UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

Vete - Bad Bunny 【和訳・解説】

Artist: Bad Bunny

Album: YHLQMDLG

Song Title: Vete

概要

2020年にリリースされた歴史的アルバム『YHLQMDLG』からのリードシングルであり、バッド・バニーのキャリアを代表する失恋アンセムである。イントロでは2006年のクラシックなレゲトン楽曲、カルティエル(Kartier)の「Si Te Vas」のコーラスをサンプリングしており、オールドスクールへの深い敬意と現代的なトラップのメランコリーが見事に融合している。「もう俺たちの物語は死んだ」「誰も君を引き留めていない」と、未練を断ち切り冷酷なまでに相手を突き放す歌詞は、有害な関係(トキシック・リレーションシップ)からの決別を促すエンパワーメントとして機能した。ラテン・アーバン・ミュージックにおける「エモ・レゲトン」の潮流を決定づけた、重要な一曲だ。

和訳

[Intro]
(Yeh-yeh-yeh-yeh, yeh-yeh-yeh-yeh)
(イェー・イェー・イェー・イェー、イェー・イェー・イェー・イェー)

Si te vas, yo quiero saber si tú te vas
もし君が出て行くなら、本当に出て行くのか知りたいんだ
※プエルトリコのレゲトンシンガー、Kartier(カルティエル)の2006年の楽曲「Si Te Vas」のフレーズをサンプリングしている。

Mami, cuando tú quieras, cuando tú quieras, yeh, yeh
マミ、君の好きな時に、好きな時に出ていけばいいさ、イェー、イェー

[Coro]
Vete, eh-eh-eh
出て行けよ、エ・エ・エ
※Vete=「去れ」「出て行け」。曲のタイトルであり、相手への強烈な決別のメッセージ。

Nadie te está aguantando y la puerta está abierta, eh
誰も君を引き留めちゃいない、ドアは開いてるぜ、エ
※aguantar=「耐える」「引き留める」「我慢する」。

No te preocupe' por nosotro' do', nuestra historia ya está muerta
俺たち二人のことなんて心配すんな、俺たちの物語はもう死んだ(終わった)んだ

Espero que seas feliz y que te diviertas, eh
幸せになって、楽しくやれるといいな、エ

Pero pa' acá no vuelvas, no-no-no-no
でも、ここには二度と戻ってくるなよ、ノー・ノー・ノー

Vete, eh-eh-eh
出て行けよ、エ・エ・エ

Nadie te está aguantando y la puerta está abierta, eh
誰も君を引き留めちゃいない、ドアは開いてるぜ、エ

No te preocupe' por nosotro' do', nuestra historia ya está muerta
俺たち二人のことなんて心配すんな、俺たちの物語はもう死んだんだ

Espero que seas feliz y que te diviertas, eh
幸せになって、楽しくやれるといいな、エ

Pero pa' acá no vuelvas, no-no-no-no
でも、ここには二度と戻ってくるなよ、ノー・ノー・ノー

[Verso]
Ey, dime, ¿qué esperas?
エイ、なあ、何を待ってるんだ?

Baby, te quiero, pero afuera
ベイビー、愛してるよ、でも「外(俺の人生の外)」でな

Ere' alguien por dentro y otra por fuera
君は内面と外面が全く違う別人だったな

Y ya no siento nada cuando te encuera'
君が裸になっても、もう何も感じないんだよ
※encuerarse=プエルトリコやカリブ海のスラングで「裸になる(desnudarse)」。肉体的な魅力で誘惑されても、もう心は動かないという拒絶。

Dame-dame banda, eh
俺を放っておいてくれよ、エ
※dar banda=プエルトリコやドミニカ共和国のスラングで「無視する」「放っておく」「距離を置く」の意。

En mi corazón ya tú no ere' la que manda
俺の心の中じゃ、もう君はボス(主導権を握る存在)じゃない

Se acabó, por ti ya no siento nada
終わったんだ、君にはもう何の感情も湧かない

De nuestra serie ya no salen temporada'
俺たちのドラマ(シリーズ)に、新しいシーズンはもう出ないんだよ
※終わってしまった恋愛関係を、テレビドラマの打ち切り(シーズン終了)に例えた現代的なメタファー。

Así que vete lejo', dile al diablo que te envíe el pin
だから遠くへ行け、悪魔にピン(位置情報)を送ってもらえよ
※el pin=WhatsApp等で送信する位置情報(Location Pin)。「地獄(悪魔のところ)へ行け」という昔ながらの強烈な罵倒を、スマホ世代の表現でアップデートした秀逸なパンチライン。

Hace tiempo que no somo' un team
俺たちがチームじゃなくなってから、随分経つよな

Pa'l carajo nuestro aniversario y San Valentín
記念日もバレンタインデーもクソくらえだ
※pa'l carajo=「クソくらえ」「地獄へ落ちろ」というラテン圏の強力な罵倒語。

Ya no hay más Christian Lou ni los traje' en satén
クリスチャン・ルブタンの靴も、サテンのドレスももうお預けさ
※Christian Lou=高級靴ブランドのクリスチャン・ルブタン(Christian Louboutin)。パトロンとして贅沢させていた過去を清算している。

Síguelo, que está verde, eh
進めよ、信号は青(緑)だぜ、エ
※está verde=信号が緑(青)であること。立ち止まらずにとっとと進め(出て行け)という皮肉。

Que tiene' la culpa, es lo que te muerde
自分が悪いって分かってるから、心が痛む(噛まれる)んだろ
※morder=直訳は「噛む」。罪悪感で心が苛まれる様子を表現している。

Quédate con el perro, pa' que de mí te acuerde'
犬は君が引き取れよ、俺のことを思い出せるようにな
※別れた後もペットの犬を見るたびに自分との生活を思い出して後悔しろという、冷酷だがリアルな失恋の情景描写。

Y piense' en to' lo que te pierde'
そして、君がどれだけ大きなものを失ったか思い知るんだな

[Puente]
Pero te deseo suerte, ahora soy má' fuerte
でも幸運を祈るよ、今の俺はもっと強くなったからな

Gracia' a to' lo que me hiciste, eh
君が俺にしたすべての仕打ちのおかげでさ、エ

Tú nunca me quisiste, eh
君は俺のことなんて一度も愛してなかった

No sé por qué me insiste'
なんでまだしつこく食い下がってくるのか分からねぇよ

Pero te deseo suerte, ahora soy má' fuerte
でも幸運を祈るよ、今の俺はもっと強くなったからな

Gracia' a to' lo que me hiciste, eh
君が俺にしたすべての仕打ちのおかげでさ、エ

Tú nunca me quisiste, eh
君は俺のことなんて一度も愛してなかった

No sé por qué me insiste'
なんでまだしつこく食い下がってくるのか分からねぇよ

[Coro]
Vete, eh-eh-eh
出て行けよ、エ・エ・エ

Nadie te está aguantando y la puerta está abierta, eh
誰も君を引き留めちゃいない、ドアは開いてるぜ、エ

No te preocupe' por nosotro' do', nuestra historia ya está muerta
俺たち二人のことなんて心配すんな、俺たちの物語はもう死んだんだ

Espero que seas feliz y que te diviertas, eh
幸せになって、楽しくやれるといいな、エ

Pero pa' acá no vuelvas, no-no-no-no
でも、ここには二度と戻ってくるなよ、ノー・ノー・ノー

Vete, eh-eh-eh
出て行けよ、エ・エ・エ

Nadie te está aguantando y la puerta está abierta, eh
誰も君を引き留めちゃいない、ドアは開いてるぜ、エ

No te preocupe' por nosotro' do', nuestra historia ya está muerta
俺たち二人のことなんて心配すんな、俺たちの物語はもう死んだんだ

Espero que seas feliz y que te diviertas, eh
幸せになって、楽しくやれるといいな、エ

Pero pa' acá no vuelvas, no-no-no-no
でも、ここには二度と戻ってくるなよ、ノー・ノー・ノー

[Outro]
Hazen
ハゼン
※本作のプロデュースを手掛けたプエルトリコのグラミー賞受賞プロデューサー、Hazen(ハゼン)のプロデューサータグ。

 

YHLQMDLG [Explicit]

YHLQMDLG [Explicit]

  • Rimas Entertainment LLC
Amazon