UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

Conceited - SZA 【和訳・解説】

Artist: SZA

Album: SOS

Song Title: Conceited

概要

2022年にリリースされ大ヒットを記録した2ndアルバム『SOS』の中盤に配置された、自信とエンパワーメントに満ちたアップテンポなトラックである。タイトルの「Conceited」は「うぬぼれた、思い上がった」を意味するが、ここでは他者への依存を完全に断ち切り、自らの欲望や成功を堂々と肯定するポジティブな意味合いで使われている。自己嫌悪やToxicな恋愛関係に苦しむ姿が多く描かれる同アルバムの中で、整形手術(豊尻)の事実をあっけらかんと認め、周囲の批判やノイズを切り捨てながら「自分自身に賭ける(bettin' on me)」と歌う本作は、精神的な自立を果たした彼女の無双状態を示す、痛快なヒップホップ・マナーのアンセムだ。

和訳

[Verse 1]
I don't like nobody, I don't feel guilty about it
誰のことも好きじゃないけど、別に罪悪感なんてないし。

I just got my body done, ain't got no guilt about it
体をお直し(整形)したばかりだけど、それにも全然罪悪感なんてないの。
※「got my body done」は美容整形(特に「SOS」のイントロでも言及していたBBL=豊尻手術など)を指す。女性の身体に対する世間のジャッジメントをはねのけ、自分のための選択を堂々と肯定している。

I just heard your opinion, I could've did without it
あんたの意見を聞いたけど、そんなのなくても全然平気だったわ。

All these bitches is minions, despicable like, oh (Oh)
このビッチたちはみんなミニオンズ(子分)、『怪盗グルー(Despicable Me)』みたいにね。
※アニメ映画『Despicable Me(邦題:怪盗グルーの月泥棒)』とその人気キャラクター「ミニオンズ」にかけた秀逸な言葉遊び。自分を批判する有象無象を、主体性のない手下(ミニオン)として見下している。

Feelin' like Mike Lowrey, oh
マイク・ラーリーみたいな気分よ。
※映画『バッドボーイズ』でウィル・スミスが演じた刑事マイク・ラーリーへの言及。スタイリッシュでタフ、絶対的な自信を持つキャラクターに自身を重ねている。

'Bout to bump my salary up, oh (Oh)
自分の給料(ギャラ)をガッツリ釣り上げるところ。

Heard they counting me out
周りが私を終わった(戦力外だ)って見なしてるって聞いたけど。
※「count out」は見放す、数に入れないこと。長いブランクの間に彼女を軽視していたヘイターたちへの当てこすりである。

Love it when they counting me out, oh
そうやって私を見くびってくれるの、大好きなのよね。

[Chorus]
I got no reason to depend on you
あなたに依存する理由なんてないし。

No reason to make friends, I'm cool, oh
友達を作る理由もない。私は一人でクールにやってるから。

I got no reason to depend on you
あなたに頼る理由なんてどこにもないの。

No reason to make friends, I'm cool
友達を作る理由もないし、私は平気よ。

[Post-Chorus]
I got everything that I need and I want more
必要なものは全部手に入れたけど、もっと欲しいの。

I can't take my foot off they neck, it's an encore
あいつらの首を踏みつけた足はどかせない、これはアンコールよ。
※「take my foot off they neck(首から足をどかす)」は、相手を圧倒し続けることを意味するヒップホップ的なメタファー。攻撃の手を緩めるつもりはないという宣言だ。

I got everything and I'm livin' all for rеvenge
全部手に入れて、今は復讐のためだけに生きてる。

I been burnin' bridges, I'd do it ovеr again
橋を焼き落としてきた(関係を断ち切ってきた)けど、もう一度だってやってやるわ。
※「burn bridges」は人間関係を完全に断ち切り、後戻りできないようにするイディオム。Toxicな関係や不要な人間を躊躇なく切り捨てる覚悟の表れ。

'Cause I'm bettin' on me, me, me
だって私は、私自身に賭けてるんだから。

Me, me, me
私にね。

Me, me, me
私自身に。

Oh, I'm bettin' on me, me, me
そうよ、私は私に賭けてるの。

Me, me, me
私自身に。

Me, me, me, oh
私にね。

[Verse 2]
Heard you fuckin' these lames and ain't lose no sleep about it
あんたがダサい奴らとヤッてるって聞いたけど、そんなことで悩んで眠れなくなったりしないし。
※「lame」はダサい奴、イケてない奴。元恋人の行動に一喜一憂していた過去の自分とは違い、完全に無関心であることを示している。

Ho be speakin' my name, I can't lose no sleep about it
アバズレどもが私の名前を出してるみたいだけど、そんなことで私の安眠は妨げられないわ。

Say that shit to my face, you know I'm gon' slide about it
面と向かって言ってみなよ、私がカチコミに行く(slide)ってわかってるでしょ。
※「slide」は敵対する相手のテリトリーに報復・襲撃に向かうことを指すストリートスラング。売られた喧嘩は買うというアグレッシブな姿勢。

Put that bitch in her place, she ain't make no peep about it
あのビッチに身の程をわからせてやったから、もう一言も口出し(peep)してこない。

Oh (Oh), feelin' like a billion, oh
あぁ、10億ドル札みたいな(最高の)気分。

Feel like I might drill on your ho, oh (Oh)
あんたの女をボコボコにして(drill)やりたい気分かも。

I'm just livin' my goals (Goals)
私はただ、自分の目標を生きているだけ。(目標をね)

Pressure makes diamonds, can't fold, oh
プレッシャーがダイヤモンドを作るの。絶対に折れたりしないわ。
※「Pressure makes diamonds」は、炭素が強い圧力を受けることでダイヤモンドになるように、困難や逆境が人を強く美しくするという有名な格言。

[Chorus]
I got no reason to depend on you
あなたに依存する理由なんてないし。

No reason to make friends, I'm cool, oh
友達を作る理由もない。私は一人でクールにやってるから。

I got no reason to depend on you
あなたに頼る理由なんてどこにもないの。

No reason to make friends, I'm cool
友達を作る理由もないし、私は平気よ。

[Post-Chorus]
I got everything that I need and I want more (More)
必要なものは全部手に入れたけど、もっと欲しいの。(もっとね)

I can't take my foot off they neck, it's an encore (Encore)
あいつらの首を踏みつけた足はどかせない、これはアンコールよ。(アンコール)

I got everything and I'm living all for revenge
全部手に入れて、今は復讐のためだけに生きてる。

I been burnin' bridges, I'd do it over again
関係を断ち切ってきたけど、もう一度だってやってやるわ。

'Cause I'm bettin' on me, me, me
だって私は、私自身に賭けてるんだから。

Me, me, me
私にね。

Me, me, me
私自身に。

Oh, I'm bettin' on me, me, me
そうよ、私は私に賭けてるの。

Me, me, me
私自身に。

Me, me, me, oh
私にね。

[Outro]
I'm bettin' on, I'm bettin' on me
私は賭けてるの、私自身に賭けてる。

I'm bettin' on me, me, me, oh
私に、私自身に賭けてるのよ。

Me, me, me, me
私にね。

Me, me, me, me, me
私自身に。

Me, me, me, me
私にね。

Me, me, me, me, me
私自身に。

 

Conceited

Conceited

  • SZA
  • R&B/ソウル
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes