Artist: Drake (feat. Nickelus F)
Album: Comeback Season
Song Title: Faded
概要
2007年のミックステープ『Comeback Season』に収録された本楽曲は、Drakeと当時頻繁にコラボしていたバージニア出身の実力派ラッパーNickelus Fによるバウンシーな一曲である。「Faded(酔っ払ってハイになる)」というタイトルの通り、クラブでの酩酊状態をテーマにしている。興味深いのは、「俺はドラッグはやらない」と公言しテキーラで酔うクリーンな優等生としてのDrakeと、鎮痛剤(パーコセット)やコデインシロップ(リーン)、マリファナを嗜むストリート・ハスラーとしてのNickelus Fの鮮やかなコントラストである。また、未契約の身でありながら「俺がこの街(トロント)を牛耳っている」「俺が選ばれし者だ」と豪語する若き日の「Mob Boss(成功者)」的な傲慢さが強く表れており、後の世界的スーパースターとなる彼の青削りな野心とスター性がアルコールの勢いとともに描かれた初期の重要曲である。
和訳
[Intro: Drake]
Please
頼むぜ
[Verse 1: Drake]
D-d-d-d-damn what did I consume
く、く、くそっ、俺は一体何を飲んだんだ?
Something spinnin' fast either me or it's the room
何かが猛スピードで回ってる、俺の頭か、それともこの部屋か
I bet you it's the room, cause I don't do no drugs
きっと部屋の方だな、だって俺はドラッグなんてやらないからさ
※俳優時代のクリーンなイメージを維持しつつ、ストリートのラッパーたちとは一線を画す初期Drakeのスタンス。
Or maybe it's that 'tron cause I sure do have a buzz
いや、あのパトロン(テキーラ)のせいかもな、確実に酔い(バズ)が回ってきてる
Baby either way I'm throwed and I am on a mission
ベイビー、どっちにしろ俺は完全にキマってる(スロード)、そして俺には使命があるんだ
So if your ears a virgin I'd advise you not to listen
だから、もしお前の耳が処女(純粋)なら、聞かないことをお勧めするぜ
Cause this shit isn't kosher and this shit isn't Christian
だってこの曲はコーシャ(ユダヤ教の適正な食事)でもないし、クリスチャン(キリスト教的)でもないからな
※ユダヤ教徒の母とキリスト教徒の父を持つDrakeならではの、宗教の戒律(清廉潔白さ)に縛られない過激な表現だというメタファー。
It's that motherfuckin' heat you can find up in the kitchen
キッチンにあるような、クソ熱い熱気(ヒート)そのものさ
Baby holla at your nigga, I got that shit for low
ベイビー、お前の男に連絡しな、俺ならそのブツを安く提供できるぜ
Okay maybe I don't but guarantee someone I know
オッケー、俺自身は持ってないかもしれないが、俺の知り合いなら確実に持ってる
Wait let me slow it down (down) I'm gettin' ahead (head)
待て、少しペースを落とそう(ダウン)、先走り(ヘッド)すぎちまった
Plus it's gettin' hot so I'm a take a seat instead (stead)
それに暑くなってきたから、代わりに席に座る(ステッド)とするよ
I'm lucky I ain't dead (dead) I'm on a rollercoaster ride y'all
死んでない(デッド)だけマシさ、俺はジェットコースターに乗ってる気分なんだ
We all of age and I ain't got nothin' to hide y'all
俺たちはもう大人(法定年齢)だし、隠すことなんて何もないぜ
And in this game I'm a tidal when the tides small
そしてこのラップゲームにおいて、潮の満ち引き(潮流)が小さい時、俺は巨大な津波(タイダル)になる
So drop me in and I release just like a time bomb
だから俺を投下しな、時限爆弾みたいに爆発(リリース)してやるよ
[Chorus: Drake]
Every record that I've done, the station here they play it
俺が作ったすべてのレコード、ここのラジオ局はそれを流すんだ
This the city that I run, this the shit that I created
ここは俺が牛耳る街、これは俺が創り出したものさ
They tellin' me I'm the one and I haven't even made it
まだ完全に成功したわけじゃないのに、みんな俺が「選ばれし者(The One)」だってもてはやす
Maybe I'm hearing things cause I'm feeling like I'm faded
幻聴でも聞こえてるのかもな、だって俺は完全に酔っ払って(フェイデッド)ハイな気分だから
I'm feelin' like I'm faded faded f-faded f-faded faded f-faded f-faded faded
俺は完全にフェイデッドな気分さ…
F-faded f-faded
フェイデッド、フェイデッド
I'm feelin' like I'm faded faded f-faded f-faded faded f-faded f-faded faded
俺は完全にフェイデッドな気分さ…
F-faded f-faded
フェイデッド、フェイデッド
[Verse 2: Nickelus F]
I just set the 40 ups, and I got two blunts
40オンス(のモルトリカー)をセットして、ブラント(葉巻)を2本用意したぜ
Bagging sour diesel, stinking like I got a few stumps
サワー・ディーゼル(強力なマリファナ)を袋に詰める、切り株(スタンプ)をいくつか持ってるみたいに強烈な匂いがする
I’m sipping on lean, while you got fruit punch
俺がリーン(コデインシロップ)をすすってる間、お前はフルーツポンチでも飲んでるんだろ
Getting faded like clothes, I’ve been washed too much
服みたいに色褪せて(フェイデッド)いく、俺は何度も洗われ(酔い潰され)すぎたんだ
※「Faded」の「酔っ払う/ハイになる」と服が「色褪せる」こと、「Washed」の「酔い潰れる」と服を「洗う」ことを完璧に掛けた見事なワードプレイ。
Man, smoking with the devil got me high as an angel
なぁ、悪魔と一緒にハッパを吸ったら、天使みたいにハイになっちまった
Blow a smoke ring over my head, it’s a halo
頭の上に煙の輪(スモークリング)を吹き出す、それが俺の天使の輪(ヘイロー)さ
Wake up, and bake up, spend the whole day slow
起きて、ハッパを吸って(ウェイク・アンド・ベイク)、一日中スローに過ごすのさ
Head in the clouds, but my face low
頭は雲の中(ハイな状態)にあるが、顔は下を向いてる(目はトロンとしている)
Ayo, I got them percocets, you want a percocet?
エイヨ、パーコセット(鎮痛剤)を持ってるぜ、お前もいるか?
Yo' girl got some nice titties, yeah, a perky set
お前の女はいい胸をしてるな、あぁ、ハリのある(パーキー)セットだ
※薬の「Percocet」と胸が上を向いている「Perky set」で韻を踏むユーモア。
I purchase cess ‘cause everyday I work with stress
俺は上質なハッパ(cess)を買う、だって毎日ストレスだらけで働いてるからな
High while I’m driving, it’s like I’m triyn’ to work a jet
運転中もハイになってる、まるでジェット機を操縦しようとしてるみたいだぜ
And I smoke like a choo-choo train
そして俺はチューチュートレイン(汽車)みたいに煙を吐き出す
So I stay low-key like Ja Rule new name
だから俺は、Ja Ruleの新しい名前みたいに「ロー・キー」でいるのさ
※ラッパーJa Ruleが一時使用していた別名「Loki(ローキ)」と、目立たないようにする「Low-key」を掛けた高度なネームドロップ。
And I can barely walk, but it’s all good and dandy
まともに歩くことすらできないが、すべて最高(グッド・アンド・ダンディ)さ
Man, I’m so high I need a pilot to land me
なぁ、俺はハイ(高空)になりすぎた、着陸(ランド)させるためにパイロットが必要なレベルだぜ
[Chorus: Drake]
Every record that I've done, the station here they play it
俺が作ったすべてのレコード、ここのラジオ局はそれを流すんだ
This the city that I run, this the shit that I created
ここは俺が牛耳る街、これは俺が創り出したものさ
They tellin' me I'm the one and I haven't even made it
まだ完全に成功したわけじゃないのに、みんな俺が「選ばれし者(The One)」だってもてはやす
Maybe I'm hearing things cause I'm feeling like I'm faded
幻聴でも聞こえてるのかもな、だって俺は完全に酔っ払って(フェイデッド)ハイな気分だから
I'm feelin' like I'm faded faded f-faded f-faded faded f-faded f-faded faded
俺は完全にフェイデッドな気分さ…
F-faded f-faded
フェイデッド、フェイデッド
I'm feelin' like I'm faded faded f-faded f-faded faded f-faded f-faded faded
俺は完全にフェイデッドな気分さ…
F-faded f-faded
フェイデッド、フェイデッド
I'm feelin' like I'm-
俺はまるで…
