Artist: Pink Floyd
Album: The Piper at the Gates of Dawn
Song Title: Chapter 24
概要
1967年発表のデビュー・アルバム『夜明けの口笛吹き(The Piper at the Gates of Dawn)』に収録された、シド・バレットの神秘主義への傾倒が色濃く反映された楽曲である。タイトルおよび歌詞の大部分は、古代中国の占術書『易経(I Ching)』の第24卦「地雷復(ちらいふく)」から直接引用されている。1960年代のサイケデリック・カルチャーにおいて東洋哲学や神秘思想が熱狂的に支持された時代背景を持ち、万物の流転や「変化と回帰」という宇宙の法則を歌い上げている。しかし、永遠の循環という東洋的な真理に救いや秩序を求めるシドの姿は、やがて彼自身の精神が崩壊し、現実世界から取り残されていく未来を暗示するような、美しくも危うい響きを帯びている。
和訳
[Verse 1]
All movement is accomplished in six stages
すべての動きは、6つの段階を経て完遂される。
※『易経』における6つの爻(こう)を指している。物事の推移やサイクルの完了を意味し、宇宙の不変の法則を説いている。
And the seventh brings return
そして7つ目の段階が、再び始まりへの回帰をもたらすのだ。
※「7」は西洋の神秘主義(神の創造の7日間など)と東洋のサイクルが交差する象徴的な数字。終わりの後に必ず再生が訪れるという輪廻の概念を示している。
For seven is the number of the young light
なぜなら7とは、若き光を象徴する数なのだから。
It forms when darkness is increased by one
それは、暗闇がもう一つだけ深まった時に形作られる。
※陰(暗闇)が極まった時に陽(光)が生まれるという、陰陽思想の核心を突いた一節。やがて深いパラノイアの闇に沈むことになるシドが、その先にある「光」を信じようとした切実な祈りにも聞こえる。
[Chorus]
Change returns success
変化は巡り、成功をもたらす。
Going and coming without error
行き交うことに、何の誤りもない。
※自然の摂理に従って変化を受け入れれば、すべては正しい方向へ向かうという教え。LSDによる意識の変容を肯定し、その流れに身を任せようとするサイケデリック期のヒッピー的価値観と合致している。
Action brings good fortune
行動こそが、幸運を引き寄せるのだ。
Sunset
陽は沈みゆく。
[Verse 2]
The time is with the month of winter solstice
時は、冬至の月と共にある。
※「地雷復」の卦が冬至(陰が極まり陽に転ずる日)を象徴することに基づく。最も日照時間の短い暗い時期から、再び光の季節へ向かうという希望のメタファーである。
When the change is due to come
正にその時、変化は訪れるべくして訪れる。
Thunder in the other course of heaven
天の裏側の軌道で、雷鳴が轟いている。
※「地雷復」は上に「地」、下に「雷」を置く卦。地の底で雷(新しい生命力やエネルギー)が動いている様を表す。シドの内面で密かに胎動しつつあった狂気、あるいは天才的な閃き(雷)を暗喩しているとも解釈できる。
Things cannot be destroyed once and for all
物事が完全に、永遠に破壊され尽くすことなどないのだ。
※破壊と再生のサイクル。後年、バンドを追放されたシド・バレットの存在が、ロジャー・ウォーターズの強迫観念としてピンク・フロイドの音楽の中で「永遠に破壊されず」生き続けたことを考えると、極めて予言的なフレーズである。
[Chorus]
Change returns success
変化は巡り、成功をもたらす。
Going and coming without error
行き交うことに、何の誤りもない。
Action brings good fortune
行動こそが、幸運を引き寄せるのだ。
Sunset, sunrise
陽は沈み、そして昇る。
[Verse 1]
All movement is accomplished in six stages
すべての動きは、6つの段階を経て完遂される。
And the seventh brings return
そして7つ目の段階が、再び始まりへの回帰をもたらすのだ。
For seven is the number of the young light
なぜなら7とは、若き光を象徴する数なのだから。
It forms when darkness is increased by one
それは、暗闇がもう一つだけ深まった時に形作られる。
[Chorus]
Change returns success
変化は巡り、成功をもたらす。
Going and coming without error
行き交うことに、何の誤りもない。
Action brings good fortune
行動こそが、幸運を引き寄せるのだ。
Sunset, sunrise, sunrise
陽は沈み、昇り、また昇る。
Sunset, sunrise
陽は沈み、そして昇る。
Sunrise
陽は昇る。
