Artist: Michael Jackson
Album: Got to Be There
Song Title: Got to Be There
概要
1971年にリリースされたマイケル・ジャクソンの記念すべきソロ・デビュー・シングルであり、翌年発表の同名アルバムのタイトルトラックである。エリオット・ウィレンスキーによって書かれたこのバラードは、愛する人のそばにいたいという純粋でひたむきな想いを歌っている。当時わずか13歳であったマイケルだが、ジャクソン5の活動で培った豊かな表現力と驚異的なボーカル・コントロールにより、大人のラブソングを見事に自分のものとして昇華している。モータウンの洗練されたアレンジメントと、変声期前の透き通るようなハイトーン・ボイスが融合した本作は、のちに「キング・オブ・ポップ」として世界を魅了する天才シンガーの第一歩を刻んだ歴史的にも重要な一曲である。
和訳
[Verse 1]
Got to be there (Got to be there)
そばにいなきゃ(そばにいなきゃ)
Got to be there in the morning
朝起きたとき、彼女のそばにいなきゃ
When she says hello to the world
彼女が世界に「おはよう」って挨拶するときにね
※「hello to the world」は新しい一日を迎える比喩。彼女の人生のあらゆる瞬間に立ち会いたいという、ひたむきで強い愛情が表現されている。
Got to be there (Got to be there)
そばにいなきゃ(そばにいなきゃ)
Got to be there, bring her good times
そばにいて、彼女に楽しい時間をあげなきゃ
And show her that she's my girl
そして、彼女は僕の女の子だってことを教えてあげるんだ
Oh, what a feeling there'll be
あぁ、それはなんて素敵な気分だろう
The moment I know she loves me
彼女が僕を愛してるって分かった瞬間はね
'Cause when I look in her eyes, I realize
だって、彼女の目を見つめると気づくんだ
I need her sharing her world beside me
僕のそばで、彼女の世界を分かち合ってほしいって
※「sharing her world」は単なる恋愛感情を超え、人生そのものを共有したいという深い結びつきを求めている。13歳の少年が歌うことで、無垢な純粋さがより一層際立っている。
[Verse 2]
So I've got to be there (Got to be there)
だから、僕はそばにいなきゃ(そばにいなきゃ)
Got to be there in the morning
朝起きたとき、彼女のそばにいなきゃ
And welcome her into my world
そして、僕の世界へ彼女を迎え入れるんだ
And show her that she's my girl
彼女は僕の女の子だってことを教えてあげるんだ
When she says, "Hello, world!"
彼女が「ハロー、世界!」って言うときにね
(Got to be there)
(そばにいなきゃ)
I need her sharing the world beside me
僕のそばで、彼女の世界を分かち合ってほしいんだ
[Verse 3]
That's why I've got to be there (Got to be there)
だから、僕はそばにいなきゃダメなんだ(そばにいなきゃ)
Got to be there where love begins
愛が始まるその場所に、いなくちゃ
And that's everywhere she goes
それは、彼女が行くところならどこへだってさ
※「everywhere she goes」と続くことで、彼女の存在そのものが愛の源泉であることを歌い上げている。
I've got to be there so she knows
僕がそばにいて、彼女に教えてあげなきゃ
That when she's with me
僕と一緒にいるときは
She's home (Home, she's home)
そこが彼女の居場所なんだって(居場所、そこが居場所なんだ)
※「home」は単なる物理的な家ではなく、心の安らぎを得られる場所を指す。幼いながらも愛する人をすっぽりと包み込もうとする包容力と、それを表現するボーカルの説得力は圧巻である。
(Home, she's home) Yeah
(居場所、そこが居場所なんだ)そうさ
[Outro]
(Got to be there) Got to be there, got to be there
(そばにいなきゃ)そばにいなきゃ、そばにいなきゃ
(Got to be there) Got to be there, got to be there
(そばにいなきゃ)そばにいなきゃ、そばにいなきゃ
(Got to be there) Oh, baby, baby, got to be there, got to be there
(そばにいなきゃ)あぁ、ベイビー、ベイビー、そばにいなきゃ、そばにいなきゃ
(Got to be there) Got to be there, oh, to be there (Oh, baby, baby)
(そばにいなきゃ)そばにいなきゃ、あぁ、そこにいなきゃ(あぁ、ベイビー)
(Got to be there) Oh, got to be there, got to be there
(そばにいなきゃ)あぁ、そばにいなきゃ、そばにいなきゃ
(Got to be there) Oh, got to be there, got to be there
(そばにいなきゃ)あぁ、そばにいなきゃ、そばにいなきゃ
(Got to be there) (Oh, baby, baby) Got to be there
(そばにいなきゃ)(あぁ、ベイビー)そばにいなきゃ
※アウトロのソウルフルなフェイクやシャウトは、ジャクソン5時代からのR&Bのルーツを強く感じさせる。堂々たるボーカル・パフォーマンスは、後のスーパースターとしての輝かしい未来を明確に予見させている。
