Artist: Bad Bunny (feat. Mora)
Album: YHLQMDLG
Song Title: Una Vez
概要
バッド・バニーの歴史的アルバム『YHLQMDLG』(2020年)に収録された、気鋭のプエルトリコ出身シンガーソングライター/プロデューサーであるモラ(Mora)を客演に迎えたメランコリックなレゲトン・トラックである。彼氏がいる女性に対し、「お互いの元の生活に戻る前に、最後に一度(Una vez)だけ関係を持ちたい」と切なくもストレートに懇願する男の心情を描いている。浮気という背徳的なテーマを扱いながらも、モラの甘いボーカルとバッド・バニーの叙情的なトラップフロウが交差することで、若者のリアルな葛藤と刹那的な欲求を美しく昇華させた名曲だ。
和訳
[Intro: Mora]
Lo nuestro no te conviene, eh
俺たちの関係は、君にとって都合が良くないよな、エ
Pero él ya no te entretiene, eh
でも、あいつ(彼氏)じゃもう君を満足させられないんだろ、エ
Sé que te incito a pecar, lo trata' de controlar
俺が君に罪(浮気)をそそのかしてるのは分かってる、君も自制しようとしてるけど
Pero no se detiene, eh
でも止められないんだよな、エ
[Estribillo: Mora]
Y déjame sentirte una ve'
だから、もう一度だけ君を感じさせてくれよ
※una ve'=una vez(一度)。この楽曲のコアとなるテーマ。
Por si no te vuelvo a ver
もし、もう二度と君に会えなくなった時のために
Luego lo sigo normal con mi vida
その後は、俺は俺の普通の人生を続けるからさ
Y tú la tuya con él
君も、あいつとの人生を続ければいい
Pero déjame sentirte una ve' (Sentirte una ve')
でも、もう一度だけ君を感じさせてくれ(一度だけ)
Por si no te vuelvo a ver
もし、もう二度と君に会えなくなった時のために
Luego lo sigo normal con mi vida
その後は、俺は俺の普通の人生を続けるから
[Verso 1: Mora]
Pe-Pe-Pe-Pero dale escápate (-te)
だ・だ・だ・だから、さあ抜け出しておいで
Y si hay gente tápate (-te), y allá abajo acicálate
人がいたら顔を隠して、下(あそこ)も綺麗にしておきな
※tápate=隠れる。acicálate(acicalarse)=プエルトリコのスラングで「おめかしする」「身支度を整える」。ここでは性行為に向けた準備のニュアンスを含む。
Porque hoy te va' pa' casa y casi ni traté (-té)
今日は俺の家に行くんだ、俺はほとんど何もしないからさ
Y si tiene' problemas, conmigo pégate
もし悩みがあるなら、俺にぴったりくっつきなよ
※pégate=くっつく、密着する。
Que quiero ponerte a gritar mi nombre pa' que lo recuerde'
俺の名前を叫ばせたいんだ、君が一生忘れないようにな
Siempre anda conmigo cuando el novio se le pierde
彼氏が構ってくれない時、君はいつも俺と一緒にいるよな
Carita de nena buena, nunca pierde
いい子ぶった可愛い顔をして、君は絶対に負け(損をし)ない
Conmigo se siente cabrón, él es solo un resuelve
俺といる時は最高な気分だろ、あいつはただの「暇つぶし」さ
※un resuelve=プエルトリコのスラングで「一時的な解決策」「その場しのぎの相手」「暇つぶし」。本命の彼氏を逆に「ただの繋ぎ」だと見下している。
[Pre-Estribillo: Mora]
¿Y qué va' a hacer si me pego?
俺が密着したら、君はどうする?
Y te jalo por el pelo
君の髪を引っ張ったらさ
Pa' mí que te va a gustar
俺が思うに、君はそれが好きだろ
Solo déjate llevar
ただ身を任せなよ
[Estribillo: Mora]
Y déjame sentirte una ve'
だから、もう一度だけ君を感じさせてくれよ
Por si no te vuelvo a ver
もし、もう二度と君に会えなくなった時のために
Luego lo sigo normal con mi vida
その後は、俺は俺の普通の人生を続けるからさ
Y tú la tuya con él
君も、あいつとの人生を続ければいい
Pero déjame sentirte una ve' (Sentirte una ve')
でも、もう一度だけ君を感じさせてくれ(一度だけ)
Por si no te vuelvo a ver
もし、もう二度と君に会えなくなった時のために
Luego lo sigo normal con mi vida
その後は、俺は俺の普通の人生を続けるから
[Puente: Bad Bunny & Mora]
Y tú la tuya con él (Yah)
君も、あいつとの人生を(ヤー)
Y tú la tuya con él (Yah)
君も、あいつとの人生を(ヤー)
Tú la tuya con él (Yah)
君も、あいつとの人生を(ヤー)
Yeh-yeh-yeh-yeh (Tú la tuya con él, tú la tuya con él, tú la tuya con él)
イェー・イェー・イェー・イェー(君もあいつとの人生を、君もあいつとの人生を)
Ey
エイ
[Verso 2: Bad Bunny]
Baby, yo quiero chingarte, te lo confieso
ベイビー、君とヤリたいんだ、白状するよ
※chingar=性行為をする。
Pero me conformo solo con un beso
でも、キスだけでも我慢するさ
Yo no creo en el amor ni en nada de eso
俺は愛だのなんだのってのは信じてないけど
Pero no sé por qué ahora siempre que rezo
でも不思議だな、今は祈る時いつも
Le pido a Dios que me deje verte 'esnúa
君の裸を見せてくれって、神様に頼んでるんだ
※'esnúa=desnuda(裸の)のプエルトリコ訛り。
Tú te va', pero esta bellaquera continúa
君は帰っちまうけど、このベジャケーラ(発情)は終わらない
※bellaquera=性的興奮、ムラムラしている状態。
Me pongo celoso cuando habla' de él (Shh)
君があいつの話をすると、嫉妬しちまうよ(シーッ)
Dime qué vamo' a hacer
なあ、俺たちどうする?
Yo solo quiero hacerlo hasta el amanecer
夜明けまで君とヤリたいだけなんだ
Porque sé que pronto va' a desaparecer
だって、君はすぐに消えちまうって分かってるから
Si fuera por mí te llevara de gira
もし俺の自由になるなら、君をツアーに連れて行くのにな
Creo que voy a extrañar la forma esa en que me mira'
君が俺を見るその視線が、恋しくなると思うよ
Con cara de nena buena, pero bellaquita
いい子の顔をしてるくせに、本当はベジャキータ(エロい女)なんだろ
Eso' ojito' que lo' podere' me quita
その瞳に見つめられると、俺の力が抜けちまうんだ
Quiero verte brincando to'a mojaíta'
君がびしょ濡れになって(俺の上で)飛び跳ねるのを見たいぜ
Y tu cara cuando yo te pase la lengüita
俺が舌を這わせた時の、君の顔もな
Y te traje un whiskicito con agüita tónica
トニックウォーター割りのウイスキーを持ってきたぜ
Yo sé que no ere' virgen, que no ere' católica
君が処女じゃないことも、カトリック(お堅い女)じゃないことも分かってる
Lo má' que me gusta e' que tú ere media complicá'
君のちょっと複雑な(面倒な)ところも、俺が一番好きな部分さ
Quiero ver cómo tus ojo' se ponen con Índica
インディカ(大麻)を吸って、君の目がどうなるか見たいんだ
※Índica=大麻の品種(インディカ種)。リラックス効果や鎮静作用が強い。
Verdecito' colora'o, -a'o
緑色の瞳が、赤く充血してさ
※colora'o=colorado(赤い)。大麻を吸って目が赤くなっている状態。
No sé si se nota, me tiene' desespera'o
気づいてるか分からないけど、俺は君に焦らされておかしくなりそうさ
Soñando contigo, to'a las noche' desvela'o
毎晩君の夢を見て、寝不足なんだよ
※desvela'o=desvelado(眠れない、徹夜した)。
Déjame probarte y cada cual por su la'o, eh
君を味見させてくれよ、そしたらお互い別々の道を行くからさ、エ
[Pre-Estribillo: Bad Bunny]
¿Y qué va' a hacer si me pego?
俺が密着したら、君はどうする?
Y te jalo por el pelo
君の髪を引っ張ったらさ
Yo sé que te va' a mojar
君が濡れちまうのは分かってるよ
※mojar=濡れる。性的な興奮をストレートに表現。
Solo déjate llevar
ただ身を任せなよ
[Estribillo: Bad Bunny & Mora]
Y déjame sentirte una vez (Sentirte una vez)
だから、もう一度だけ君を感じさせてくれよ(一度だけ)
Por si no te vuelvo a ver
もし、もう二度と君に会えなくなった時のために
Luego lo sigo normal con mi vida
その後は、俺は俺の普通の人生を続けるからさ
Y tú la tuya con él
君も、あいつとの人生を続ければいい
[Outro: Mora & Bad Bunny]
Aah
アー
Y tú la tuya con él (Yah)
君も、あいつとの人生を(ヤー)
Tú la tuya con él (Yaah)
君も、あいつとの人生を(ヤー)
Tú la tuya con él, tú la tuya con él (Yaah)
君もあいつとの人生を、君もあいつとの人生を(ヤー)
![YHLQMDLG [Explicit] YHLQMDLG [Explicit]](https://m.media-amazon.com/images/I/51uTI8EemlL._SL500_.jpg)