UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

Champion - BLACKPINK 【和訳・解説】

Artist: BLACKPINK

EP: DEADLINE

Song Title: Champion

概要

EP『DEADLINE』に収録された「Champion」は、幾多の困難を乗り越えて世界の頂点に立ったBLACKPINKの揺るぎないレジリエンス(回復力)と結束力を刻み込んだアンセムである。重低音が響くトラップビートと高揚感あふれるサウンドが融合したトラック上で、彼女たちは決して諦めない「チャンピオン」としての精神性を力強く宣言する。Verse 2でみられる「スプリンター(高級バン)」や「敗者をディナーに喰らう」といったヒップホップ的なフレックス(自己顕示)を交えつつも、楽曲の核となるのは、何度倒れても立ち上がる不屈の闘志と、メンバー間の強固なシスターフッドだ。洗練されたグローバル・ポップとしての圧倒的なスケール感を持ちながら、挑戦し続ける全ての人々を鼓舞する、スタジアム級のエンパワーメント・ソングとして完成されている。

和訳

[Verse 1: Jennie, All]
Ain't quitting, I trust my intuition (Okay)
辞める気なんてないわ、自分の直感を信じてるから(オーケー)

Time ticking, but they don't see the vision (Okay)
時間は刻一刻と過ぎていくのに、あいつらにはこのビジョンが見えてないのよ(オーケー)

I ain't giving up, no, I ain't willing (Okay)
諦める気なんてない、ええ、そんなつもり毛頭ないわ(オーケー)

I be winning like it's an addiction
勝つことがもはや中毒みたいになってるの
※「addiction(中毒)」という言葉を用い、勝利し続けることが彼女たちにとって抗えない本能であり、日常の一部となっていることを示す強気なフレックスである。

[Pre-Chorus: Rosé]
Head high, run into the sky
顔を上げて、空へ向かって駆け上がるの

I live in the clouds
私は雲の上に住んでるのよ
※「手の届かない高み(トップの座)」にいることを「雲の上」というメタファーで表現し、俗世の批判やヘイターの攻撃が届かない次元にいることを示している。

No lie, look into my eyes
嘘じゃないわ、私の目を見て

You can't take me out
あなたたちに私を引きずり下ろすことなんてできない

[Chorus: All]
If I ever, ever fall down one time
もし万が一、私が一度でも倒れるようなことがあったとしても

I'ma keep going on, 'cause I know I'm a champion
私は進み続けるわ、だって自分がチャンピオンだって分かってるから

And if I take a, take a L, I'll still fight
もし敗北を味わったとしても、私はまだ戦い続ける
※「take a L」はヒップホップのスラングで「take a loss(負ける、失敗する)」の意味。どんな逆境でも不屈の精神で挑む強靭なメンタリティを示している。

'Til the bitter end, I'm strong, 'cause I know I'm a champion
最後の最後まで、私は強いの。自分がチャンピオンだって分かってるから

[Verse 2: Lisa, All]
Pull up, four in a sprinter (Okay)
4人でスプリンターに乗って乗り込むわ(オーケー)
※「sprinter」はメルセデス・ベンツの高級カスタムバン(Sprinter van)のこと。セレブやトップアーティストの移動手段の象徴であり、BLACKPINKの4人が集結する際の圧倒的なオーラとVIPなステータスを描写している。

We eat losers for dinner (Okay)
敗者たちをディナーで平らげてやるのよ(オーケー)
※弱肉強食の音楽業界において、ライバルたちを文字通り「食ってかかる」圧倒的な実力と捕食者としての余裕を示す、アグレッシブなパンチラインである。

Hit hard, hard like a heart attack (Okay)
心臓発作みたいに、強烈な一撃を食らわせてあげる(オーケー)

Same team, girl, yeah, I got your back
私たちは同じチームよ、私があなたの背中を守るから
※メンバー間の絶対的な信頼とシスターフッド(女性同士の連帯)を表現している。「I got your back」は、どんな時も味方でいるという強い絆の証である。

[Pre-Chorus: Jisoo, All]
Head high, run into the sky
顔を上げて、空へ向かって駆け上がるの

I live in the clouds (And I'm looking over you)
私は雲の上に住んでるのよ(そしてあなたたちを見下ろしてるわ)

No lie, look into my eyes
嘘じゃないわ、私の目を見て

You can't take me out (Even if you wanted to)
あなたたちに私を引きずり下ろすことなんてできない(そうしたくてもね)

[Chorus: All]
If I ever, ever fall down one time
もし万が一、私が一度でも倒れるようなことがあったとしても

I'ma keep going on, 'cause I know I'm a champion
私は進み続けるわ、だって自分がチャンピオンだって分かってるから

And if I take a, take a L, I'll still fight
もし敗北を味わったとしても、私はまだ戦い続ける

'Til the bitter end, I'm strong, 'cause I know I'm a champion
最後の最後まで、私は強いの。自分がチャンピオンだって分かってるから

[Bridge: All]
(Champion)
(チャンピオン)

(I'm a champion)
(私はチャンピオンよ)

(Champion)
(チャンピオン)

(I'm a champion)
(私はチャンピオンよ)

BLACKPINK, BLACKPINK, BLACKPINK, BLACKPINK

BLACKPINK, BLACKPINK, BLACKPINK, BLACKPINK

BLACKPINK, BLACKPINK, BLACKPINK, BLACKPINK
※グループ名を連呼するこのセクションは、スタジアムやアリーナでのオーディエンスとの大合唱(チャント)を想定したスタジアム・アンセム特有の構造である。彼女たち自身の存在そのものが「勝利の象徴」であることをリスナーの脳裏に刻み込んでいる。

[Chorus: All]
If I ever, ever fall down one time
もし万が一、私が一度でも倒れるようなことがあったとしても

I'ma keep going on, 'cause I know I'm a champion
私は進み続けるわ、だって自分がチャンピオンだって分かってるから

And if I take a, take a L, I'll still fight
もし敗北を味わったとしても、私はまだ戦い続ける

'Til the bitter end, I'm strong, 'cause I know I'm a champion
最後の最後まで、私は強いの。自分がチャンピオンだって分かってるから

 

Champion

Champion

  • BLACKPINK
  • K-Pop
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes