Artist: Metro Boomin, Future & Lil Uzi Vert
Album: METRO BOOMIN PRESENTS SPIDER-MAN: ACROSS THE SPIDER-VERSE
Song Title: All The Way Live (Spider-Man: Across the Spider-Verse)
概要
本作は、映画『スパイダーマン:アクロス・ザ・スパイダーバース』のサウンドトラックに収録された、トラップ界の重鎮Futureと異端児Lil Uzi Vertを迎えたバンガーである。Metro Boominによる中毒性の高いビートの上で、24時間365日休むことなく続く危険と隣り合わせのライフスタイル(All The Way Live)が描かれている。特にLil Uzi Vertは、マスクで正体を隠すスパイダーマン(主人公マイルス)の孤独や葛藤を、自身のスーパースターとしての重圧に重ね合わせて表現している。一方のFutureは、アベンジャーズやヴェノムといったアメコミのキーワードをストリートの文脈に巧みに落とし込んでおり、映画の世界観とヒップホップのリアルが見事に交差する一曲となっている。
和訳
[Intro: Future & Young Thug]
Type of time you on (Metro)
お前がどんなモードにいるか(メトロ)
※「What type of time are you on?」は、「今どんな気分か」「何を企んでいるか」を問うストリートのスラング。タグとしてYoung Thugの声(Metro)が挿入されている。
Chanel cover, it's on my mother
シャネルのカバー、お袋に誓ってガチだぜ
※on my motherは「自分の母親に誓って本当だ」という強い肯定のスラング。
Hide in the mood
ムードの中に身を隠すんだ
Type of time we on
俺たちがどんなモードにいるかってことさ
(All the way live, all the way live
(常に全開だ、ずっとライブだぜ
All the way live, all the way live
常に全開だ、ずっとライブだぜ
All the way live, all the way live
常に全開だ、ずっとライブだぜ
All the way live, all the way live)
常に全開だ、ずっとライブだぜ)
※all the way liveは「最高に盛り上がっている」「完全に振り切っている」状態を指す。危険でエキサイティングなヒーローの生活を表現している。
[Chorus: Future]
Type of time we on, type of time we on
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ
Type of time we on, type of time we on
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ
Seven differеnt days, yeah
7つの違う日々(毎日)
365, all the way live, yеah
365日、常に全開だぜ
※365日、1週間(7日間)絶え間なく続くハッスルとヒーロー活動の過酷さを示している。
Type of time we on, type of time we on
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ
Type of time we on, type of time we on
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ
Type of time we on, type of time we on
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ
Type of time we on, type of time we on
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ
[Verse 1: Lil Uzi Vert]
Set my back against the wall (Wall), I can't fail nor fall (Flaw, flaw)
背水の陣を敷く、失敗も墜落もできねえ
※back against the wallは「追い詰められている(背水の陣)」というイディオムだが、スパイダーマンが壁に張り付く様子と掛けた巧みなダブルミーニングである。
If I ever fall, I'ma take the fall (Yeah)
もし落ちたとしても、俺が責任を取るさ(Yeah)
※take the fallは「(身代わりに)罪や責任を被る」というスラング。ヒーローとしての自己犠牲の精神を表している。
I can soar so high, don't need webs to crawl (Webs to crawl)
高く舞い上がれる、這い上がるためのクモの糸なんていらねえ
※クモの糸(ウェブ)に頼らなくても高みへ行けるという、ラッパーとしての実力誇示とヒーローの跳躍力を重ねている。
I can soar so high, don't need webs to crawl (Soar)
高く舞い上がれる、這い上がるためのクモの糸なんていらねえ(高く)
The world's in my hand, got powers, my palm (In my palm)
世界は俺の手の中、手のひらにパワーが宿ってる(この手に)
※スパイダーマンの特殊能力(壁を這う能力や、マイルス特有の電撃「ヴェノム・ブラスト」)が手のひらから放たれることの暗喩。
Look over the city, 'cause I'm on my own (Own)
街を見下ろす、だって俺は一人だからな(一人で)
※摩天楼からニューヨークの街を見下ろす孤独なスパイダーマンの視点。トップアーティストとしての孤独ともリンクする。
Life can be so tricky, got my mind just gone (Just gone)
人生ってのは厄介だ、正気を失っちまいそうになる
Got my mind (Go, go, woah)
俺の心を...(Go, go, woah)
Got no time for minglin', my senses tinglin' (Tinglin')
つるんでる暇はねえ、スパイダーセンスがウズウズしてるんだ(ウズウズしてる)
※mingle(人と交流する)暇がないほどヒーロー業が忙しいこと。tinglin'は危険を察知するスパイダーマン特有の能力「スパイダーセンス」が発動している描写。
Every time I save the world, I think about my friends
世界を救うたびに、ダチのことを考える
I wish that I didn't have to pretend
偽りの自分を演じなくて済めばいいのにな
But if I take my mask off, I blend in
でもマスクを外せば、ただの一般人に溶け込んじまうんだ
※スーパーヒーローの正体隠蔽(アイデンティティの葛藤)と、素顔に戻ればただの無力なティーンエイジャーに過ぎないというジレンマを見事に突いたパンチラインである。
[Chorus: Future & Lil Uzi Vert]
Type of time we on, type of time we on (Yeah)
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ(Yeah)
Type of time we on, type of time we on (Let's go)
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ(Let's go)
Seven different days, yeah
7つの違う日々(毎日)
365, all the way live, yeah
365日、常に全開だぜ
Type of time we on, type of time we on
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ
Type of time we on, type of time we on
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ
Type of time we on, type of time we on
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ
Type of time we on, type of time we on
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ
(All the way live, all the way live, yeah)
(常に全開だ、ずっとライブだぜ、Yeah)
[Verse 2: Future]
Trackhawk with the low suspension
車高を落としたトラックホーク
※TrackhawkはJeep Grand Cherokeeの超高性能モデル。ストリートのラッパーたちに好まれるパワフルなSUVである。
Just so we can ride revengeful
復讐心に燃えてドライブできるように
High-performance, so expensive
ハイパフォーマンスで、めちゃくちゃ高価な代物だ
My gang, we The Avengers
俺のギャング、俺たちはアベンジャーズさ
※自身の強大なヒップホップクルー(Freebandzや親交のあるラッパーたち)を、最強のヒーローチーム「アベンジャーズ」に例えている。
Solitaires, like Venom
ソリティア(大粒のダイヤ)、まるでヴェノムみたいだぜ
※黒く光る大粒のダイヤモンド(ソリティア)を、スパイダーマンの代表的なヴィランである「ヴェノム」の漆黒のビジュアルに例えている秀逸なライン。
Too many racks just stuck in my denim
デニムに大金が詰まりすぎてる
※racksは「1000ドルの束(大金)」を指すスラング。
All the way live, I swear we gon' get fast, hey
常に全開、俺たちはあっという間に(金を)手に入れるぜ
All the way live, I'm making you a habit
常に全開、お前を俺の虜(習慣)にしてやる
All the way live, 365
常に全開、365日
Seven days a week, we catchin' a vibe
1週間に7日、俺たちはバイブスを感じてる(イケてるぜ)
[Chorus: Future & Lil Uzi Vert]
Type of time we on, type of time we on (Yeah)
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ(Yeah)
Type of time we on, type of time we on (Let's go)
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ(Let's go)
Seven different days, yeah
7つの違う日々(毎日)
365, all the way live, yeah
365日、常に全開だぜ
Type of time we on, type of time we on
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ
Type of time we on, type of time we on
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ
Type of time we on, type of time we on
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ
Type of time we on, type of time we on
俺たちがどんなモードにいるか、俺たちのやり方さ
[Outro: Lil Uzi Vert, Brian Tyree Henry & Shameik Moore]
Got no time for minglin', my senses tinglin'
つるんでる暇はねえ、スパイダーセンスがウズウズしてるんだ
Every time I save the world, I think about my friends
世界を救うたびに、ダチのことを考える
I wish that I didn't have to pretend
偽りの自分を演じなくて済めばいいのにな
But if I take my mask off, I blend in
でもマスクを外せば、ただの一般人に溶け込んじまうんだ
I'm feelin' high, I'm feelin' high
ハイになってる、気分は最高だ
I'm feelin' high, I'm—I'm—I'm—I'm—
ハイになってる、俺は—俺は—
I'm feeling high, I'm feeling high
ハイになってる、気分は最高だ
※宙をスイングする浮遊感と、ドラッグや成功による高揚感(ハイ)のダブルミーニング。
I'm feelin' high, I'm—I'm—I'm—I'm—
ハイになってる、俺は—俺は—
You know you're supposed to catch the bad guys right?
「悪者を捕まえるのがお前の役目だろ?」
※主人公マイルスの父親であり警官のジェファーソン・デイヴィス(声:Brian Tyree Henry)の映画内のセリフのサンプリング。
I always do, usually
「いつも捕まえてるよ、たいていはね」
※マイルス・モラレス(声:Shameik Moore)の父親への返答のサンプリング。日常とヒーロー業のギャップをシニカルに締めくくっている。
