UGMKM

Unraveling Genius: Music, Knowledge, Madness

I Smoked Away My Brain (I’m God x Demons Mashup) - A$AP Rocky 【和訳・解説】

Artist: A$AP Rocky

Album: Don’t Be Dumb

Song Title: I Smoked Away My Brain (I’m God x Demons Mashup)

概要

本作「I Smoked Away My Brain (I’m God x Demons Mashup)」は、TikTok等のSNSでバイラルヒットを記録した非公式のマッシュアップから逆輸入されたトラックである。Clams CasinoがImogen Heapをサンプリングして生み出したクラウド・ラップの金字塔的ビート「I'm God」に、A$AP Rockyの初期の代表曲「Demons」のボーカルを乗せた一曲だ。歌詞では、過度なドラッグ摂取による感覚の麻痺や、常に付きまとってくる内なる「悪魔(Demons)」との孤独な闘いが赤裸々に綴られている。彼の原点である浮遊感のあるサウンドと、ストリートの冷酷な現実を描写したリリックの対比が、美しくも不気味な世界観を構築している。

和訳

[Intro: Imogen Heap & A$AP Rocky]
How did you know?
どうして分かったの?
※イギリスのシンガー、Imogen Heapの楽曲「Just for Now」からのボーカルサンプリング。

It's what I always wanted
ずっと欲しかったものよ。

Could never have too many of these
いくらあっても困らないわ。

Will you quit kicking me under the table?
テーブルの下で蹴るのをやめてくれない?

I'm trying, will somebody make her shut up about it? (I just live, I live day by day fighting demons)
努力してるわ、誰か彼女を黙らせてくれない?(俺はただ生きてる、日々悪魔と闘いながら生きてるんだ)

Can we settle down, settle down? (They go numb)
少し落ち着かない?(感覚が麻痺していく)

[Verse: A$AP Rocky]
I smoked away my brain, I think I'm goin' dumb
脳みそがぶっ飛ぶまで吸いすぎた、俺はバカになっちまうみたいだ。

Cocaine up on my gums, I think they goin' numb
歯茎にコカインを塗りたくる、感覚がなくなってきたぜ。
※歯茎にコカインを塗るのは、純度を確かめたり、手っ取り早く麻痺作用(ハイ)を得たりするためのストリートの習慣である。

I'm havin' stomach pains, now I'm throwin' up
胃が痛くて、吐き気が止まらねえ。

'Cause I'm a microphone fiend
だって俺はマイクのジャンキー(中毒者)だからな。
※Eric B. & Rakimのクラシック「Microphone Fiend」へのオマージュ。ドラッグではなく、ラップに対する異常なほどの執着を表現している。

Give me the bass, give me the beat, now let me lean
ベースをくれ、ビートをくれ、リーンでキメさせてくれ。
※leanは咳止めシロップとスプライトなどを混ぜたパープル・ドリンクのこと。音楽に身を任せて陶酔する様と掛けている。

Tap the vein, let it stream
血管を叩いて、流し込むんだ。

Felt the pain, young Martin Luther King with a dream
痛みを感じたぜ、夢を持った若きマーティン・ルーサー・キング牧師みたいにな。

That one day, me and my team, we could make it with this rappin'
いつか、俺と俺のチームが、このラップで成功できるっていう夢をな。

Now we swaggin', makin' money in Manhattan, trick, what's happenin'?
今じゃ俺らはスワッグして、マンハッタンで稼ぎまくってるぜ。ビッチ、調子はどうだ?

They try the intellect with indirects, it's just to test you
奴らは遠回しな言葉で知性を試してくる、お前を試してるだけだ。

A rebel 'til my death, it's in my flesh, it's in my vessels
死ぬまで反逆者さ、それが俺の肉体に、血管に刻まれてるんだ。

Fuck the clique you with, I'm finna fuck the bitch you next to
お前の連んでるチームなんてクソ食らえだ、お前の隣にいるビッチも俺が抱いてやるよ。

Fuck a metrosexual, suck a dick, I'm disrespectful
メトロセクシャルなんてクソ食らえ、俺のイチモツでもしゃぶってな、俺は無礼な男なんだよ。
※metrosexualは美容やファッションに気を遣う都会的な男性のこと。Rocky自身ファッションに精通しているが、ストリートのタフさを失っていないというギャップの誇示である。

You know the kid get it, get-get sick
このガキ(俺)がヤバい(シックな)ものを手に入れるって分かってるだろ。

Spit quick, split shit, spit quick, hit kids, women
早口でスピットし、獲物を分け合い、ガキや女たちにも突き刺さる。

Oh, that's your girl, huh? Well, I just hit it
おお、あれはお前の彼女か?悪いな、俺がヤっちまったよ。
※hit itはセックスすることのストリートスラング。

It's AAP,nigga,livewithit,swagこれがAAPだぜ、受け入れな。スワッグ。

[Chorus: A$AP Rocky]
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
悪魔どもが俺の周りを囲んでる、俺一人じゃ勝てねえんだ。
※Demons(悪魔)は薬物依存、トラウマ、プレッシャーなど、内面に巣食う精神的な闇のメタファーである。

Thinkin' 'bout you, thinkin' 'bout you (Add it to your thoughts)
お前のことを考えてる、お前のことを考えてる(お前の思考に加えとけ)。

These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
邪悪な思考が俺を溺れさせ始める、神様、俺を一人きりにしないでくれ。

Thinkin' 'bout you, thinkin' 'bout you (Add it to your thoughts)
お前のことを考えてる、お前のことを考えてる(お前の思考に加えとけ)。

Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
悪魔どもが俺の周りを囲んでる、俺一人じゃ勝てねえんだ。

Thinkin' 'bout you, thinkin' 'bout you (Add it to your thoughts)
お前のことを考えてる、お前のことを考えてる(お前の思考に加えとけ)。

These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
邪悪な思考が俺を溺れさせ始める、神様、俺を一人きりにしないでくれ。

Thinkin' 'bout you, thinkin' 'bout you (Add it to your thoughts)
お前のことを考えてる、お前のことを考えてる(お前の思考に加えとけ)。

[Interlude: A$AP Rocky]
Aw, yeah, aw, yeah (Let the beat chill)
ああ、ああ(ビートを落ち着かせろ)。

Aw, yeah, aw, yeah (Let the beat chill)
ああ、ああ(ビートを落ち着かせろ)。

Aw, yeah, aw, yeah (Let the beat chill)
ああ、ああ(ビートを落ち着かせろ)。

Aw, yeah, aw, yeah (Hipster by heart, but I can tell you how the streets feel)
ああ、ああ(根っからのヒップスターだが、ストリートのリアルな感覚も教えてやれるぜ)。
※ファッションやアートを愛する「ヒップスター」の一面と、過酷な環境を生き抜いた「ストリート」の一面を併せ持つ、A$AP Rockyというアーティストのアイデンティティを端的に表した名パンチライン。

[Chorus: A$AP Rocky]
Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
悪魔どもが俺の周りを囲んでる、俺一人じゃ勝てねえんだ。

Thinkin' 'bout you, thinkin' 'bout you (Add it to your thoughts)
お前のことを考えてる、お前のことを考えてる(お前の思考に加えとけ)。

These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
邪悪な思考が俺を溺れさせ始める、神様、俺を一人きりにしないでくれ。

Thinkin' 'bout you, thinkin' 'bout you (Add it to your thoughts)
お前のことを考えてる、お前のことを考えてる(お前の思考に加えとけ)。

Demons posted all around me, I can't beat 'em all alone
悪魔どもが俺の周りを囲んでる、俺一人じゃ勝てねえんだ。

Thinkin' 'bout you, thinkin' 'bout you (Add it to your thoughts)
お前のことを考えてる、お前のことを考えてる(お前の思考に加えとけ)。

These evil thoughts, they start to drown me, Lord, don't leave me all alone
邪悪な思考が俺を溺れさせ始める、神様、俺を一人きりにしないでくれ。

Thinkin' 'bout you, thinkin' 'bout you (Add it to your thoughts)
お前のことを考えてる、お前のことを考えてる(お前の思考に加えとけ)。

 

Don't Be Dumb [Explicit]

Don't Be Dumb [Explicit]

  • A$AP Worldwide/RCA Records
Amazon