UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

Water - Kanye West (feat. Ant Clemons) 【和訳・解説】

Artist: Kanye West (feat. Ant Clemons)

Album: JESUS IS KING

Song Title: Water

概要

本作「Water」は、Kanye Westのアルバム『JESUS IS KING』において、最も純粋でスピリチュアルな浄化をテーマにした楽曲である。水というキリスト教における「洗礼」や「生命の源」を象徴するモチーフを通じ、過去の罪や世俗的な汚れ(塩素)を洗い流し、神の恩寵によって生まれ変わる過程を描いている。Ant Clemonsの透き通るようなボーカルと、Kanyeによる祈りのようなミニマルなラップが美しく調和する。余分な装飾を極限まで削ぎ落とし、構造の本質のみを残すという、彼のアパレルデザインにも通じるミニマリズムの哲学が、音楽として表現された前衛的なゴスペルトラックだ。

和訳

[Intro: Kanye West]
Well, right
ああ、その通りだ。

So, so well
すごく、すごくいい気分さ。

Well, right
ああ、その通りだ。

So, so
すごく、すごく。

High as the sun come out
太陽が昇るみたいに高く(ハイに)なって。

Plannin'
計画を立てて。

Bootin'
起動して。
※Bootin'はコンピュータの起動や、物事を新たに始めることを指す。

Plannin'
計画を立てて。

Movin'
動き出して。

Plannin'
計画を立てて。

Tubin', there
波に乗って、そこへ。
※Tubin'はサーフィンで波のトンネル(チューブ)を滑る感覚、あるいは水に乗って流れる様子を指す。ここから「水」のテーマへと入っていく。

Well, well
ああ、いい感じだ。

[Chorus: Ant Clemons]
Clean us like the rain in spring
春の雨みたいに、俺たちを綺麗に洗い流してくれ。

Take the chlorine out our conversation
俺たちの会話から、塩素(不純物)を取り除いてくれ。
※chlorine(塩素)はプールの消毒等に使われる人工的な化学物質。ここでは、世間の噂話、SNSの毒、自己中心的なエゴなど、人間関係に混じる「不純物」のメタファーとして使われている。これらを取り除き、純度100%の水(純粋な関係性)に戻ることを願っている。

Let Your light reflect on me
あなたの光を、俺の上に反射させてくれ。
※Yourは神を指す。水面が光を反射するように、自分が神の恩寵を映し出す鏡でありたいという願い。

I promise I'm not hiding anything
約束するよ、俺はもう何も隠しちゃいない。

It's water
これが「水」だ。

We are water
俺たちは「水」なんだ。
※人間の身体の約60%が水であるという物理的な事実と、神から与えられた純粋な存在であるというスピリチュアルな意味を重ねている。

Pure as water
水のように純粋で、

Like a newborn daughter
生まれたばかりの娘みたいにな。
※Kanye自身の娘たち(ノース、シカゴ)への無償の愛と、洗礼を受けてキリスト教徒として「新しく生まれ変わった」純真無垢な状態をリンクさせている。

[Verse 1: Ant Clemons]
The storm may come
嵐がやって来るかもしれない。
※前曲「Everything We Need」(旧題:The Storm)から続くテーマ。人生の試練や世間のバッシングを指す。

But we'll get through it because of Your love
でも、あなたの愛があるから、俺たちは乗り越えられる。

Either way, we crash like water
どっちみち、俺たちは水のようにぶつかり合うんだ。

Your love's water
あなたの愛は「水」だ。

Pure as water
水のように純粋で、

We are water
俺たちは「水」なんだ。

[Verse 2: Kanye West]
Jesus, flow through us
イエスよ、俺たちの中を流れ巡ってくれ。
※ここからKanyeによる、祈祷(プレヤー)のようなミニマルなラップが始まる。言葉の装飾を極限まで削ぎ落とし、「Jesus」という主語とシンプルな動詞のみで構成されている。

Jesus, heal the bruises
イエスよ、この傷を癒してくれ。

Jesus, clean the music
イエスよ、この音楽を浄化してくれ。
※かつてメインストリームで世俗的な音楽(ドラッグ、セックス、金)を歌っていた自らの過去の音楽性を清め、神のための音楽へと昇華させる宣言。

Jesus, please use us
イエスよ、どうか俺たちを使ってくれ。

Jesus, please help
イエスよ、どうか助けてくれ。

Jesus, please heal
イエスよ、どうか癒してくれ。

Jesus, please forgive
イエスよ、どうか許してくれ。

Jesus, please reveal
イエスよ、どうか(真実を)示してくれ。

Jesus, give us strength
イエスよ、俺たちに力を与えてくれ。

Jesus, make us well
イエスよ、俺たちを健やかにしてくれ。

Jesus, help us live
イエスよ、俺たちが生きるのを助けてくれ。

Jesus, give us wealth
イエスよ、俺たちに富を与えてくれ。
※精神的な豊かさと同時に、神の恵みとしての物質的な富(wealth)も素直に求めるKanyeらしい現実的なライン。

Jesus is our safe
イエスは俺たちの金庫(安全な場所)だ。

Jesus is our rock
イエスは俺たちの岩(揺るぎない土台)だ。

Jesus, give us grace
イエスよ、俺たちに恩寵を与えてくれ。

Jesus, keep us safe
イエスよ、どうか俺たちをお守りください。

[Chorus: Ant Clemons]
Clean us like the rain in spring
春の雨みたいに、俺たちを綺麗に洗い流してくれ。

Take the chlorine out our conversation
俺たちの会話から、塩素(不純物)を取り除いてくれ。

Let Your light reflect on me
あなたの光を、俺の上に反射させてくれ。

I promise I'm not hiding anything
約束するよ、俺はもう何も隠しちゃいない。

It's water
これが「水」だ。

We are water
俺たちは「水」なんだ。

Pure as water
水のように純粋で、

Like a newborn daughter
生まれたばかりの娘みたいにな。

[Outro: Kanye West]
We like water, mmh
俺たちは水みたいだ、mmh。

We like water
俺たちは水みたいだ。

Well, right
ああ、その通りだ。

So, so well
すごく、すごくいい気分さ。

Well, right
ああ、その通りだ。

So, so
すごく、すごく。

High as the sun come out
太陽が昇るみたいに高く(ハイに)なって。

Plannin'
計画を立てて。

Bootin'
起動して。

Plannin'
計画を立てて。

Movin'
動き出して。

Plannin'
計画を立てて。

Tubin', there
波に乗って、そこへ。

Well, well
ああ、いい感じだ。

 

Water (feat. Ant Clemons)

Water (feat. Ant Clemons)

  • カニエ・ウェスト
  • ヒップホップ/ラップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes