Artist: Harry Styles
Album: Kiss All The Time. Disco, Occasionally.
Song Title: American Girls
概要
ベルリンのハンザ・スタジオで制作された本作『Kiss All The Time. Disco, Occasionally.』の中でも、最もキャッチーでありながらシニカルな視点を持つ一曲。キッド・ハープーンとのタッグによる70年代後半のディスコ・ビートと、デヴィッド・ボウイの『Young Americans』期を彷彿とさせる「英国人から見たアメリカ」への憧憬と違和感が同居している。ワン・ダイレクション時代から続く「アメリカでの熱狂」を客観視しつつ、完璧なセルフ・プロデュース(Lighting)を求められる現代のポップ・アイコンたちの孤独を、軽快なダンス・グルーヴに乗せて描き出している。
和訳
[Verse 1]
Right at home
まるでお気に入りの場所にいるみたいに
With perfect timing
完璧なタイミングで現れるんだ
A face that knows
彼女は分かっているんだね
Her perfect lighting
自分が一番美しく見える光の角度を
※「Perfect lighting」は、SNS時代における過剰なセルフプロデュースや、ハリウッド的な虚飾のメタファーである。
'Cause time will show
時間は残酷に証明してしまうから
That you should try it
君も、その波に乗ってみるべきだって
Those American girls
あのアメリカン・ガールたちが
You spend your life with
君の人生を彩っていくんだね
[Chorus]
"I've known you for ages," it's all that I've heard
「ずっと前から君を知っている気がする」なんて、聞き飽きた言葉ばかりさ
※スターとして消費される中で、見ず知らずの他人から一方的な親密さを押し付けられるという、ハリー自身の葛藤が投影されている。
My friends are in love with American girls
僕の友達はみんな、アメリカン・ガールに夢中なんだ
I've seen it in stages all over the world
世界中のステージの上で、そんな光景を何度も見てきたよ
※「stages」はコンサートの舞台と、人生の「段階(フェーズ)」のダブルミーニング。
My friends are in love with American girls
みんな、あのアメリカン・ガールに恋をしている
"I've known you for ages," it's all that I've heard
「昔から君を知っているよ」なんて、そればかりさ
My friends are in love with American girls
僕の友達はみんな、彼女たちに首ったけなんだ
(American girls)
(アメリカン・ガールたちに)
[Verse 2]
Her sweet eyes
彼女の甘い瞳は
Your temptations
君にとっての誘惑そのものだね
Don't deny
否定しなくていいんだよ
Her frustrations
彼女が抱えている苛立ちだって
Just spend your life
ただ、人生を共に過ごせばいいのさ
With those American girls
あのアメリカン・ガールたちとね
※相手を「偶像」としてではなく、その不完全さや苛立ちを含めた「一人の人間」として受け入れることへの促しとも取れる。
[Chorus]
"I've known you for ages," it's all that I've heard
「君のことなら何でも知っている」なんて、そればかり聞こえてくる
My friends are in love with American girls
僕の友達はみんな、アメリカン・ガールに恋をしているんだ
I've seen it in stages all over the world
世界中のいたるところで、そんな場面を目にしてきた
My friends are in love with American girls
みんな、あのアメリカン・ガールに夢中なんだ
I've known you for ages
僕はずっと前から、君を知っているよ
American girls
アメリカン・ガール
American girls
愛すべきアメリカン・ガール
[Bridge]
(American girls, American girls)
(アメリカン・ガール、アメリカン・ガール)
American girls
あのアメリカン・ガールたち
All over the world
世界中に溢れているんだ
[Chorus]
"I've known you for ages," it's all that I've heard
「ずっと前から知っているよ」なんて、みんなそう言うけれど
My friends are in love with American girls
僕の友達はみんな、アメリカン・ガールに恋い焦がれている
I've seen it in stages all over the world
世界中のあらゆる場所で、その光景を見てきたよ
My friends are in love with American girls
みんな、あのアメリカン・ガールに夢中なのさ
[Outro]
American girls, American girls
アメリカン・ガール、アメリカン・ガール
American girls, American girls
愛すべき、アメリカン・ガールたち
