Artist: Bad Bunny (feat. Nesi)
Album: YHLQMDLG
Song Title: Yo Perreo Sola
概要
バッド・バニーの歴史的アルバム『YHLQMDLG』(2020年)に収録された、レゲトン界における画期的なフェミニズム・アンセムである。プエルトリコ出身の女性アーティストNesi(ネシ)のボーカルを大々的にフィーチャーし、「一人で踊りたい女性」の自立と自己決定権を力強く肯定している。クラブで無理やりナンパしてくる男性をはねのけ、「自分が楽しむために踊る」というメッセージは、旧来のマチズモ(男性優位主義)が根強いラテン音楽シーンに特大の衝撃を与えた。ミュージックビデオでバッド・バニー自身がドラァグ姿(女性装)を披露したことも相まって、女性のエンパワーメントとジェンダー平等を象徴する歴史的な一曲となった。
和訳
[Refrán: Nesi]
Ante' tú me pichaba' (Tú me pichaba')
昔はあんた、私のこと無視してたよね(スルーしてたよね)
※pichar (pichaba)=野球の「ピッチング」に由来するプエルトリコのスラングで、「無視する」「スルーする」の意。
Ahora yo picheo (Hmm, nah)
今度は私が無視してやるわ(フン、無理ね)
Antes tú no quería' (No quería')
昔はあんた、私とヤりたがらなかったくせに(ヤりたがらなかった)
Ahora yo no quiero (Hmm, no)
今は私の方がお断りよ(フン、ノーよ)
Ante' tú me pichaba' (-chaba')
昔はあんた、私のこと無視してたよね(無視してた)
Ahora yo picheo (Jaja)
今度は私が無視してやるわ(ハハッ)
Antes tú no quería' (Ey)
昔はあんた、私とヤりたがらなかったくせに(エイ)
Ahora yo no quiero
今は私の方がお断りよ
No, tranqui
ノーよ、落ち着きな
[Coro: Nesi & Bad Bunny]
Yo perreo sola (Hmm, ey)
私は一人でペレオ(激しいダンス)するわ(フン、エイ)
※perreo sola=「一人でペレオ(レゲトンの腰振りダンス)をする」。男の相手は必要なく、自分自身のためにクラブで踊るという力強い独立宣言。
Yo perreo sola (Perreo sola; jaja; hmm-hmm)
私は一人でペレオするの(一人で踊るの、ハハッ、フンフン)
Yo perreo sola (Jaja, hmm; ey)
私は一人でペレオするの(ハハッ、フン、エイ)
Yo perreo sola (Perreo sola)
私は一人でペレオするの(一人で踊るの)
Okay, okay, ey, ey, ey
オーケイ、オーケイ、エイ、エイ、エイ
[Verso 1: Bad Bunny]
Que ningún baboso se le pegue (No)
キモい野郎どもは、あの子に近づくんじゃねぇぞ(ノー)
※baboso=直訳は「よだれを垂らす奴」だが、女性にまとわりつく気持ち悪い男やナンパ男を指す。
La disco se prende cuando ella llegue (¡Wuh!)
あの子が到着すると、クラブに火がつくんだ(ウォウ!)
A los hombres los tiene de hobby
男なんて、あの子にとってはただの趣味さ
Una malcriá' como Nairobi (Jaja)
ナイロビみたいに、超がつくほどの反逆者さ(ハハッ)
※Nairobi=大ヒットスペインドラマ『La casa de papel(ペーパー・ハウス)』の登場人物。力強く反抗的な女性の象徴として引用されている。
Y tú la ve' bebiendo de la botella (Ey)
あの子がボトルをラッパ飲みしてるのを見てみろよ(エイ)
Los nene' y las nena' quieren con ella
男も女も、みんなあの子を狙ってるぜ
Tiene má' de veinte, me enseño la cédula (Ajá)
20歳は超えてるよ、ID(身分証)を見せてくれたからな(アハッ)
Ey, del amor e' una incrédula (¡Wuh!)
エイ、あの子は愛なんてものを信じちゃいないんだ(ウォウ!)
Ella está soltera antes que se pusiera de moda (Ey)
「シングル(独身)でいること」が流行る前から、あの子はずっとフリーさ(エイ)
No cree en amor desde "Amorfoda" (No)
『Amorfoda』の時から、愛なんて信じてないんだ(ノー)
※Amorfoda=Bad Bunnyが2018年にリリースした強烈なアンチ・ラブソングのタイトル。
El DJ la pone y se las sabe todas
DJが曲をかければ、あの子は全部の歌詞を知ってるぜ
Se trepa en la mesa y que se jodan (Wuh)
テーブルの上に登って、周りなんてクソくらえってな(ウォウ)
En el perreo no se quita (¡No!)
ペレオ(ダンス)においては、絶対にあの子は引かないぜ(ノー!)
※no se quita (quitarse)=「諦めない」「やめない」。
Fuma y se pone bellaquita
葉っぱを吸って、ベジャキータ(エロい気分)になってる
※bellaquita=bellaquera(性的興奮、ムラムラ)の女性形。
Te llama si te necesita
お前が必要な時だけ、あの子から電話してくるんだ
Pero por ahora está solita
でも今のところ、あの子は一人を満喫してるよ
[Coro: Bad Bunny]
Ella perrea sola (Wuh)
あの子は一人でペレオする(ウォウ)
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
エイ、エイ、エイ、エイ、エイ、エイ
Ella perrea sola
あの子は一人でペレオする
(Perrea sola, ella perrea sola, sola, sola)
(一人で踊る、あの子は一人でペレオする、一人で、一人で)
Ey, ella perrea sola
エイ、あの子は一人でペレオする
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
エイ、エイ、エイ、エイ、エイ、エイ
Ella perrea sola (Ella perrea sola)
あの子は一人でペレオする(一人でペレオする)
Ella perrea sola
あの子は一人でペレオする
[Verso 2: Bad Bunny]
Tiene una amiga problemática
あの子にはトラブルメーカーの友達が一人と
Y otra que casi ni habla (No)
ほとんど口をきかない友達がもう一人いる(ノー)
Pero las tre' son una' diabla' (Prr)
でも、あの3人は全員が悪魔(ヤバい女)なんだ(プルル)
Y hoy se puso minifalda
今日はミニスカートを穿いてきたぜ
Los phillie' en las Louis Vuitton los guarda
フィリー(ジョイント)はルイ・ヴィトンのバッグにしまってるのさ
※phillie=大麻を巻く葉巻(ブラント)のブランド名から転じて、ジョイント(大麻)のこと。
[Puente: Bad Bunny & Nesi]
Y me dice "papi" (Papi, sigue; yes, yes)
あの子が俺に「パピ」って言ってくる(パピ、続けて。イエス、イエス)
'Tá bien dura como Natti (Aah)
ナティみたいに超イイ女だぜ(アー)
※Natti=ドミニカ共和国出身の世界的レゲトン歌手、Natti Natasha(ナティ・ナターシャ)のこと。dura=「硬い」転じて「超セクシー」「最高にイケてる」。
Borracha y loca, a ella no le importa (Woo)
酔っ払ってクレイジーになってる、あの子は周りの目なんて気にしない(ウォウ)
Vamo' a perrear, la vida es corta, ey (Hoo)
ペレオしようぜ、人生は短いんだからな、エイ(フー)
Y me dice "papi" (Papi, sigue; yes, yes)
あの子が俺に「パピ」って言ってくる(パピ、続けて。イエス、イエス)
'Tá bien dura como Natti (Aah)
ナティみたいに超イイ女だぜ(アー)
Despué' de las doce no se comporta (Ey)
12時を過ぎたら、もうお行儀よくなんてしてられない(エイ)
Vamo' a perrear, la vida e' corta (Woo)
ペレオしようぜ、人生は短いんだ(ウォウ)
[Refrán: Nesi & Bad Bunny]
Ante' tú me pichaba' (Tú me pichaba')
昔はあんた、私のこと無視してたよね(スルーしてたよね)
Ahora yo picheo (Hmm, nah; loco)
今度は私が無視してやるわ(フン、無理ね。イカれてるぜ)
Ante' tú no quería' (¿Pero cuándo yo dije eso?)
昔はあんた、私とヤりたがらなかったくせに(俺がいつそんなこと言ったんだよ?)
Ahora yo no quiero (Pero, pero; no)
今は私の方がお断りよ(でも、でも。ノーよ)
Ante' tú me pichaba' (Nah)
昔はあんた、私のこと無視してたよね(そんなことねぇよ)
Ahora yo picheo (Yo nunca te he picha'o, mami)
今度は私が無視してやるわ(俺はお前のこと無視したことなんてねぇよ、マミ)
Ante' tú no quería' (Ay, Dio')
昔はあんた、私とヤりたがらなかったくせに(ああ神様)
Ahora yo no quiero
今は私の方がお断りよ
No, tranqui
ノーよ、落ち着きな
[Coro: Nesi]
Yo perreo sola (Hmm, ey)
私は一人でペレオ(激しいダンス)するわ(フン、エイ)
Yo perreo sola (Perreo sola; jaja; hmm-hmm)
私は一人でペレオするの(一人で踊るの、ハハッ、フンフン)
Yo perreo sola (Jaja, hmm; ey)
私は一人でペレオするの(ハハッ、フン、エイ)
Yo perreo sola (Perreo sola)
私は一人でペレオするの(一人で踊るの)
![YHLQMDLG [Explicit] YHLQMDLG [Explicit]](https://m.media-amazon.com/images/I/51uTI8EemlL._SL500_.jpg)