Artist: Dr. Dre (feat. Snoop Dogg, Tha Dogg Pound & Jewell)
Album: The Chronic
Song Title: Bitches Ain’t Shit
概要
1992年にリリースされた西海岸ヒップホップの金字塔『The Chronic』の実質的な最終トラック(アウトロを除く)である。過激なミソジニー(女性嫌悪)を含んだSnoop Doggのアイコニックなフックで知られるが、特筆すべきはDr. Dreによる第1ヴァースである。ここで彼は、N.W.A.時代の盟友Eazy-E(本名:エリック・ライト)を「ビッチ」と呼び、悪名高きマネージャーのジェリー・ヘラー(白人のビッチ)に搾取されていると痛烈に批判した。Ruthless Recordsとの泥沼の決別劇をストリートの言葉で総括した歴史的ディス・トラックだ。また、Daz DillingerとKuruptからなるTha Dogg Poundのショーケースとしても機能しており、Death Rowレーベルの「紅一点」Jewellが歌い上げる退廃的なアウトロまで、G-Funkの冷酷な美学が詰まったクラシックである。
和訳
[Intro: Snoop Dogg]
Bitches ain't shit but hoes and tricks
ビッチどもなんて、ただの売春婦か金目当てのペテン師(トリックス)でしかねえ。
[Chorus: Snoop Dogg]
Bitches ain't shit but hoes and tricks
ビッチどもなんて、ただの売春婦かペテン師に過ぎねえ。
Lick on these nuts, then suck the dick
この金玉を舐めて、イチモツをしゃぶれ。
Gets the fuck out after you're done
終わったらとっとと失せな。
Then I hops in my coupe to make a quick run
そしたら俺はクーペに飛び乗って、一走りするのさ。
Bitches ain't shit but hoes and tricks
ビッチどもなんて、ただの売春婦かペテン師に過ぎねえ。
Lick on these nuts, then suck the dick
この金玉を舐めて、イチモツをしゃぶれ。
Gets the fuck out after you're done
終わったらとっとと失せな。
Then I hops in my coupe to make a quick run
そしたら俺はクーペに飛び乗って、一走りするのさ。
[Verse 1: Dr. Dre]
I used to know a bitch named Eric Wright
昔、エリック・ライトって名前のビッチを知ってたぜ。
※エリック・ライトはEazy-Eの本名。かつての盟友を女性扱いし、ヒップホップ史に残る痛烈なディスを放っている。
We used to roll around and fuck the hoes at night
俺たちはよく一緒につるんで、夜な夜なビッチどもとヤッてたもんだ。
Tighter than a motherfucker with the gangster beats
ギャングスタ・ビートに乗せて、クソヤバい結束力でな。
And we was ballin' on the motherfuckin' Compton streets, peep
コンプトンのストリートで派手に遊び回ってた。よく聞きな。
The shit got deep and it was on
事態は深刻になり、火蓋が切られた。
Number one song after number one song
ナンバーワンのヒット曲を次々と連発してな。
※N.W.A.時代の大成功を振り返っている。
Long as my motherfuckin' pockets was fat
俺のポケットが札束でパンパンに膨らんでる限り、
I didn't give a fuck where the bitch was at
「あのビッチ(Eazy-E)」がどこで何してようが知ったこっちゃなかった。
But she was hangin' with a white bitch, doin' the shit she do
だが「彼女」は白人のビッチとつるんで、いつも通りのクソな真似をしてた。
※「白人のビッチ」とはRuthless Recordsのマネージャー、ジェリー・ヘラーのこと。彼による不当な利益搾取を指している。
Suckin' on his dick just to get a buck or two
小銭(1、2ドル)を恵んでもらうために、そいつのイチモツをしゃぶってたのさ。
And the few ends she got didn't mean nothin'
そして彼女が手にしたわずかなハシタ金なんて、何の意味もなかった。
Now she's suin' 'cause shit that she be doin' ain't shit
今じゃ彼女は俺を訴えてやがる。自分がやってるクソなビジネスが上手くいってねえからな。
Bitch can't hang with the streets, she found herself short
ビッチはストリートじゃ生き残れねえ。金が足りないことに気づいて、
So now she takin' me to court
俺を法廷に引きずり出そうとしてるってわけさ。
It's real conversation for your ass
テメーに向けた、リアルな会話(真実)だよ。
So recognize and pass to Daz
だからしっかり認識しな。次はDazにマイクをパスするぜ。
[Verse 2: Dat Nigga Daz & Snoop Dogg]
Now as I'm rollin' with my nigga Dre and Eastwood
俺のダチのDreとイーストウッド(Snoop)と一緒に流してる時、
Fuckin' hoes, clockin' dough, up to no good
ビッチとヤッて、金を稼ぎ、悪巧みをしてるのさ。
We flip-flop and serve hoes like flapjacks
俺たちはホットケーキ(フラップジャック)みたいに女どもをひっくり返して、次々と平らげる(捌く)。
(But we don't love them hoes) Bitch, and it's like that
(だが俺たちはあのビッチどもを愛しちゃいねえ)ビッチ、そういうことさ。
This is what you look for in a ho who got cash flow
お前らが金回りのいいビッチに求めるのはこれだろ。
You run up in them hoes and grab the cash and get your dash on
そいつのところに押し入り、現金をかっ攫って、とっととズラかるのさ。
While you're chillin' with your homies and shit
ホーミーたちとチルしながらな。
And how my niggas kick the anthem like this (Biatch)
そして俺のダチたちが、こんな風にアンセムをキックするんだ。(ビッチ)
[Chorus: Snoop Dogg]
Bitches ain't shit but hoes and tricks
ビッチどもなんて、ただの売春婦かペテン師に過ぎねえ。
Lick on these nuts, then suck the dick
この金玉を舐めて、イチモツをしゃぶれ。
Gets the fuck out after you're done
終わったらとっとと失せな。
Then I hops in my coupe to make a quick run
そしたら俺はクーペに飛び乗って、一走りするのさ。
[Verse 3: Kurupt & Snoop Dogg]
To the store to get me a 4-0
40オンス(モルトリカー)を買いに店へ向かう。
Snoop Doggy Dogg paged, that must mean more hoes
Snoop Doggy Doggからポケベルが鳴った。もっとビッチがいるってことだな。
So I head down the streets to Long Beach
だから俺は、ロングビーチのストリートへ向かう。
Just, so I could meet a freak
ヤバい女(フリーク)に会うためにな。
To lick me from my head to my feet
頭からつま先まで俺を舐め回してくれる女にさ。
And I'm here, now I'm ready to be done up
そして俺はここに着いた。いつでもイケる準備はできてるぜ。
Nothin' but homies around, so I puts my gun up
周りにはホーミーしかいねえ、だから銃はしまっておく。
Bitches on my nuts like clothes, hah
ビッチどもが服みたいに俺の金玉(俺の身)にまとわりついてくるぜ、ハッ。
But I'm from Tha Pound and we don't love them hoes
だが俺はTha Pound(Dogg Pound)の出身だ。俺たちはビッチどもを愛しちゃいねえ。
How could you trust a ho? (Why?) 'Cause a ho's a trick
どうしてビッチを信用できる?(なぜだ?)だってビッチはペテン師(トリック)だからさ。
I don't love them tricks (Why?) 'cause a trick's a bitch
俺はペテン師を愛さねえ。(なぜだ?)ペテン師はビッチだからさ。
And my dick's constantly in her mouth
そして俺のイチモツは、絶えず彼女の口の中にある。
Turnin' them trick-ass hoes the fuck out now
あのペテン師みたいなビッチどもを、今すぐ追い出してやるよ。
[Verse 4: Snoop Dogg]
I once had a bitch named Mandy May
昔、マンディ・メイって名前の女がいたんだ。
Used to be all in them guts like every day
毎日のようにそいつの奥深くまで突っ込んでた。
The pussy was the bomb, had a nigga on sprung
プッシーは極上(ボム)で、俺は完全に骨抜き(sprung)にされてたよ。
I was in love like a motherfucker, lickin' the pearl tongue
クソみたいに恋に落ちて、その真珠のような舌を舐め回してた。
The homies used to tell me that she wasn't no good
ホーミーたちは「あの女はやめとけ」っていつも言ってたが、
But I'm the maniac in black, Mr. Snoop Eastwood
俺は黒ずくめのマニアック、Mr. Snoop Eastwoodだ。
So I figured niggas wouldn't trip with mine
だから、他のニガどもが俺の女にちょっかい(trip)を出すわけがないと思ってたんだ。
Guess what? Got gaffled by one-time
そしたらどうだ? サツ(ワン・タイム)にパクられちまったんだ。
I'm back to the motherfuckin' county jail
またクソったれな郡拘置所(カウンティ・ジェイル)へ逆戻りさ。
Six months on my chest, now it's time to bail
胸に6ヶ月の刑期を背負い、ようやく保釈の時が来た。
Uh, I gets released on a hot sunny day
あぁ、クソ暑い晴れた日に釈放されたんだ。
My nigga D.O.C. and my homie Dr. Dre
俺のダチのD.O.C.とDr. Dreが、
Scoop in a coupe, "Snoop, we got news
クーペで迎えに来て言った。「Snoop、知らせがある。
Your girl was trickin' while you was draped in your county blues"
お前が刑務所の青い服(county blues)を着てる間、お前の女は他の男とヤッてた(trickin')ぜ」と。
I ain't been out a second
シャバに出て1秒も経ってねえのに、
And already gotta do some motherfuckin' chin-checkin'
もう誰かの顎を砕きに(chin-checkin')行かなきゃならねえのかよ。
Move up the blocks as we groove up the block
ブロックを車で流しながら進んでいく。
See my girl's house, "Dre, pass the Glock"
俺の女の家が見えた。「Dre、グロック(銃)を渡してくれ」
Kick in the door, I look on the floor
ドアを蹴り破り、床を見ると、
It's my lil' cousin Daz and he's fuckin' my ho, yo
俺の従兄弟のDazだ。あいつが俺の女とヤッてやがったんだよ。
(Bitches ain't shit) I un-cock my shit
(ビッチどもはクソだ)俺は銃の撃鉄を戻す(撃つのをやめる)。
※身内の裏切りを目の当たりにするが、女のために血を流す価値はないと判断する冷徹なシーン。
I'm heartbroke but I'm still loc'ed, man, fuck a bitch
傷ついたが、俺は未だにクールなギャングスタ(loc'ed)さ。なぁ、ビッチなんてクソ食らえだ。
[Chorus: Snoop Dogg]
Bitches ain't shit but hoes and tricks
ビッチどもなんて、ただの売春婦かペテン師に過ぎねえ。
Lick on these nuts, then suck the dick
この金玉を舐めて、イチモツをしゃぶれ。
Gets the fuck out after you're done
終わったらとっとと失せな。
Then I hops in my coupe to make a quick run
そしたら俺はクーペに飛び乗って、一走りするのさ。
Bitches ain't shit but hoes and tricks
ビッチどもなんて、ただの売春婦かペテン師に過ぎねえ。
Lick on these nuts and suck the dick
この金玉を舐めて、イチモツをしゃぶれ。
Gets the fuck out after you're done
終わったらとっとと失せな。
Then I hops in my coupe to make a quick run
そしたら俺はクーペに飛び乗って、一走りするのさ。
Bitches ain't shit
ビッチどもなんてクソだ。
[Verse 5: Jewell & Dr Dre]
Ooh, yeah, oh-oh, yeah
おぉ、イェー、あぁ、イェー。
I don't give a fuck about a bitch (Bitches ain't shit)
私は他のビッチのことなんか知ったこっちゃないわ。(ビッチどもなんてクソだ)
※Death RowのファーストレディであるJewellが、男性目線のミソジニーに同調しつつ、自らのタフさを誇示するアウトロ。
But I'll let her know that she can't fade this
でも、私には勝てない(消せない)ってことを教えてあげる。
'Cause I'm doin' my own thing (Bitches ain't shit)
私は私のやり方でやってるんだから。(ビッチどもなんてクソだ)
Down with the swang (Sing to these hoes)
このグルーヴに乗せてね。(Dre:あのビッチどもに歌ってやれ)
I'm hangin' with Death Row like it ain't no thang
Death Rowとつるむことなんて、私にとっては朝飯前よ。
I say you know you can't deal (Bitches ain't shit, Death Row)
あなたたちには手に負えないってわかってるでしょ。(ビッチどもなんてクソだ、Death Row)
'Cause I'm a bitch that's real
だって、私は「リアル」なビッチだから。
Motherfuckers need to step back
クソ野郎どもは後ろに下がってた方がいいわ。
Hell yeah, they need to chill (Tell these motherfuckers)
そうよ、落ち着きなさいよ。(Dre:あのクソ野郎どもに言ってやれ)
Because I don't give a fuck (Bitches ain't shit), and I don't give a fuck
だって私は少しも気にしないから(ビッチどもなんてクソだ)、全然気にしないわ。
And I don't give a fuck, I don't give a fuck (Tell these motherfuckers)
知ったこっちゃないのよ、どうでもいいわ。(Dre:あのクソ野郎どもに言ってやれ)
And now I gotta do some—
そして今、私はやらなきゃいけないの。
I gotta do some shit that's clean (Bitches ain't shit)
綺麗な(クリーンな)仕事をね。(ビッチどもなんてクソだ)
But when I'm on the dick, hell yeah, I get real mean, hah
でも私がイチモツに乗ってる時は、ええ、本当に意地悪(過激)になるのよ、ハッ。
Like a washing machine, I can wash the clothes
洗濯機みたいに、服(男)を綺麗に洗ってあげるわ。
All the hoes knows that I'm on the floor, ho (Bitches ain't shit)
他のビッチどもはみんな、私がフロアを仕切ってるって知ってるのよ。(ビッチどもなんてクソだ)
But they can't hang with my type of swang
でも彼女たちは、私のこのスウィング(ノリ)にはついてこれない。
I ain't tryna say I suck every ding-a-lang
男のイチモツなら何でもしゃぶるって言ってるわけじゃないの。
But just the juicy ones with the tip of the tongue
舌の先で、ジューシーなやつだけをね。
And then they're sprung and with their nuts hung
そうすれば奴らは骨抜きになって、金玉をぶら下げたままになるわ。
[Outro: Dr Dre]
Bitches ain't shit
ビッチどもなんてクソだ。
