Artist: Kanye West (feat. Rick Ross)
Album: My Beautiful Dark Twisted Fantasy
Song Title: Devil In a New Dress
概要
カニエ・ウェストの傑作アルバム『My Beautiful Dark Twisted Fantasy』に収録された、ソウルフルで官能的な一曲だ。Smokey Robinsonの名曲をサンプリングしたBink!によるビートの上で、カニエは宗教的なモチーフ(神、キリスト、悪魔)を交えながら、美しくも有害な女性(=新しいドレスを着た悪魔)との愛憎劇を描き出す。中盤に挿入されるMike Deanのむせび泣くようなギターソロは圧巻であり、その直後に続くRick Rossの重厚な客演バースは「ヒップホップ史上最高のゲストバースの一つ」として今なお語り継がれている。本作の中で唯一カニエ自身がプロデュースに関与していない特異な楽曲でもある。
和訳
[Intro: Kanye West]
Uh
あぁ
Uh
あぁ
I love it, though
でも、俺はこれが大好きなんだ
I love it, though, huh, you know?
でも、たまらなく好きなんだよな、分かるだろ?
Uh
あぁ
[Chorus: Kanye West]
Put your hands to the constellations
星座に向かって両手を挙げな
The way you look should be a sin, you my sensation, uh
お前のその美しさは罪だろ、俺のセンセーションさ
I know I'm preachin' to the congregation
信者たちに説教を垂れてるような気分だけどな
We love Jesus, but you done learned a lot from Satan, haha
俺たちはジーザスを愛してるが、お前はサタン(悪魔)から随分と多くを学んじまったみたいだな
※美しい女性の誘惑を「悪魔」の所業に例え、キリスト教の教えと背徳的な欲望の狭間で揺れるカニエの心情を描いている。
I mean, a nigga did a lot of waiting
つまりさ、俺は随分と待たされたってこと
We ain't married, but tonight I need some consummation
俺たちは結婚しちゃいないが、今夜は「初夜の契り」が必要だぜ
※consummation=結婚後の初夜における性的交渉。宗教的な枠組み(結婚)を無視して欲望を満たそうとしている。
[Verse 1: Kanye West]
May the Lord forgive us, may the gods be with us
主が俺たちを赦してくださいますように、神々が共にあらんことを
In that magic hour, I seen good Christians
あのマジックアワー(黄昏時)に、俺は善良なクリスチャンたちが
Make brash decisions, oh, she do it
軽率な決断を下すのを見たぜ。あぁ、彼女もやらかすんだ
What happened to religion? Oh, she lose it
宗教心はどうなっちまった? あぁ、彼女はそれを見失った
She putting on her make-up, she casually allure
彼女はメイクをして、さりげなく男を誘惑する
Text message break-ups, the casualty of tour
メールでの別れ話、ツアーがもたらした犠牲ってやつさ
How she gon' wake up and not love me no more?
目を覚ましたらもう俺を愛してないなんて、どういうことだ?
I thought I was the asshole, I guess it's rubbin' off
俺がクソ野郎だと思ってたが、どうやら彼女にもうつっちまったらしい
Hood phenomenon, the LeBron of rhyme
フッドの現象、ライム界のレブロン・ジェームズ
※当時マイアミ・ヒートへ移籍し「悪役」として全米から猛バッシングを受けていたレブロン・ジェームズと、テイラー・スウィフト騒動後の自身を重ね合わせている。
Hard to be humble when you stunting on a jumbotron
巨大スクリーン(オーロラビジョン)でドヤ顔してる時に、謙虚でいるのは難しいぜ
I'm looking at her like, "This what you really wanted, huh?"
俺は彼女を見つめて言う。「これが本当にお前の望んでたことか?」
Why we argue anyway? Oh, I forgot, it's summertime
そもそもなんで俺たちケンカしてんだ? ああ忘れてた、今は夏だからか
※夏は開放的になり浮気やトラブルが増える季節(サマータイム・フリング)であることへの言及。
[Chorus: Kanye West]
Put your hands to the constellations
星座に向かって両手を挙げな
The way you look should be a sin, you my sensation
お前のその美しさは罪だろ、俺のセンセーションさ
I know I'm preachin' to the congregation
信者たちに説教を垂れてるような気分だけどな
We love Jesus, but she done learned a lot from Satan, huh
俺たちはジーザスを愛してるが、彼女はサタンから多くを学んじまったみたいだな
Satan, Satan, Satan
サタン、サタン、サタン
I mean, a nigga did a lot of waiting
つまりさ、俺は随分と待たされたってこと
We ain't married, but tonight I need some consummation
俺たちは結婚しちゃいないが、今夜は「初夜の契り」が必要だぜ
[Verse 2: Kanye West]
When the sun go down, it's the magic hour, the magic hour
日が沈む頃、マジックアワーがやってくる
And outta all the colors that'll fill up the skies
空を埋め尽くすあらゆる色の中から
You got green on your mind, I can see it in your eyes
お前の頭の中は緑色だらけだ、目を見りゃ分かるぜ
※green=アメリカ紙幣の色であり「金(欲望)」、または「嫉妬(green-eyed monster)」を意味する。
Why you standing there with your face screwed up?
なんでそんな顔をしかめて突っ立ってんだ?
Don't leave while you're hot, that's how Maescrewedup絶頂期に引退なんてするなよ、Maeはそれで失敗しただろ
※Ma$e=Bad Boy Recordsのラッパー。人気絶頂の1999年に突如引退し牧師になったが、後に復帰して低迷したキャリアをイジっている。
Throwin' shit around, the whole place screwed up
物を投げ散らかして、部屋中めちゃくちゃだ
Maybe I should call Mase, so he could pray for us
Mase(牧師)に電話して、俺たちのために祈ってもらうべきかもな
I hit the Jamaican spot, at the bar, take a seat
ジャマイカ料理の店に行って、カウンターに座る
I ordered the jerk, she said you are what you eat, haha
「ジャーク(チキン)」を頼んだら、彼女は「食べるものがその人を作るのよ」って言いやがった、ハハッ
※jerk=「ジャークチキン」と「嫌な奴(クソ野郎)」を掛けた秀逸な言葉遊び。カニエをクソ野郎呼ばわりする彼女の皮肉。
You see, I always loved that sense of humor
ほらな、俺はいつだってお前のそのユーモアのセンスが好きだったんだ
But tonight, you should have seen how quiet the room was
でも今夜、部屋がどれだけ静まり返ってたか、見せてやりたかったよ
The Lyor Cohen of Dior Homme
俺はディオール・オムにおけるライア・コーエンさ
※Lyor Cohen=Def Jamなどを大成功に導いたヒップホップ界の大物エグゼクティブ。ファッション界(Dior)におけるカニエ自身の絶大な影響力を誇示している。
That's "Dior Homme," not "Dior, homie"
「ディオール・オム」だぞ、「ディオール、ホーミー(兄弟)」じゃねえぞ
The crib Scarface, could it be more Tony?
家はまるで『スカーフェイス』、これ以上トニー(モンタナ)みたいになれるか?
You love me for me, could you be more phony?
「ありのままのあなたを愛してる」だって? これ以上偽善者(フォニー)になれるかよ?
[Chorus: Kanye West]
Put your hands to the constellations
星座に向かって両手を挙げな
The way you look should be a sin, you my sensation, haha
お前のその美しさは罪だろ、俺のセンセーションさ
Haven't said a word, haven't said a word to me this evening
今夜は一言も、俺に一言も話しかけてこないな
Cat got your tongue?
猫に舌でも取られたか?(どうして黙りこくってんだ?)
[Instrumental Interlude: Mike Dean Guitar Solo]
[インストゥルメンタル]
※ヒップホップ史に残るMike Deanによるギターソロ。ソウルフルなサンプルビートにむせび泣くようなロックギターが絡み合い、愛憎と欲望が渦巻く楽曲のクライマックスへの完璧な架け橋となっている。
[Verse 3: Rick Ross]
Lookin' at my bitch, I bet she give your ass a bone
俺のビッチを見てみな、お前の股間もテントを張る(勃起する)に決まってる
※bone=勃起することのスラング。
Lookin' at my wrist, it'll turn your ass to stone
俺の手首(の時計)を見てみな、メデューサみたいにお前を石に変えちまうぜ
Stretch limousine, sipping rosé all alone
ストレッチリムジンの中、一人きりでロゼをすする
Double-headed monster with a mind of his own
自分の意志を持った、双頭のモンスターさ
Cherry-red chariot, excess is just my character
チェリーレッドの馬車(高級車)、過剰さこそが俺のキャラクター
All-black tux, nigga's shoes lavender
全身黒のタキシードに、靴はラベンダー色でキメる
I never needed acceptance from all you outsiders
部外者のお前らからの承認なんて、一度も必要としたことはねえ
Had cyphers with Yeezy before his mouth wired (Uh)
Yeezy(カニエ)の顎の骨が針金で固定される前から、一緒にサイファー(ラップ)してたんだ
※カニエが2002年に起こした瀕死の交通事故(顎を骨折しワイヤーで固定した)以前から、彼と深い絆があったことを明かしている。
Before his jaw shattered, climbing up the Lord's ladder
あいつの顎が砕け、主の階段(成功への道)を上り始める前にな
We still speedin', running signs like they don't matter, uh
俺たちは今でもスピードを落とさず、標識なんて無視して突っ走ってるぜ
Hater talkin' never made me mad
ヘイターどもの戯言に腹を立てたことなんてねえ
Never that, not when I'm in my favorite paper tag
絶対にない。お気に入りのペーパータグ(高級ブランドの新品の服)を着てる時はな
Therefore, G4s at the Clearport
だから、クリアポート(プライベート空港)にはG4(ガルフストリーム社製のプライベートジェット)が待機してる
When it come to tools, fool, I'm a Pep Boy
ツール(銃)の話なら、バカめ、俺は「ペップ・ボーイズ」だぜ
※tools=「銃」のスラング。車好きのRick Rossらしく、アメリカの有名なカー用品チェーン「Pep Boys」に例えている。
When it came to dope, I was quick to export
麻薬(ドープ)のことなら、速攻で輸出(売り捌く)してやったさ
Never tired of ballin', so it's on to the next sport
ボウリン(金稼ぎ)には飽きねえから、次のスポーツ(ビジネス)へ移行するんだ
※ballin'=リッチな生活を送ることと、バスケなどの球技(スポーツ)を掛けたワードプレイ。
New Mercedes sedan, the Lex' sport
新型のメルセデス・セダンに、レクサスのスポーツカー
So many cars, DMV thought it was mail fraud
車が多すぎて、DMV(陸運局)が郵便詐欺を疑ったほどだぜ
Different traps I was gettin' mail from
いろんなトラップ(麻薬の密売所)から郵便物(金)を受け取ってたからな
Polk County, Jacksonville, right in Melbourne
ポーク郡、ジャクソンビル、そしてメルボルンからさ
※フロリダ州(Rick Rossの地元)の各地域。ストリートでの麻薬ビジネスのネットワークの広さをアピールしている。
Whole clique appetites had tapeworms
クルー全員の食欲は、まるでサナダムシ(tapeworm)を飼ってるみたい(底なし)だった
Spinnin' Teddy Pendergrass vinyl as my J burns
俺のジョイント(J)が燃える間、テディ・ペンダーグラスのレコードを回す
I shed a tear before the night's over
夜が終わる前に、一筋の涙を流すんだ
God bless the man I put this ice over (Uh)
俺がこのアイス(ダイヤ)を身につけさせてやった男たちに、神のご加護を
Getting 2Pac money twice over
2Pacが稼いだ金の、2倍は稼いでるぜ
Still a real nigga, red Coogi sweater, dice-roller
それでも俺はリアルな黒人さ。赤いクージーのセーターを着て、ダイスを振る
※Coogiセーター=The Notorious B.I.G.が愛用していたことで有名な派手なニットブランド。2Pacに続きビギーへのオマージュを捧げている。
I'm makin' love to the angel of death
俺は「死の天使」とメイク・ラブ(セックス)してるんだ
Catchin' feelings, never stumble, retracin' my steps (Uh)
感情に溺れながらも、決してつまずくことなく、自分の足跡を振り返るのさ
[Outro]
Uh
あぁ
