骨(スパイナル)みたいに背中(バック)にな
Stack like dominoes, catch me out in Mexico
ドミノみたいに(札束を)積み上げる、メキシコで俺を見つけてみな
Hasta mañana though
アスタ・マニャーナ(また明日)だけどな
Hasta la vista, chest full of reefer
アスタ・ラ・ビスタ(さよなら)、胸いっぱいにハッパ(リーファー)の煙を吸い込んで
Rep for my set till the day I meet the Reaper
死神(リーパー)に会うその日まで、俺の地元をレペゼンするぜ
Petersburg veteran
ピーターズバーグ(バージニア州)のベテランさ
USA resident
USAの住人
In USA Today it ain't a city I ain't never been
『USA Today(全国紙)』に載ってる街で、俺が行ったことのない場所なんてない
Scared I ain't never been, yeah, I ain't never been
ビビったことなんて一度もないぜ、あぁ、一度もな
Nothing but a underdog, but I'm never under y'all
ただのアンダードッグさ、でもお前らの下(アンダー)には絶対にならない
Still keep it under there, right by the underwear
まだ「そこ(下)」に隠し持ってるぜ、アンダーウェアのすぐそばにな
※股間に隠し持った銃(あるいはドラッグ)の比喩。
Still in the hood yeah, I ain't talking outerwear
今でもフッド(地元/フード)にいるぜ、あぁ、アウターウェア(服のフード)の話じゃない
They be moving powder there, which one of you out of there
奴らはそこでパウダー(コカイン)を動かしてる、そこから抜け出したのはお前らのうち誰だ?
Wanna get it 'cause I'm with it, fuck y'all, the underdog
欲しいなら来いよ、俺は準備できてる。お前ら全員クソくらえだ、俺はアンダードッグさ
[Chorus: Drake & Trey Songz]
I ain't never been nothin' but a underdog
俺はずっと「アンダードッグ(噛ませ犬)」でしかなかった
And I ain't gonna never let a nigga hold me under dog
でも、誰かに俺を押さえつけさせる(見下させる)つもりは毛頭ねえよ、ダチよ
Still ride in the drop with my mind on the knot
今でもオープンカー(ドロップ)に乗って、頭の中は札束(ノット)のことでいっぱいさ
You niggas never take what I got for my underdog
お前らニガに、このアンダードッグが手に入れたものを奪わせはしないぜ
[Verse 2: Drake]
Said I got my city buzzin', you should take a trip and view it
俺の街(トロント)をバズらせてるって言っただろ、お前も来て見てみろよ
Shout out to Mr. Rogers 'cause he's supposed to chop and screw it
ミスター・ロジャースにシャウトアウト、だって彼がこれをチョップド&スクリュードしてくれるはずだからな
※テキサス州ヒューストンの有名DJであるDJ Mr. Rogersへの言及。南部のヒップホップ文化への強いリスペクトを示している。
And my license just expired, so I got to go renew it
免許の期限が切れちまったから、更新しに行かなきゃな
'Cause I just bought a truck and I am dying to debut it
だってトラック(SUV)を買ったばかりで、早くデビューさせたくてたまらないんだ
And naw it ain't a Buick, I never rendezvous it
いや、ビュイック(大衆車)なんかじゃないぜ、あんな車でランデブーはしない
I'm just in the 'Burg with Trigga and I'm faded off the fluid
俺はただ、Trigga(Trey)と一緒にピーターズバーグにいて、酒(フルイド)で完全にフェイデッド(酔っ払い)さ
I made alot of money, then I went ahead and blew it
大金を稼いだが、思い切って全部吹き飛ばして(使って)やった
Now I'm trying to make it back, so how the fuck you wanna do it?
今はそれを取り戻そうとしてるんだ、お前はどうやって稼ぎたいって言うんだ?
My nigga you better do it (Aye), do it, I would say this here's a practice song
マイ・ニガ、お前もやったほうがいいぜ(エイ)、やれよ。これはただの練習曲だって言ってやる
And lately, I been out in Hollywood, just acting wrong
最近の俺はハリウッドに出向いて、ただ好き勝手(悪ふざけ)やってるんだ
※俳優業のバックグラウンドと、ラップ界での自由奔放な振る舞いを掛けている。
Whaddup to Jackie Long, I fuck with Jackie Long
ジャッキー・ロングにワダップ、俺はジャッキー・ロングとつるんでるぜ
※映画『ATL』などで知られる俳優Jackie Longへのネームドロップ。
I clown other dudes on the low, I like to laugh alone
俺は裏で他の奴らをピエロ扱い(小馬鹿に)して、一人で笑うのが好きなんだ
I get my cash alone, that's why I shop alone
俺は一人で現金を稼ぐ、だから買い物も一人でするのさ
This here's my uncle's car, I drop it and the top is gone
これは俺の叔父さんの車だ、屋根(トップ)を下ろせばオープンカーさ
Your skin looks like you bathe in magnesia and coppertone
お前の肌は、マグネシア乳液とコパトーン(日焼け止め)の風呂にでも浸かったみたいだな
And girl I heard your man a fed, don't bring that cop along
それにガール、君の男はサツ(連邦捜査局)だって聞いたぜ、あんな警官を連れてこないでくれよ
I'm running every single light, ain't one I'm stopping on
すべての信号を突っ切ってる、俺が止まる信号なんて一つもないぜ
This here's a classic jump, that big things are popping on
これはクラシックな曲(ジャンプ)だ、デカいことが起きようとしてる
So baby wipe me down, I sell a watch and swap a home
だからベイビー、俺の汗を拭いてくれ(俺を称えてくれ)。時計を売って、家を買い替えるぜ
※ラッパーBoosie Badazzのヒット曲「Wipe Me Down」へのオマージュ。
I'm in this solo, no, I do not have a chaperone
俺は一人でやってる、いや、お目付け役(シャペロン)なんていないさ
I'm in a proper zone, that's right the doctor's home
俺は完璧なゾーンに入ってる、そうさ、ドクターが帰宅したぜ
This here's my time and I don't even think your clock is on
ここは俺の時間だ、お前の時計が動いてるとすら思えないね
I am a trader and I'm telling you my stock is grown
俺はトレーダーだ、教えてやるよ、俺の株(ストック)は爆上がりしてるってな
I run my city, got 'em open like the lock is gone, keys out
俺は自分の街を牛耳ってる、鍵穴がなくなったみたいに扉を全開にしてやったんだ、鍵は外に投げ捨ててな
I ain't talking white though, baby, what you be's 'bout
俺は白(コカイン)の話をしてるんじゃないぜ、ベイビー、君の目的は何だ
I mean for tonight hoe, if I break them trees out
今夜のことだよホー、もし俺が極上のハッパ(ツリー)を取り出したら
Pull them Double D's out, so I can J Holiday that ass, before I leave's out
そのダブルD(巨大な胸)を見せてくれよ。そうすりゃ、俺がここを出る前に、お前のそのケツを「J・ホリデイ」できるからな
※R&BシンガーJ. Holidayの2007年の大ヒット曲「Bed」に掛け、彼女をベッドに連れ込む(セックスする)ことを動詞化している秀逸なリファレンス。
Holla at me shawty
連絡してこいよ、ショーティ
[Chorus: Drake & Trey Songz]
I ain't never been nothin' but a underdog
俺はずっと「アンダードッグ(噛ませ犬)」でしかなかった
And I ain't gonna never let a nigga hold me under dog
でも、誰かに俺を押さえつけさせる(見下させる)つもりは毛頭ねえよ、ダチよ
Still ride in the drop with my mind on the knot
今でもオープンカー(ドロップ)に乗って、頭の中は札束(ノット)のことでいっぱいさ
You niggas never take what I got for my underdog
お前らニガに、このアンダードッグが手に入れたものを奪わせはしないぜ
