UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

Está Cabrón Ser Yo - Bad Bunny (feat. Anuel AA) 【和訳・解説】

Artist: Bad Bunny (feat. Anuel AA)

Album: YHLQMDLG

Song Title: Está Cabrón Ser Yo

概要

バッド・バニーの歴史的アルバム『YHLQMDLG』(2020年)に収録された、ラテントラップ界の2大巨頭による特大のフレックス(自己顕示)アンセムである。客演には「ラテントラップの王」を自称し、銃器不法所持による服役から劇的な復活を遂げたアヌエルAA(Anuel AA)を迎えている。

タイトル「Está Cabrón Ser Yo」は「俺でいるのはマジでヤバい(最高だ)」という意味。圧倒的な富、名声、そしてヘイターたちの嫉妬を跳ね除ける絶対的な自信を、重低音のトラップビートに乗せて誇示している。マイケル・フェルプスやレブロン・ジェームズといった世界的アスリートの名前を引き合いに出し、「俺たちのような人間は100年に1人しか生まれない」と豪語する、帝王たちの傲慢なまでのエネルギーが詰まったバンガーだ。

和訳

[Intro: Anuel AA]
Brr
ブルル(銃の連射音のアドリブ)

It's Payday, fellas
給料日だぜ、野郎ども
※人気ゲーム『Payday』からの音声サンプリング。

Yo Hago Lo Que Me Da La Gana, ¿oíste, lambebicho?
俺は俺のやりたいようにやるんだよ、聞いてるか、クソ野郎?
※lambebicho=直訳は「男根を舐める奴」。プエルトリコにおける強烈な罵倒語。

Frank King got the sauce, so it's hot, eh?
フランク・キングがソース(最高のビート)を持ってきた、ホットだろ?
※Frank King=本作のプロデューサー。

¡Uy! Brr
ウイ! ブルル

I said it's fuckin' Payday, motherfuckers
給料日だって言ってんだろ、マザーファッカー

[Pre-Coro: Anuel AA]
Yo estaba encerrao' en una celda, celda
俺は独房に閉じ込められてたんだ(独房にな)
※Anuel AAが2016年から約2年半、銃器不法所持で連邦刑務所に服役していた過去への言及。

Por eso no espero que el tiempo vuelva (Yeh, yeh, yeh)
だから俺は、昔の時間が戻ってくることなんて望んでない(イェー、イェー、イェー)

Yo sueno en to's lao', baby, no te muerda' (Muerda')
俺の曲はどこでもかかってるぜ、ベイビー、そんなに嫉妬するなよ(嫉妬すんな)
※morderse=プエルトリコのスラングで「嫉妬する」「腹を立てる」。

Por eso yo no espero que me entiendan
だから俺は、お前らに理解してもらおうなんて思っちゃいない

[Coro: Anuel AA & Bad Bunny]
Porque está cabrón ser yo, está cabrón ser yo
だって、俺でいるのはマジで最高(ヤバい)からな、俺でいるのは最高さ
※cabrón=文脈によって意味が変わるが、ここでは「最高」「ヤバい」「とてつもない」というポジティブな意味。

Está cabrón ser yo, está cabrón ser yo (Ey, ey)
俺でいるのはマジで最高さ、俺でいるのは最高さ(エイ、エイ)

Vivo, vivo, vivo, vivo, está cabrón ser yo
俺は生きる、生きる、生きる、生きる、俺でいるのはマジで最高さ

Vivo, vivo, vivo, vivo, está cabrón ser yo, ey
俺は生きる、生きる、生きる、生きる、俺でいるのはマジで最高さ、エイ

[Post-Coro: Bad Bunny & Anuel AA]
Tú quiere' ser yo, yo lo sé (Yo lo sé)
お前が俺になりたいのは分かってる(分かってるぜ)

¿Que tú pueda'? Hmm, no lo sé (No lo sé), ey
だが、お前になれるか? フン、どうだろうな(分かんねぇな)、エイ

A mí fue que Dios me bendijo (Amén)
神が祝福を与えたのは、この俺なんだよ(アーメン)

Mi camino yo lo elijo como yo quiera (Ey, ey, ey)
俺の道は、俺の好きなように選ぶんだ(エイ、エイ、エイ)

Los reye' de la nueva era (Huh)
俺たちは新時代の王たちさ(ハッ)

La Lamborghini en la cochera (Rra, rra, rra)
ガレージにはランボルギーニ(ラ、ラ、ラ)

Más de cien mil en la cadena (Huh)
首のチェーンには10万ドル以上かかってるぜ(ハッ)

Salí pa'l jet directo desde la nevera (Brr)
冷蔵庫(キンキンに冷えた状態)から、直接プライベートジェットに乗り込むんだ(ブルル)
※nevera=冷蔵庫。高価なジュエリー(Ice)を身につけて「冷え切っている(クールな)」状態であることを意味するヒップホップスラング。

[Verso 1: Anuel AA & Bad Bunny]
La envidia mata al corazón (Yeh)
嫉妬は心を殺すんだ(イェー)

Sufren de odio con admiración, yeah (Admiración)
奴らは俺への憎しみと賞賛の板挟みで苦しんでる、イェー(賞賛でな)

Soy el mejor trapero vivo en mi opinión (Amén)
俺の意見じゃ、俺が今生きてる中で最高のトラッパーさ(アーメン)

Y yo mismo hasta me cojo envidia, está cabrón
俺自身でさえ、自分に嫉妬しちまうほどだ。マジでヤバいぜ

Demuestra má' respeto, mi colega (Mi colega)
もっとリスペクトを示しな、同業者ども(同業者ども)

Yo no soy Don Omar, pero si el que to' lo pega (¡Don!)
俺はドン・オマールじゃないが、出す曲は全部ヒットさせるぜ(ドン!)
※Don Omar=レゲトン界の伝説的アーティストであり、「El Rey(王)」の異名を持つ。彼を引き合いに出しつつ、自分こそが現代のヒットメーカーであると豪語している。

Me quieren tumbar flow Mayweather en Las Vega' (Las Vega')
ラスベガスでのメイウェザーみたいに、奴らは俺を倒したがってる(ラスベガスで)
※Floyd Mayweather=50戦無敗の伝説的ボクサー。誰も自分を倒せないという無敗のフレックス。

Y ustedes son lo' duro' hasta que AA les llega, uy
お前らも「タフな奴ら」なんだろ、このAA(アヌエル)が来るまではな、ウイ

Yo estaba preso, pero sonaba en la radio (La radio)
俺は刑務所の中にいたが、俺の曲はラジオで流れ続けてたんだ(ラジオでな)
※服役中も「Free Anuel」ムーブメントが起き、彼の曲がストリートで支持され続けていた事実。

No hice discoteca', fui directo a lo' estadio' (Estadio')
クラブ回りの営業なんかしてねぇ、出所してすぐにスタジアム公演だ(スタジアムだ)

Compararme con Bad Bunny e' innecesario
俺とバッド・バニーを比べる必要なんてねぇよ

Cabrón, nacimo' pobre' pa' morirno' millonario' (Prr, prr, prr)
クソ野郎、俺たちは貧しく生まれたが、億万長者として死ぬためにな(プルル、プルル)

[Coro: Bad Bunny & Anuel AA, Ambos]
Porque está cabrón ser yo, 'tá cabrón ser yo
だって、俺でいるのはマジで最高(ヤバい)からな、俺でいるのは最高さ

Está cabrón ser yo, está cabrón ser yo (Brr)
俺でいるのはマジで最高さ、俺でいるのは最高さ(ブルル)

Vivo, vivo, vivo, vivo, 'tá cabrón ser yo
俺は生きる、生きる、生きる、生きる、俺でいるのは最高さ

Vivo, vivo, vivo, vivo, 'tá cabrón ser yo, brr
俺は生きる、生きる、生きる、生きる、俺でいるのは最高さ、ブルル

[Post-Coro: Anuel AA & Bad Bunny]
Tú quiere' ser yo, yo lo sé, yo lo sé (Yo lo sé)
お前が俺になりたいのは分かってる(分かってるぜ)

¿Que tú pueda'? Hmm, yo no sé, yo no sé (Yo no sé)
だが、お前になれるか? フン、どうだろうな(分かんねぇな)

A mí fue que Dios me bendijo (Amén)
神が祝福を与えたのは、この俺なんだよ(アーメン)

Que lo' maté, Él me lo dijo (Eh-eh; prr, prr, prr)
俺が奴らを皆殺しにしたって、神様がそう言ってたぜ(エ・エ、プルル、プルル)

Los reye' de la nueva era (Era)
俺たちは新時代の王たちさ(時代)

El Lamborghini en la cochera
ガレージにはランボルギーニ

Yo hago lo que me da la gana cuando quiera
俺はいつだって、俺のやりたいようにやるんだよ

Salí pa'l jet directo desde la nevera (Prr, prr, prr)
冷蔵庫から直接プライベートジェットに乗り込むんだ(プルル、プルル)

[Verso 2: Bad Bunny]
Ey, ya me acostumbré a lo' flashe' (A lo' flashe')
エイ、フラッシュ(カメラの光)にはもう慣れたぜ(フラッシュには)

Y a darle contra el piso, Triple H (Ah, ah)
トリプルHみたいに、奴らを床に叩きつけることにもな(アー、アー)
※Triple H=WWEの伝説的プロレスラー。必殺技「ペディグリー」で相手をマットに叩きつける様子。

Otro flow, no creo que lo catche' (No)
また別のフロウさ、お前らには理解(キャッチ)できねぇだろうけどな(ノー)

Yo salgo y ninguno suenan, son como la H (Prr, prr, prr)
俺が出れば、他の奴らは誰も音を立てられない。「H」の文字みたいにな(プルル、プルル)
※スペイン語において「H」は発音しない無音の文字であるため、他のラッパーたちの存在感が消えることを掛けた天才的な言葉遊び。

LeBron James, cabrón, yo juego toa' la' posicione' (Huh)
レブロン・ジェームズさ、クソ野郎、俺はどのポジションだってこなせるんだぜ(ハッ)

Michael Phelps tirao' pa' atrá', nadando en mi' millone'
マイケル・フェルプスみたいに背泳ぎで、俺の何百万ドルもの札束のプールを泳ぐのさ
※Michael Phelps=オリンピックで数多くの金メダルを獲得したアメリカの水泳選手。

¿Que por qué soy el mejor? Les doy cinco razones, ey (Okay)
なんで俺が最高なのかって? 5つの理由を教えてやるよ、エイ(オーケイ)

Porque me sale de lo' cojone'
「俺の金玉(本能)がそう言ってるからだ」
※me sale de los cojones=「俺の勝手だ」「俺がそう決めたからだ」という強烈なスペイン語の慣用句。5つの理由と言いつつ、圧倒的なエゴで一蹴している。

Sonando diferente, Yaga y Mackie (Yaga y Mackie)
他の奴らとは違う音を鳴らすぜ、ヤガとマッキーのようにな
※Yaga y Mackie=2000年代初頭に活躍し、「Sonando Diferente(違う音を鳴らす)」というアルバムをリリースしたプエルトリコのレゲトン・デュオ。

Tu baby está loca que yo le dé un ñaqui (Ah)
お前の彼女は、俺に一口噛んで(ニャキ)ほしくて狂いそうになってるぜ(アー)
※ñaqui=「一口噛むこと」「かじりつくこと」。Jowell & Randyのヒット曲などにも使われるレゲトンのクラシックな表現。

Los tengo sin anillo como Jordan a Charles Barkley (Wu-huh)
ジョーダンがチャールズ・バークレーにしたみたいに、俺は奴らに(チャンピオン)リングを与えねぇよ(ウォウ)
※マイケル・ジョーダンが同世代のライバルであるバークレーの優勝を阻んだように、自分がトップに君臨する限り他のラッパーには絶対に頂点を譲らないという宣言。

Sold out el Madison, cabrón, sold out el Barclay' (Hah)
マディソン・スクエア・ガーデンもソールドアウト、バークレイズ・センターもソールドアウトだぜ(ハッ)
※NYを代表する二大巨大アリーナを即完売させる圧倒的な集客力。

Gira millonaria, dime si estoy facturando, ey (Prr)
数百万ドル規模のツアーだ、俺がどれだけ稼いで(ファクチュラント)るか教えてやろうか、エイ(プルル)

Ustede' son flojo' hasta tuiteando
お前らはツイートすることすら弱々しい(ダサい)んだよ

Se hacen lo' malote' y despué' los ve' rezando
ワルぶってるくせに、後になって祈ってる姿が見えるぜ

Pero esto es P.R., mamabicho, desde Bayamón a Orlando (Prr, prr, prr)
でもここはプエルトリコだ、クソ野郎。バヤモンからオーランドまで繋がってんだよ(プルル、プルル)
※プエルトリコのBayamónと、プエルトリコ系移民が多く住むフロリダ州Orlando。どこに行っても自分たちのテリトリーだというレペゼン。

Y dime quién me va a frontear (Dime quién)
なあ、誰が俺に逆らえる(向かってこれる)って言うんだ?(誰だよ)

Novato y ya me puedo retirar (Retirar, ja)
俺はまだルーキー(新人)なのに、もう引退できるくらい稼いじまったぜ(引退さ、ハッ)

Alcen sus Grammy', dale, vamos a brindar (Huh-huh)
お前らのグラミー賞のトロフィーを掲げな、さあ、乾杯しようぜ(ハッ・ハッ)

Con el rey del trap latino, el que lo puso mundial
ラテントラップの王と、それを世界中に広めた男とな

Por eso es que está cabrón ser yo (Jaja)
だから、俺でいるのはマジで最高なんだよ(ハハッ)

[Outro: Bad Bunny & Anuel AA]
¡Brr!
ブルル!

Yeh-yeh-yeh
イェー、イェー、イェー

Real hasta la muerte, ¿oiste, cabrón?
「死ぬまでリアル(Real Hasta la Muerte)」だ、聞いてるかクソ野郎?
※Anuel AAの代名詞的キャッチフレーズ。

Ey
エイ

Bad Bunny, baby, be, be-be-be-be
バッド・バニー、ベイビー、ベ、ベ・ベ・ベ・ベ

Bad Bunny, baby, be, be-be-be-be, ja
バッド・バニー、ベイビー、ベ、ベ・ベ・ベ・ベ、ハッ

Sere' humano' como nosotro' nacen cada cien año'
俺たちみたいな人間は、100年に一度しか生まれないんだよ

Anuel
アヌエル

Yo Hago Lo Que Me De La Gana, hijo 'e puta, jaja
俺は俺のやりたいようにやるんだ、クソ野郎ども、ハハッ

Lo' reye' con los diose'
「王たち」と「神々」の共演さ

¿Oíste, bebecita? Jaja
聞いてるか、ベベシータ? ハハッ
※bebecita=Anuel AAがよく使う女性への愛称。

Brr, la nueva religión
ブルル、これが「新しい宗教(La Nueva Religión)」さ
※La Nueva Religión=Bad Bunnyの初期のキャッチフレーズでありツアー名。

Real hasta la muerte
死ぬまでリアルだ

 

YHLQMDLG [Explicit]

YHLQMDLG [Explicit]

  • Rimas Entertainment LLC
Amazon