UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

Drunk and Hot Girls - Kanye West 【和訳・解説】

Artist: Kanye West

Album: Graduation

Song Title: Drunk and Hot Girls

概要

カニエ・ウェストの3rdアルバム『Graduation』に収録された本作は、ドイツのクラウトロックバンドCanの「Sing Swan Song」を大胆にサンプリングした、ワルツ調の異色作である。客演にモス・デフを迎え、クラブで泥酔した魅力的な女性たち(Drunk and hot girls)に翻弄される男の滑稽でリアルな一夜を描いている。アルバムの中でも最もスローで不穏な空気を放ち、ファンの間でも賛否が分かれる楽曲だが、酒に酔った勢いでの後悔や、予期せぬ妊娠(あるいは結婚)というストリートの生々しい現実をシニカルに切り取ったストーリーテリングは見事だ。

和訳

[Intro: Mos Def]
La-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
ラ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダ

Blap
ブラップ。

[Chorus: Kanye West]
We go through too much bullshit
ただのクソみたいな苦労が多すぎる。

Just to mess with these drunk and hot girls
泥酔したイイ女たちとヤるためだけにな。

We go through too much bullshit
ただのクソみたいな苦労が多すぎる。

Just to mess with these drunk and hot girls
泥酔したイイ女たちとヤるためだけにな。

[Post-Chorus: Kanye West]
We go
俺たちは

Through too
くぐり抜ける

Much shit
たくさんのクソを

To mess
ヤるために

Mess with
ヤるために

These drunk
この酔っ払った

All of these drunk and hot girls
この酔っ払ったイイ女たち全員と。

[Verse 1: Kanye West]
Driving 'round town, looking for the best spot
街中をドライブして、最高のスポットを探し回る。

For the drunk and hot girls
酔っ払ったイイ女たちがいる場所をな。

Up in the club, look at here what we got
クラブに乗り込んでみりゃ、ほら見ろよ。

Some drunk and hot girls
酔っ払ったイイ女たちがいるじゃねえか。

Stop dancing with your girlfriend and come dance with me
女友達と踊るのはやめて、俺と一緒に踊ろうぜ。

Stop talking 'bout your boyfriend since he is not me
彼氏の話もやめな、そいつは俺じゃねえんだから。

Stop running up my tab 'cause these drinks is not free
俺のツケで飲みまくるのはやめろ、この酒はタダじゃねえんだぞ。

You drunk and hot girl
この酔っぱらいのイイ女め。

[Chorus: Kanye West]
We go through too much bullshit
ただのクソみたいな苦労が多すぎる。

Just to mess with these drunk and hot girls
泥酔したイイ女たちとヤるためだけにな。

We go through too much bullshit
ただのクソみたいな苦労が多すぎる。

Just to mess with these drunk and hot girls
泥酔したイイ女たちとヤるためだけにな。

[Post-Chorus: Kanye West]
We go
俺たちは

Through too
くぐり抜ける

Much shit
たくさんのクソを

To mess
ヤるために

Mess with
ヤるために

These drunk
この酔っ払った

All of these drunk and hot girls
この酔っ払ったイイ女たち全員と。

[Verse 2: Kanye West]
I don't want to drop your friends off, I just want you
お前の友達まで送り届けたくねえよ、俺はお前だけが欲しいんだ。

You drunk and hot girls
この酔っぱらいのイイ女め。

You want to sit down but we hit the drive-thru
お前は座りたがってるが、俺たちはドライブスルーに寄るぜ。

You drunk and hot girls
この酔っぱらいのイイ女め。

Please don't fall asleep, baby, we almost back
頼むから寝るなよベイビー、もうすぐ家に着くから。

Please don't throw up in the car, we almost crashed
車の中で吐くなよ、事故りかけたじゃねえか。

Oh, now you sober, how'd I know you'd say that?
おや、もうシラフになったのか。「どうして私がそんなこと言うって分かったの?」だと?
※酔いが覚めて急に態度を変える女性に対する苛立ちを描写している。

You drunk and hot girl
この酔っぱらいのイイ女め。

[Chorus: Kanye West]
We go through too much bullshit
ただのクソみたいな苦労が多すぎる。

Just to mess with these drunk and hot girls
泥酔したイイ女たちとヤるためだけにな。

We go through too much bullshit
ただのクソみたいな苦労が多すぎる。

Just to mess with these drunk and hot girls
泥酔したイイ女たちとヤるためだけにな。

[Post-Chorus: Kanye West]
We go
俺たちは

Through too
くぐり抜ける

Much shit
たくさんのクソを

To mess
ヤるために

Mess with
ヤるために

These drunk
この酔っ払った

All of these drunk and hot girls
この酔っ払ったイイ女たち全員と。

[Bridge: Mos Def]
Love, the dangerous necessity that people seek without regard
愛、それは場所もわきまえず人々が求める、危険な必需品。

To where they are
自分たちがどこにいるのかも気にせずにな。

The human heart is curious above all things
人間の心ってのは、何よりも好奇心に満ちている。

Love, the lights are low, your eyes are bright
愛、照明は暗く、君の瞳は輝いている。

The music plays, it's sweet delight
音楽が鳴り響き、それは甘い歓びとなる。

It's out of sight, I'm feeling right
マジで最高だ、いい気分になってきたぜ。
※out of sight=「素晴らしい」「最高」を意味する古いスラング。

Your dress is tight
君のドレスはパツパツだ。

Oh, how I want you right now
あぁ、今すぐ君が欲しくてたまらない。

[Verse 3: Kanye West & Mos Def]
Don't tell me you sing, you 'bout to get a deal
「私歌えるの、もうすぐ契約できそう」なんて言うなよ。
※クラブにいる女性が、有名ラッパーの自分に対して音楽関係のコネを狙ってアピールしてくるヒップホップ界隈の「あるある」を皮肉っている。

You drunk and hot girls
この酔っぱらいのイイ女め。

"Ah-da-da-da-da," That's how the fuck you sound
「アーダダダダ」お前の歌なんかマジでそんな風にしか聞こえねえよ。
※サンプリング元のコーラスを、酔っ払った女性の呂律の回らない歌声に見立てて嘲笑している。

You drunk and hot girls, yeah
この酔っぱらいのイイ女め、イェー。

You only live once, do whatever you like
人生は一度きりだ、好きにすればいいさ。

I thought I'd be with you for only one night
お前とは一晩限りの関係だと思ってたのにな。

Now I'm with this girl for the rest of my life
気づけば俺は、残りの人生ずっとこの女と一緒にいるハメになっちまった。
※ワンナイトのつもりだった泥酔状態での性交渉が、予期せぬ妊娠(Baby mama)や束縛に繋がり、一生抜け出せなくなるというブラックジョーク的なオチである。

That drunk and hot girl
あの酔っぱらいのイイ女とな。

[Chorus: Kanye West]
We go through too much bullshit
ただのクソみたいな苦労が多すぎる。

Just to mess with these drunk and hot girls
泥酔したイイ女たちとヤるためだけにな。

(Had a little sippy-sippy)
(ちょっとチビチビ飲んじゃってさ)

We go through too much bullshit
ただのクソみたいな苦労が多すぎる。

Just to mess with these drunk and hot girls
泥酔したイイ女たちとヤるためだけにな。

(Did she say she want a brewski?)
(あの子、ビール(ブルースキー)が欲しいって言ったか?)
※brewski=ビールを指すスラング。

[Post-Chorus: Kanye West & Mos Def]
We go
俺たちは

Through too
くぐり抜ける

Much shit
たくさんのクソを

To mess
ヤるために

Mess with
ヤるために

These drunk
この酔っ払った

All of these drunk and hot girls
この酔っ払ったイイ女たち全員と。

[Outro: Mos Def]
La-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
ラ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダ・ダ

Blap
ブラップ。

 

Drunk and Hot Girls (feat. Mos Def)

Drunk and Hot Girls (feat. Mos Def)

  • カニエ・ウェスト
  • ヒップホップ/ラップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes