UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

Smoking on my Ex Pack - SZA 【和訳・解説】

Artist: SZA

Album: SOS

Song Title: Smoking on my Ex Pack

概要

2022年の2ndアルバム『SOS』に収録された、サンプリングを多用したブーンバップ調のビートに乗せてSZAがラップスキルを披露する異色のバンガー・トラックである。自分を軽視する男たちや、未練がましくすり寄ってくるラッパー、アスリートたちを痛烈なパンチラインで次々と切り捨てていく。タイトルの「Smoking on my Ex Pack」とは、「敵(この場合は元恋人たち)を大麻のパックに見立てて吸い尽くす=完全に終わらせて優位に立つ」というヒップホップ・スラングに由来する。普段のメランコリックで自己嫌悪に陥りがちなSZAとは打って変わり、圧倒的な自己肯定感とエンパワーメントを爆発させた、ストリート・マナー溢れる痛快な1曲だ。

和訳

[Verse]
Roll the clip and run it back, I'm really like that
映像を回して、巻き戻してよ。私ってマジでそういう女だから。
※「Roll the clip」は証拠(ビデオ)を見せること。「I'm really like that」は「自分が主張している通りの本物(リアル)だ」というヒップホップ的なフレックスである。

I'm really not friendly, I need my credit, niggas hate that
全然フレンドリーじゃないし、正当な評価(クレジット)はキッチリもらう。男たちはそれが気に入らないみたいだけど。

I need the numbers
数字(結果)が必要なのよ。

I need the data, got you talkin' crazy
データが必要なの、あんたたちが狂ったように騒ぐからさ。

Abracadabra, you niggas sideshow
アブラカダブラ、あんたたちなんてただの前座(サイドショー)よ。

I'm Bobbin' like psycho
サイコみたいに首を振ってる(ノッてる)の。

You gassin' like Texaco
テキサコ(ガソリンスタンド)みたいにフカしてる(嘘をついてる)じゃない。
※「gas」は「ガソリン」と「嘘をつく、誇張する」を掛けたスラング。男たちの口だけの強がりを冷笑している。

Infection like microbe
微生物みたいに感染していく。

You test it, I might go
試してみなよ、私やっちゃうかも。

You push it, I might pop
追い詰めるなら、弾けちゃう(撃っちゃう)かもね。

I'm fuckin' on heartthrobs
私、みんなの憧れの的(ハートスロブ)とヤッてるのよ。

I got your favorite rapper blocked
あんたのお気に入りのラッパーだって、私はブロックしてるし。
※有名ラッパーたちからアプローチされても相手にしていないという、痛快なマウンティングである。

I heard the dick was whack
あいつのモノ、しょぼい(whack)って噂で聞いたけど。

Your favorite athlete screamin', "Text me back"
あんたの好きなアスリートも「返信してよ」って泣きついてきてる。

I make no exception
例外なんて作らない。

The lesser part of me loves all the cap
私の心の弱い部分は、そういう嘘(キャップ)も全部好きだったりするんだけどね。
※「cap」は嘘、虚勢を意味するスラング。相手の嘘っぱちを軽蔑しつつも、かつてはそれに惹かれていた自分もいるというSZAらしい矛盾の露呈である。

He screamin', "Get back togеther"
あいつは「やり直そう」って叫んでる。

I'm screamin', "Back of the bus, trick"
私は「バスの後ろに下がってな、このクソ野郎」って叫んでやるわ。
※「trick」は騙されやすい男や都合のいい男を指す。未練がましい元彼を完全に格下扱いして突き放している。

Hawaii for wеather
天気のためにハワイへ行くの。

Booty softer than leather
お尻はレザーよりも柔らかいし。

These hoes is featherweight
このビッチたちなんて、フェザー級(軽量級)でしょ。

I wipe my phone and gave some dome, I beat the case
スマホのデータを消して、フェラ(dome)してあげて、無罪放免(beat the case)よ。

Them "ho" accusations weak
「お前はアバズレ(ho)だ」なんて非難、弱すぎる。

Them "bitch" accusations true
「お前はビッチだ」って非難なら、その通りだけどね。
※「ho(尻軽女)」という男性からの侮蔑は否定しつつ、「bitch(厄介で強い女)」というレッテルは自らのエンパワーメントとして肯定し受け入れている。

You hatin' from nosebleeds, I wish you well
一番後ろの安い席(ノーズブリード)から文句言ってるあんたたち、元気でやってね。
※「nosebleeds」はスタジアム等の天井近くの最安席(高すぎて鼻血が出るほどの場所)。自分に届かない底辺から嫉妬するアンチたちを見下ろす強烈なパンチライン。

[Chorus]
Smokin' on my ex pack tonight
今夜は元彼たちを葉巻(パック)にして吸ってやる。
※「smoking on a [名前] pack」は、敵や死んだ相手を大麻に見立てて吸う(完全に打ち負かして優位に立つ)というシカゴ・ドリル発祥の強烈なディス・スラング。ここでは元彼たちを完全に終わらせたことを示している。

Smokin' on my ex pack tonight
今夜は元彼たちを吸い尽くしてやるの。

Smokin' on my ex pack tonight
今夜は元彼たちを葉巻にして吸ってやる。

Smokin' on—
吸い尽くしてやるのよ…

You can trust in me
私を信じていいわ。

I can, you said
信じられる、あなたが言ったの。

"I can trust in you"
「君を信じられるよ」って。

I can, I can
信じられる、信じられるわ。

You can trust in me
私を信じていいのよ。

You can, you can
信じていい、信じていいわ。

Oh, oh
(あぁ、あぁ)

 

Smoking on my Ex Pack

Smoking on my Ex Pack

  • SZA
  • R&B/ソウル
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes